Глава III
20 января 2024, 22:16Мы пролетали над обгоревшим лесом. Иккинг явно был чем-то взволнован, что отражалось и на его драконе. Астрид же нервно смотрела на горизонт, откуда шёл дым. Я же просто крепче ухватилась за спину девушки и размышляла о том, что там могло быть.
Вдруг перед нами появилась огромная глыба льда, на которой виднелись облики каких-то сооружений.
— Тор всемогущий… — послышалось бормотание Астрид.
Иккинг взглядом показал, что нужно спуститься чуть ниже и облететь эту глыбу. Пролетая, я заметила много разрушенных деревянных построек, словно лёд появился из ниоткуда.
— Что здесь произошло? — раздался голос Иккинга.
Он с недоумением посмотрел на нас, как вдруг послышалась команда «Огонь!» и в нас полетела сеть.
Беззубик легко увернулся, а вот в Громгильду сеть прилетела и мы резко начали падать. Я крепче вцепилась в дракона, а вот Астрид отцепилась, но её быстро поймал Иккинг. Я же летела, а точнее падала на каменную плиту. Громгильда, видно почувствовав, что падает не одна, ухитрилась прикрыть меня крыльями и брюхом от сильного удара.
Наконец мы упали. Я почувствовала ломку во всём теле, но осталась невредима, насколько я поняла. Послышались голоса надо мной и Громгильдой, явно мужские.
— …свяжите лапы! Чтоб тварь не выбралась!
Я попыталась выбраться из-под крыльев дракона, что у меня получилось. Надо мной появились слегка удивлённые лица охотников, насколько я поняла. Приподняв сетку, я смогла выбраться, как вдруг меня резко схватили и слегка потянули за волосы.
— Ясно всё, ещё одна, — сказал один из мужчин, поставив ногу на Громгильду.
— Отпустите, твари! — начала я вырываться, но меня сжали ещё крепче и потянули за волосы. — Ай… сс, больное же, идиоты!
— Вырываться будешь меньше, красавица, — раздался противный голос над моей головой и он засмеялся. Я аж скривилась.
— Стойте! — над моей головой пролетел Беззубик и Иккинг, после чего они приземлились и побежали к нам. — Отпустите её!
— Стоять, парень, — сказал «главный» и посмотрел на Беззубика, — клянусь подштанниками, да это же ночная фурия! А я-то думал они все передохли.
— Жаль что не такие, как вы, — прошипела я и ещё раз попыталась выбраться.
— Закройся, — сказал тот же парень, после чего обратится к своим людям, — удача наконец-то повернулась к нам лицом! Не думаю, что у Драго есть такой. В драконьей армии, — парень злобно оскалиться и посмотрел то на меня, то на Иккинга.
— Драконья армия? — переспросила Астрид.
— Так, нам не нужны неприятности, поэтому давайте вы откатите нам девушку и дракона, и мы улетим, будто ничего и не было! — спокойно сказал Иккинг, но я заметила, что он прямо сейчас надерёт зад этому охотнику.
— Ха, раньше надо было думать, когда воровали наших драконов, и обращали в руины наш форд!
Я осмотрела ещё раз эти «руины». Видок был у этого форда так себе.
— Что вы… такое несёте? — возместилась Астрид.
— Ты считаешь, это мы сделали? — разозлился Иккинг и посмотрел на меня.
— Ловля драконов — тяжкий труд сам по себе, и без доброходов, которые вечно вытаскивают их из капканов! — проговорил охотник и подошёл ко мне. — Всё же мордашка у тебя знакомая.
— А вот тебя не спрашивали, идиот, — сказала я, пытаясь его ударить.
— Так, стоп, — остановил нас Иккинг, — есть и другие драконьи наездники?
— Кроме твоего вчерашнего вороватого дружка, тебе виднее, — он показал на Иккинга пальцем, — на вашей стороне дракон, что плюётся ледышками! А я обязан наполнить трюм… Как иначе мне оправдаться перед Драго Блутвистом…
— Драго… Какой свист? Ты сам-то понимаешь, что несёшь? — переспросил Иккинг.
— Завтра мы должны доставить для него новую партию драконов! — сказал тот, что держал меня.
— И Драго не терпит пустых отговорок! — сказал другой охотник.
