Решение проблемы
20 октября 2025, 21:26– Мне кажется, что мы пересмотрели уже все книги про оборотней в библиотеке. – Джеймс ударился головой о стол и тяжело вздохнул.
–Мы тут сидим всего полтора часа, – пролистывая книгу, сказала Ариадна.
–Целых полтора часа! – воскликнул Джеймс, и мадам Пинс, библиотекарь Хогвартса, шикнула на компанию детей. – Мы уже столько времени здесь провели и так ничего и не нашли, – уже значительно тише сказал Поттер.
–Почему же ничего... – задумчиво произнёс Сириус.
–Ты что-то нашел? – Ариадна отвлеклась от книги и перевела взгляд на Блэка, и даже Джеймс поднял голову со стола.
–Тут написано, что оборотни представляют угрозу для людей... – начал Сириус.
–Это мы и так знаем, – Джеймс лёг обратно на стол.
–Да дослушай ты для начала! – цыкнул на Поттера Блэк. – Оборотни представляют опасность для людей, НО они не представляют опасности для животных, – усмехнулся Сириус.
–И что нам это дает? – непонимающе смотрела на Блэка Ариадна.
–Да, я тоже не понимаю, – Джеймс поднялся со стола и откинулся на спинку стула, сложив руки на груди.
–В этой книге приводится сравнение оборотней с анимагами. Анимаг – это волшебник, который умеет по своей воле превращаться в животное, – прочитал Сириус. – Профессор МакГонагалл – анимаг. Мы можем научиться этому и проводить полнолуния вместе с Римусом, ведь если мы будем в виде животных, он не будет представлять для нас никакой опасности, – торжественно закончил юный Блэк.
–Я слышала про анимагов, но это очень сложно и опасно, и всех анимагов регистрирует Министерство магии. Никто не позволит детям делать это... Если только мы сделаем это тайно, – усмехнулась Ариадна. – Но вряд ли мы найдём здесь книгу про то, как стать анимагом, – нахмурилась она.
–Но она может быть в Запретной секции, – предположил Джеймс и нетерпеливо заёрзал на стуле в предвкушении ночной вылазки.
–Вот это мы и проверим сегодня ночью, – улыбаясь, подвёл итог Сириус.
***
На завтраке в Большом зале было довольно много людей. Троица гриффиндорцев сидели немного обособленно. — Завтра отборочные в команду Гриффиндора по квиддичу, — произнесла Ариадна, откусывая тост с клубничным джемом. —Волнуешься? — спросил у нее Сириус. —Если честно, немного. Мы же, как и договаривались, вместе пробуемся на охотников? — Ари посмотрела на брата и друга. —Да, как раз все трое предыдущих охотников выпустились в прошлом году, — жуя, сказал Джеймс. —Если мы пройдем отбор, нам нужны будут метлы, — произнес Сириус. —Нам папа сказал, что если мы попадем в сборную, он подарит нам метлы, — улыбнулась Ариадна. —Моя семейка вряд ли расщедрится на метлу для меня, но, может, дядя Альфард поможет, — задумчиво сказал Сириус. —Это твой тот самый любимый дядя? — спросила Ариадна. —Да, по-моему, единственный мой родственник, который правда меня любит, — грустно усмехнулся Сириус, и Джеймс положил руку ему на плечо, ободряюще улыбаясь. —Ой, смотрите, там Римус идет. Римус, иди к нам! — Ариадна окрикнула Люпина и помахала ему рукой, улыбаясь. —Привет, — парнишка улыбнулся друзьям и сел рядом с Ариадной. —Как ты? — спросила младшая Поттер, обнимая друга. —Все хорошо. Я много пропустил? — спросил Люпин, приобнимая в ответ подругу. —Нет, мы дадим тебе весь материал, который ты пропустил, — улыбнулся приятелю Блэк. —Ты очень вовремя, Рем. Завтра будешь болеть за нас на отборочных, — подмигнул другу Джеймс. —Отборочные уже завтра? — удивился Люпин. — Я совсем забыл про них, простите, — виновато опустил голову он. —Эх ты, Рем, — засмеялась Ариадна и потрепала друга по волосам. — Но ничего, у тебя есть прекрасная возможность искупить свою вину, и для этого тебе всего лишь надо сидеть завтра на