Глава 7

20 октября 2025, 13:33
У Чу Цзинь вмиг переменилось лицо. Она делилась с Чу Юй своими переживаниями, а теперь получалось, что старшая сестра предлагает согласовывать свадьбу с семьёй Гу. Значит, помогать ей не станет. Госпожа Чу решила, что Чу Юй всё ещё не уловила смысла, тяжело вздохнула и сказала: — Теперь, когда у семьи Гу такие обстоятельства, как можно отправлять А-Цзинь разделять их лишения? Я хотела сказать, раз ты уже вошла в семью Вэй, присмотрись, нет ли среди младших братьев твоего мужа кого подходящего для А-Цзинь. В семье Вэй ныне лишь Вэй Юнь остаётся без семьи. Вэй Юню уже четырнадцать. Обычно мужчины к пятнадцати-семнадцати годам начинают подыскивать невесту. Чу Цзинь тоже молода, подождать Вэй Юня год-другой можно. Но как Чу Юй допустит, чтобы её младшая сестра покалечила судьбу такого достойного человека, как Вэй Юнь. Потому лицо её потемнело. — Боюсь, отец с этим не согласится. Чу Цзяньчан высоко ценит своё слово. Раз пообещал дому Гу, то как бы ни шли у семьи Гу дела, назад он не отступит. Госпожа Чу, услышав, что Чу Юй заговорила об отце, тут же вспыхнула: — Этого старого упрямца вы, сёстры, не слушайте. Есть у вас мать — я всё возьму на себя, не бойтесь! А-Юй, насчёт свадьбы А-Цзинь… Снаружи, у дверей, послышался смеющийся голос Чу Цзяньчана. Он вошёл вместе с Чу Линьяном и Чу Линьси. Чу Юй и остальные поспешно поднялись и поклонились. Завидев старшую дочь, Чу Цзяньчан обрадовался, хлопнул её по плечу и сказал: — Выглядишь недурно! Чу Юй и Чу Цзинь обе были его дочерями, но Чу Юй росла рядом с отцом и старшим братом, по сути у самой границы. И не поймёшь, как Чу Цзяньчан воспитывал дочь, что она вышла на удивление похожей на Чу Линьяна. А Чу Цзинь жила с матерью, госпожой Чу. Хотя сёстры рождены почти подряд, характеры у них сложились совершенно разные, и отношение родителей к каждой тоже было разным. Чу Цзинь любила расплакаться, любила изображать обиду, потому Чу Цзяньчан не смел её ни распекать, ни осуждать. А Чу Юй была иной. В сердце Чу Цзяньчана эта дочь мало чем отличалась от его старшего сына. После нескольких крепких похлопываний ладонью по плечу она всё так же улыбалась и ровно сказала: — Сегодня вы рано вернулись, отец. — Потому что знал, что ты придёшь, — Чу Цзяньчан опустился на кресло, сделал глоток чаю и добавил: — Я и старшего брата твоего привёл. — А-Юй, — вздохнул Чу Линьян, в его взгляде было сочувствие, — последние дни тебе, верно, тяжело. Он сам из рода военачальников, потому понимал, что случившегося нельзя вменять в вину Вэй Цзюню. И всё же сердце сжималось: сестру выдали за человека, у которого в любую минуту может слететь с плеч голова, как и у него самого. Чу Линьян был близок с Чу Юй, он присматривал за ней с младенчества. Жаль только, что в прошлой жизни век у Чу Линьяна оказался короток, иначе Чу Юй не довелось бы так низко пасть. Услышав вздох старшего брата, она поняла, что он сочувствует ей. В сердце смешались тепло и боль. Она мягко ответила: — Суметь войти в усадьбу семьи Вэй — для меня большая удача. Знаешь, сколько девушек в столице этого ждут? Я этому очень рада. Убедившись, что сестра не так убита горем, как он думал, Чу Линьян успокоился. Чу Линьси наклонился вперёд и спросил у госпожи Чу: — Матушка, о чём вы тут говорили? Госпожа Чу нахмурилась. При муже она не могла признаться, что подыскивала младшей дочери другого жениха. Чу Цзинь лишь сжала губы и промолчала, а Чу Юй, будто ни о чём не догадываясь, улыбнулась: — Об обсуждении свадьбы А-Цзинь. — Точно, — кивнул Чу Цзяньчан. — А-Цзинь с Гу Чушэном уже пора справлять брак. Прежде твоя сестра ждала, пока ты выйдешь замуж, и только потом собиралась заняться своим делом. Теперь ты замужем, я велю людям послать письмо Гу Чушэну. Парень он гордый, боится, что