— Вот, — главный слегка стянул рубаху и показал большой красноватый шрам в виде какого-то знака, — чем он меня наградил, когда в прошлый раз я вернутся с пустыми руками, и поклялся, что в следующий просчёт примет не так благосклонно!
— Эй, мы не знакомы с похитителями драконов, не с драконами, что плюются с ледышками, не с твоим хозяином, драконьей армией, ясно? — спросил Иккинг. — Отдай нам наших, и мы уберёмся! Враждебный незнакомец, которого мы не имеем чести знать.
— О, где мои манеры? Я Эрет, сын Эрета, — он достал саблю из-за спины, — величайший ловец драконов на свете! И…
— Настолько великий, что мы о тебе первый раз слышим? — не удержалась я.
— Стукните её кто-нибудь, — сказал Эрет.
Я почувствовала, что меня ударили в ноги, и я встала на колени, после чего сильно потянули за волосы.
— Ай, ссс! Больно же! — сказала я.
— …и не каждый охотник сумеет поймать ночную фурию, — Эрет указал мечом на Беззубика, а тот в свою очередь зарычал.
— Кстати, это Беззубик, и он говорит «Мы уходим», прощай.
— Ха, все так говорят, — усмехнулся ловец. — Держите его!
Беззубик стрельнул огнём в ледышку, после чего она упала и отвлекла, Астрид побежала развязывать дракона, а Иккинг вырубил охотника, державшего меня.
— Спасибо, — сказала я и подбежала к Беззубику, — уходим!
Иккинг помог мне залезть на дракона и мы взлетели. На Беззубике были совсем другие ощущения, не то что на Громгильде. Скорость, ловкость, лёгкость, вот я чувствовала на Беззубике.
Удрав от них, мы полетели в сторону Олуха, а я всё смотрела назад и не понимала, что будет дальше.
***
Казалось, что мы никуда и не улетали. Все спокойно занимались своими делами: кто-то пёк хлеб, кто-то вёз рыбу, а кто-то летал и не знал, чем себя занять. Мне не верилось, что всё, что произошло, не заняло и двух часов. Это пугало.
Иккинг направлялся на поиски своего отца, Астрид шла за ним, а я, словно собачка, плелась за ними. Вскоре мы подошли к кузне, где и находился Стоик и мои родители.
— Пап, надо поговорить, — сказал Иккинг, подойдя к отцу.
— О, вот и он, гордость Олуха! — поприветствовал сына вождь.
— Ну вымахал, а, Инга? — усмехнулся отец, пожав руку Иккингу.
— Добро пожаловать на Олух, — улыбнулся Иккинг и снова повернулся к Стоику, — пап, там очень важно.
— Нет ничего важнее гостей и благосостояния народа! — по-доброму сказал Стоик и продолжил говорить с моими родителями.
— Пап, мы нашли флот охотников на драконов, — серьёзно сказал Иккинг.
Стоик резко стал серьёзным и повернулся к сыну:
— А вот с этого по подробнее.
Иккинг рассказал про дым на горизонте, как мы полетели на него, встретили Эрета (как ни странно, Стоик впервые о нём слышал) и удрали оттуда.
— …он поставляет драконов какому-то Драго… Свисту что ли? — начал вспоминать Иккинг. — Не вспомню, но он отправляет их для драконьей армии…!
— Драго? Драго Блудвист? — переспросил Стоик. Все резко замолчали. В глазах вождя читался ужас.
— Вот, да, он, — сказал Иккинг.
Звенящая тишина резала уши. Стоик будто вспомнил нечто настолько ужасное, что даже через его бороду можно было увидеть побледневшее лицо. Но вождь быстро собрался с мыслями и посуровел.
— Запереть всех драконов! — приказал Стоик. — Немедленно!
— Что? — переспросил Иккинг.
Резко началась суматоха. Свободных драконов запирали в подземные клетки, а Иккинг пытался выпытать что-то у своего отца. Я с Астрид едва поспевали за ними, пытаясь разобраться в отдельных словах, что слышали.
— …шутки Иккинг! Мы на пороге войны… — говорил Стоик. Тут мои ноги слегка подкосились, а в моей голове звучали эти слова ещё, ещё и ещё раз. Война…
— Я уверен, что можно договориться! Беззубик! — позвал дракона Иккинг и они вылетели в почти закрывшийся люк.