трибунах и болеть за нас. Ребята рассмеялись. — Эй, Лили, привет! — Джеймс так обрадовался появлению Лили Эванс, что аж подпрыгнул на скамейке от переполнявших его эмоций. — Придешь завтра на отборочные? Мы там будем пробоваться в команду, — улыбался Поттер. —Вот еще, заняться мне больше нечем, — фыркнула рыжеволосая и, взяв за руку Снейпа, пошла к выходу из Большого зала. —И что она все носится с этим слизняком, — недовольно нахмурился Джеймс. —Он ее лучший друг, они дружили еще до Хогвартса, поэтому даже не знаю, почему же она, как ты говоришь, «все носится с ним», — съязвила Ариадна. —Откуда ты знаешь, что они дружили до Хогвартса? — спросил Джеймс. —Ты олень, Джейми, — фыркнула девочка. — Ты, наверное, сильно удивишься, но я живу с Лили в одной комнате и мы подруги, — протянула младшая Поттер. —Ты меня иногда прямо поражаешь, дружище, — рассмеялся Сириус, отпивая чай. — С логикой и наблюдательностью у тебя прямо туго. Ребята посмеялись над насупившимся другом. — Я схожу быстро в гостиную за учебниками и догоню вас, скоро уже урок, — сказал Римус, вставая из-за стола. —Хорошо, тогда встретимся у кабинета. У нас сейчас вроде история магии должна быть, — кивнул товарищу Сириус. —Опять слушать занудства Бинса про восстание гоблинов, — проныл Джеймс, поправляя очки, на что все понимающе усмехнулись, и Римус, махнув друзьям, пошел в гостиную. — Я думаю, нам пока что не надо ему говорить, что мы знаем о его пушистой проблеме, — шепотом сказала Ариадна, наклонившись ближе к Джеймсу с Сириусом. —Почему? — спросили они хором. —Я думаю, нам стоит рассказать ему, что мы все знаем, после того как станем анимагами. Если у нас получится, конечно. Если мы скажем ему сейчас, это может оттолкнуть его. А вот если мы уже станем анимагами и потом расскажем, заодно предложив ему наш вариант решения данной проблемы, у него уже будет меньше шансов отвертеться от нас, — объясняла свою мысль Ариадна. — Если мы поговорим с Ремом уже после того, как у нас все получится, он поймет, что мы настроены серьезно и ради нашего друга мы готовы на многое, — закончила Поттер. —Это очень разумно, — согласился Сириус. — Думаю, так нам и надо поступить. —Согласен. Молодец, кроха, — сказал Джеймс. —И ты туда же, — закатила глаза Ариадна, недовольно цокнув, на что Сириус с Джеймсом громко рассмеялись. —Ладно, идемте уже на историю магии, а то Бинс будет нудить еще и по поводу опоздания, — тяжело вздохнул Джеймс и встал из-за стола. —Ага, еще и баллы отнимет, — согласилась с братом Ари, и друзья направились к выходу из Большого зала. - Сегодня еще Зельеварение совмещено со Слизерином. - Джеймс взлохматил волосы, которые и так торчали в разные стороны, и презрительно фыркнул. - Кстати, ингредиенты для зелья, которое нам нужно, чтобы стать анимагами, можно позаимствовать у Слизнорта, — усмехнулся Сириус. — стащим их из его кладовой. Ари, у тебя с собой список ингредиентов? — Блэк посмотрел на подругу. - Да, я взяла его с собой. - младшая Поттер полезла в сумку за пергаментом и в этот момент на кого то наткнулась. - Ой, прости пожалуйста. - Ариадна подняла глаза на черноволосого первокурсника со Слизерина. - Смотреть надо куда идешь. - мальчик исподлобья недовольно посмотрел на Поттер. - Не хами, Регулус, перед тобой извинились и тебе стоит тоже извиниться перед Ариадной. - строго сказал Сириус нахмурившись. - Не указывай мне что делать, Сириус. - фыркнул младший Блэк и поспешил за стол Слизерина. Сириус тяжело вздохнул потерев переносицу. - Сириус… - Ари нерешительно положила руку на плечо друга. - Идем на урок. - Отрезал Блэк и быстрым шагом вышел из Большого зала.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!