мы порвём помолвку, вот и не решается заговорить первым. Чу Цзяньчан повернулся к старшему сыну: — Линьян, возьми это на себя… — Отец! — Чу Цзинь не выдержала. Это было важнейшее дело в её жизни. Терпела она всегда, но сейчас терпеть больше не могла. Она опустилась на колени перед отцом, глаза сразу налились красным. Со слезами на лице сказала: — Отец, я не выйду. Я не хочу замуж. Чу Цзяньчан на миг остолбенел. Больше всего он боялся женских слёз. Когда плакала жена, он терялся, а уж вид младшей дочери в слезах и вовсе сбил его с толку. Он только и вымолвил: — Встань сперва. Что случилось? Разве раньше ты сама была не прочь этой помолвке? Чу Цзинь промолчала, лишь опустила голову и лишь мотала ею. — В чём дело? Неужели с Гу Чушэном что-то случилось? — допытывался Чу Цзяньчан. Чу Цзинь хрипло ответила: — Он любимый старшей сестры А-Юй… А-Цзинь не смеет. От этих слов Чу Юй поперхнулась чаем! Она думала, у Чу Цзинь найдётся сотня причин, но не ожидала, что та втянет и её. Когда Чу Цзяньчан посмотрел на неё, Чу Юй поспешно замахала руками: — Это не так, у меня нет к нему чувств, я и вправду ничего к Гу Чушэну не чувствую! Но эти слова вовсе не звучали убедительно. Всего несколько дней назад она ещё всерьёз собиралась бежать с Гу Чушэном. Чу Цзяньчан заколебался. Сквозь слёзы Чу Цзинь продолжила: — Раз старший брат Гу и старшая сестра питают чувства друг к другу, пусть им и не суждено быть вместе, младшей сестре вроде меня не пристало встать между ними… Чу Цзяньчан промолчал, а Чу Линьси уже начал склоняться на её сторону. Он сказал: — Раз Гу Чушэн нравится А-Юй, А-Цзинь и вправду будет тяжело. Теперь и дом Гу в таком положении, и первым непостоянство проявил сам Гу Чушэн, отец… Чу Юй поставила чашку. Выслушав, как Чу Цзинь чернит и её, и Гу Чушэна, она взяла платок, промокнула уголки губ и неторопливо сказала: — А-Цзинь, уж очень быстро у тебя меняются мысли. Услышав её голос, все разом обернулись. Чу Юй весело улыбнулась, окинула взглядом присутствующих и добавила: — Если не хочешь терпеть лишения вместе с семьёй Гу, скажи прямо. К чему эти окольные речи? — Что ты… о чём это ты, старшая сестра… — Чу Цзинь сделала растерянное лицо, будто не понимала, о чём говорит Чу Юй. Чу Юй вздохнула. На лице её скользнула печаль. — Разве ты не знаешь, насколько сильно я любила Гу Чушэна? Если я сказала, что мне не по душе военачальники, разве это значит, что я обязана любить учёного? Я убежала с Гу Чушэном потому, что ты сама сказала мне: не хочешь ехать в Куньян, не хочешь терпеть лишения с Гу Чушэном. Мне стало жаль тебя. Ты с детства жила в довольстве, не знала лишений. Как бы ты справилась, выйдя замуж? Услышав это, Чу Цзяньчан внутренне вздрогнул. Чу Цзинь жила беззаботно с малых лет, тогда как Чу Юй росла с ним среди пыли и песка. Чу Цзинь не желала встречаться с невзгодами, а Чу Юй могла их вынести. — Но как ни крути, Гу Чушэн — чиновник гражданского ведомства. Наш дом Чу не вправе нарушать заключённую помолвку. Если велят мне выйти за него вместо тебя — мне не трудно, ведь ты и сама мечтаешь войти в знатный род. Попадёшь в семью Вэй, наверняка будешь счастлива. Но Гу Чушэн не любит меня. Я посылала ему деньги и письма, договаривалась о встрече — он всё возвращал и ещё говорил, что любит только тебя. Видишь, насколько глубоки чувства Гу Чушэна к тебе. Чу Юй ещё и посочувствовала младшей сестре: — Теперь я уже в семье Вэй, а помолвку между домом Чу и домом Гу расторгнуть нельзя. Гу Чушэн добр нравом, красив лицом, перед ним длинная дорога. Пусть про гражданских чиновников и говорят, что они мягковаты, но ведь человек не может быть совершенен во всём, это не беда. Он любит тебя с детства, ты точно будешь жить хорошо. Так что выходи за него! — Она протянула руку, вытерла слёзы Чу