Астрид быстро среагировала, позвала Громгильду и мы запрыгнули на дракона. Люк почти закрылся, но мы едва успели. Напоследок я увидела шокированные лица родителей.
Мы летели над Олухом, как Астрид подлетела к Иккингу и спросила:
— А какой у нас план?
— Надо найти этого Драго Блудвиста и всё изменить, а также…! — он хотел что-то ещё сказать, как вдруг заметил меня. — Ади? Когда ты успела?
— Когда ты вылетел, — ответила я, — ты что-то имеешь против?
— Это как бы опасно, особенно тому, кто не всадник, — упрекнул Иккинг.
— Слушай, я сегодня падала с огромной высоты, была с вами на форде, грубила этому придурку Эрету и ты считаешь, что я не могу лететь с вами в само логово Драго Блудвиста и разбираться, почему ему нужна драконья армия?
Иккинг задумался и вдруг посмотрел на меня совсем другим взглядом. Каким-то взволнованным, нежным и в то же время сердитым.
— Ладно, но тебе безопаснее лететь на Беззубике, а то может повториться та же ситуация, что на форде, — сказал Иккинг, — Астрид, сейчас будем перенаправлять Ади ко мне.
— Иккинг, — сурово сказала Астрид, — если у меня это получается кое-как и с третьей попытки, то с Аделой я бы так не рисковала.
— Всё под контролем, — успокоил сестру Иккинг.
— А вы не хотите спросить моего мнения? — спросила я, но меня проигнорировали.
— Иккинг, я тебя убью когда-нибудь, — сказала Астрид, — ладно, Адела, попробуй встать на ноги, только держись за меня, аккуратно.
Поняв, что выхода у меня нет, я привстала на ноги и чуть не упала. Помимо того, что Громгильда далеко не была опорой, добавился ещё и страх высоты.
— Не бойся, мы тебя, если что, поймаем, — «утешил» Иккинг.
— Умеешь ты утешать, — съязвила Астрид.
Я полностью оперевшись на Астрид, встала на ноги. Еле держа равновесие, я посмотрела на Иккинга. Тот слегка наклонил Беззубика, чтобы его крыло было под Громгильдой.
— Прыгай, я поймаю, — сказал Иккинг, протянув руки. Я, вздохнув, прыгнула в сторону Иккинга. Приготовившийся к падению, я вдруг почувствовала тёплые ладони на талии. Я открыла глаза и увидела, что мы теперь ровно летим на Беззубике. Я нервно хихикнула, вздохнув с облегчением.
— Давай-ка, перебирайся назад, вот так, — сказал Иккинг и я острожно переползла назад. Положив руки на плечи Иккингу, мы продолжили лететь.
Вдруг на воде показался небольшой корабль. Беззубик начал снижаться к кораблю и, в итоге, приземлился на него. Там я увидела, уже знакомых мне, охотников и Эрета.
— Так, не нужно нас вязать, мы сдаёмся! — сказал Иккинг. Я в недоумении уставилась на парня. Такое же лицо было и у Астрид.
— Чего? — переспросил Эрет.
— Мы сдаёмся, — повторил Иккинг и взял за руки меня и Астрид, подняв их.
— Это всё шутка что-ли? — спросил Эрет.
— Нет, вы же плывёте к Драго Блудвисту? — уточнил Иккинг. — Вот и славно!
Я до сих пор в недоумении смотрела на парня. Да, у него был план, но как он его осуществит.
— Не знаю, что ты задумал, — проговорил Эрет, — но у тебя ничего не получится.
— Не понимаю, вас не устраивает, — с шуточным удивлением сказал Иккинг, — у вас тут двое драконов и двое опытных наездников, — вдруг он покосился на меня, — и весьма привлекательная леди, которая составляет нам компанию.
— Смешные шуточки, парень, — злобно проговорил Эрет, — но я шутить не намерен. И кстати, ты…!
Не успел он что-либо сказать, как в небе показались драконы. Среди всадников, что были на них, я узнала близнецов, Рыбьенога, Сморкалу и… Стоика с Плевакой, тоже на драконах.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!