Цзинь. — Не плачь. Выслушав всё, все сразу всё поняли. Лицо Чу Цзяньчана омрачилось. Он долго хранил молчание, а затем сказал: — Я и сам думал: А-Юй едва ли часто виделась с Гу Чушэном. Как она вдруг могла сбежать с ним? Чу Цзинь… кто тебя научил искать лишь лёгкой жизни и тянуться к власти! Чу Цзяньчан всегда верил Чу Юй. Тем более что Чу Юй показала ему ответное письмо Гу Чушэна, где тот прямо писал, что любит Чу Цзинь. И даже без этого письма он ни на миг не усомнился бы в старшей дочери. Услышав слова Чу Цзяньчана, Чу Цзинь перестала скрывать настоящие чувства. Её плач стал ещё громче. — Я женщина, и свадьба для меня важнее всего. Вы же знаете, в каком положении сейчас дом Гу. Вы выдали А-Юй в семью Вэй, а меня велите отдавать за Гу Чушэна. До какой поры вы будете столь пристрастны! А-Юй стала младшей госпожой в усадьбе хоу, а я — женой уездного начальника девятого ранга. Отец, мы ведь обе ваши дочери… — Чу Цзинь! — Чу Цзяньчан, доведённый её уколами до потери самообладания, рявкнул: — Что за вздор ты несёшь?! — Вы презираете Гу Чушэна, не позволили старшей сестре А-Юй выйти за него. Тогда почему замуж за него должна идти я! — Чу Цзинь больше не скрывала себя, в глазах стояла одна ненависть. — Я не выйду! Хоть умру, но не выйду! — Негодная! — Чу Цзяньчан с яростью ударил по столу. — Уведите её и заприте в зале предков. Пока не образумится, не выпускать. Сразу велел служанкам увести Чу Цзинь. Госпожа Чу хотела было что-то сказать, но взгляд Чу Цзяньчана её остановил. Она всё ещё опасалась его, потому слова застряли в горле. Оставалось лишь с жалостью смотреть, как Чу Цзинь уводят. Дождавшись, пока Чу Цзинь уйдёт, Чу Юй осталась пообедать с семьёй. Чу Цзяньчан выглядел утомлённым: перекинулся с Чу Юй парой слов и ушёл отдыхать. Чу Юй пробыла до вечера, потом попросила отпустить с ней Чаньюэ и Ваньюэ, сказав матери: — Матушка, я заберу их с собой. Но госпожа Чу не согласилась. Она скользнула взглядом по девушкам, стоявшим позади. Обе были высокие и стройные: у одной — ясные, безупречно красивые черты, у другой — мягкая, нежная красота. Даже стоя за спиной Чу Юй, они заметно выделялись, и это неприятно кольнуло госпожу Чу. — Служанки, которых берут с собой при замужестве, обычно лицом просты… — Там у меня при себе никого нет, — вздохнула Чу Юй. — Там и так немало хорошеньких служанок, но у моего мужа нет даже служанки для согревания постели, видно, человек он порядочный. Чаньюэ с Ваньюэ — те, к кому я привыкла, к тому же обе владеют приёмами. С ними мне будет куда удобнее. Госпожа Чу, выслушав, немного успокоилась. Увидев обеспокоенное лицо Чу Юй, возражать не стала: — Хорошо. Получив обеих служанок, Чу Юй простилась и собралась возвращаться в усадьбу. Госпожа Чу проводила её до самых ворот и, прежде чем та взошла в карету, не удержалась: — Насчёт А-Цзинь… помоги матери присмотреть за этим делом. Чу Юй кивнула и вздохнула: — Матушка, не тревожьтесь. Как бы она ни была своенравна, я непременно помогу. О доме Вэй речи быть не может. У семьи Вэй глаз намётан. Любимец Вэй Юнь, пожалуй, и вовсе удостоится брака по высочайшему повелению с гун-чжу*. Я пригляжу молодых господ из других родов. Если кто окажется подходящим, порекомендую А-Цзинь. (* 公主 (gōngzhǔ) — дочь императора.) Услышав, что Вэй Юнь, возможно, получит брак по высочайшему повелению с принцессой, госпожа Чу оставила прежние замыслы. С кем угодно ещё можно тягаться, но не с дочерью императора. Она подняла взгляд на Чу Юй, и в душе её шевельнулась благодарность. — Прежде мать думала, что ты ещё не взрослая… А-Юй, теперь ты выросла. Лицо Чу Юй чуть напряглось. Эти слова невольно напомнили ей о том, что мать сотворила в прошлой жизни. Она закрыла глаза, легко вздохнула и поднялась в карету. Карета покачиваясь покатила прочь. Внутри, в тесной качке, Чаньюэ и Ваньюэ сидели напротив хозяйки. Спустя некоторое время Чаньюэ поднесла Чу Юй чай и шепотом спросила: — Старшая барышня и вправду собирается подыскать для второй барышни хороший дом? Она издавна не жаловала Чу Цзинь. Стоило ей обмолвиться об этом при Чу Юй, как та списывала всё на излишнюю подозрительность. Но и теперь Чаньюэ не удержалась. Чу Юй улыбнулась. Позволить Чу Цзинь выйти за Гу Чушэна она не могла. Гу Чушэн человек способный, не ровен час ещё и взлетит к вершинам. Чу Юй задумалась. Взгляд её невольно задержался на лице Чаньюэ. Слушая, как та бранила Чу Цзинь, она ощутила лёгкую тревогу. В прошлой жизни из-за неугомонного языка Чаньюэ по приказу Чу Цзинь её забили палками до смерти. Чу Юй взглянула на Чаньюэ и прошлое накрыло её. Зимним месяцем она стояла на коленях перед кабинетом Гу Чушэна. Неподалёку раздавались крики Чаньюэ. Слушая, как палка с сухим свистом опускается ей на спину, Чу Юй лбом била в пол, отчаянно отдавая поклоны перед Гу Чушэном, не щадя головы. Она была ранена на войне и утратила возможность рожать. Врач сказал, что всё связано с искусством, которым она занималась. Чтобы вернуть ей надежду на ребёнка, Гу Чушэн разрушил её боевое искусство, лишил её силы. Потому теперь, когда Гу Чушэн принял Чу Цзинь в наложницы, а Чу Цзинь, ведая внутренним хозяйством, приказала высечь Чаньюэ, ей оставалось лишь стоять здесь на коленях и умолять. По правде сказать, прежде ей и в голову не приходило сожалеть. Любя Гу Чушэна, делая всё ради него, она ни о чём содеянном не жалела. Этот путь она выбрала сама. Любила человека всем сердцем, а когда любовь иссякала — могла уйти без оглядки. Лишь когда Чаньюэ подвергли порке и она ничего не могла изменить, в ней впервые шевельнулось сожаление. Её любовь должна была оставаться только её делом и не втягивать других в беду. Потому она, плача, стала умолять его. — Чушэн, я была неправа. Отпусти Чаньюэ, прошу, отпусти Чаньюэ. Я обещаю развестись с тобой. Я отдам положение главной супруги Чу Цзинь. Я увезу Чаньюэ и Ваньюэ. Я больше не буду тебя тревожить. Я виновата… — рыдала она. — Прости. Я ошиблась, что полюбила тебя. Отпусти меня, прошу, отпусти… Она плакала и снова и снова билась лбом о пол, пока на лбу не вскрылась рана и не заструилась кровь. В конце концов Гу Чушэн вышел. Он остановился и посмотрел на неё. — Всего лишь служанка. Неужели это так важно? Голос у него был холодный, жёсткий. — Всего одна служанка и этого достаточно, чтобы ты решила уйти от меня? Он криво усмехнулся и резко рявкнул: — Вздор! Она плакала от бессилия, протянула руку и схватила его за ладонь: — Я прошу тебя, чего бы ты ни захотел, я со всем соглашусь. Чушэн, ради тех дней, что я провела с тобой… — Не дави на меня этим! — взревел Гу Чушэн. — Я не заставлял тебя делить со мной тяготы, это ты сама пришла! В ту ночь Гу Чушэн не вступился за Чаньюэ. За неё заступилась его мать. Чаньюэ была тяжко избита, весь долгий зимний вечер её била лихорадка, а к утру она умерла. Зимний воздух был ледяным. Чу Юй обнимала тело Чаньюэ до самого полудня. Она не говорила, не плакала, только молча прижимала её к себе. Ваньюэ дрожащим голосом позвала: — Барышня… Ваньюэ и Чаньюэ ни за что не соглашались звать её госпожой. Она подняла взгляд на Ваньюэ, долго дрожала всем телом и наконец сказала: — Давай уйдём отсюда… Так она и ушла из Хуацзина вместе с Ваньюэ и телом Чаньюэ. Она боялась: если не уйти сейчас, не убережёт и Ваньюэ. Вспомнив всё пережитое, Чу Юй зажмурилась от боли, обняла Чаньюэ и притянула к себе. Чаньюэ растерянно моргнула: — Барышня… Чу Юй ничего не объясняла, только хрипло сказала: — Чаньюэ, я здесь. На этот раз я не стану рубить себе руку. На этот раз я тебя защищу!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!