[ Глава 32 ]
8 декабря 2025, 06:20— Э-э…
Джейсон Лю почувствовал, что объяснять слишком много, и не хотел вдаваться в подробности. Поэтому он сделал серьёзное лицо и сказал:
— Вам не нужно об этом беспокоиться. Это секрет нашей восточной семьи.
Когда остальные услышали, как Джейсон упомянул свою семью, они перестали задавать вопросы. Они смотрели на него с уважением, чувствуя, что не их дело лезть в чужие дела.
Свалив всё на свою выдуманную «таинственную восточную семью», Джейсон знал, что ему не придётся в будущем постоянно объяснять, откуда берутся его товары. Верили ему люди или нет, его это не волновало.
— Барлоу, Барон, Бард, Диккен и Макканн, вы пятеро идёте со мной и поможете перенести припасы! — Джейсон повёл их спускать бумагу и ручки из комнаты.
Снаружи Лена, Марта, Ванесса, Сьюзан и маленькая блондинка в залатанном мешковинном платье с любопытством стояли вокруг дюжины больших картонных коробок. Джейсон не беспокоился, что они смогут прочитать современные надписи на коробках. Если кто-то спросит, он просто скажет, что это язык его родины.
Заметив стоящего рядом Макканна, Джейсон спросил:
— Эта маленькая девочка — твоя сестра?
— Да, милорд, — уважительно ответил Макканн. — Это моя сестра, Белла. Ей одиннадцать лет, и теперь она помогает Марте и Лене в магазине.
— Белла, подойди поздороваться с господином Джейсоном, — сказал Макканн, подзывая сестру.
Белла была худой и маленькой, как и её брат, и казалась плохо питающейся. Она осторожно подошла, посмотрела на Джейсона своими большими голубыми глазами и застенчиво сказала:
— Добрый день, мастер Джейсон.
— Ты Белла, верно? Какая милая девочка! — улыбнулся Джейсон, нежно погладив её свежевымытые светлые волосы, которые всё ещё пахли шампунем. Лена, должно быть, вымыла их шампунем, который Джейсон принёс из современного мира.
Проведя несколько дней вместе, Лена и Марта поняли, что Джейсон любит чистоту, поэтому они тоже начали следить за своей гигиеной. Даже Михал, мальчик, который обычно был грязным, теперь был чистым благодаря матери и тёте.
Белла покраснела от счастья от добрых слов Джейсона.
— О, я вспомнил, что купил конфеты, — сказал Джейсон, внезапно вспомнив. Он пошёл в свою комнату и принёс два пакета ирисок. — Давайте, все, попробуйте эти ириски, которые я привёз с родины!
Он раздал конфеты, и все восхищались красочными обёртками. Михал быстро развернул одну и засунул в рот, улыбаясь от сладкого молочного вкуса. Белла, будучи более осторожной, развернула свою, лизнула её, и широкая улыбка расплылась по её лицу, когда она почувствовала сладость.
Другие женщины, а также мужчины, тоже наслаждались конфетами.
После того как все получили своё угощение, Джейсон повернулся к Диккену.
— Диккен, сходи за своим отцом Родсом и скажи ему, что мне нужно с ним поговорить.
— Да, милорд, — ответил Дик и побежал за отцом.
Вскоре они услышали ворчание Старого Родса снаружи:
— Давай, Дик… Как у меня мог родиться такой медлительный сын? Если бы не господин Джейсон, я бы беспокоился, что ты не выживешь после моей смерти… Шевелись быстрее!
Старый Родс вошёл с Диккеном, сменив выражение лица на уважительную улыбку, когда подошёл к Джейсону.
— Для меня честь быть полезным, господин Джейсон, — сказал он, хотя от него и пахло алкоголем.
Джейсон улыбнулся.
— Я планирую снести старые дома, которые только что купил, и построить более крупный магазин и склад. Вы знаете кого-нибудь, кто может выполнить такую строительную работу?
Старый Родс сразу всё понял и заверил Джейсона:
— Не волнуйтесь, милорд. Пока денег достаточно, я смогу найти нужных людей для этого и убедиться, что новое здание будет соответствовать вашим потребностям.
Видя уверенность Родса, Джейсон почувствовал облегчение. Он не хотел тратить время на детали строительства дома, поэтому оставил это ему.
После обсуждения Старый Родс отправился в свою таверну, чтобы сообщить жене, затем надел шляпу и пошёл искать умелого каменщика.
Поскольку Джейсон планировал нанять Барлоу, Диккена и Макканна в качестве охранников, ему нужно было купить им оружие. Он уже заказал для них лёгкие, устойчивые к проколам костюмы. Сегодня они получат мечи, щиты и копья.
Взяв свой кошель с деньгами, Джейсон повёл пятерых мужчин в кузницу на рыночной площади Винтерфелла.
Жар от кузницы был сильным, и воздух наполнял звук ударов молота. Несмотря на седые волосы, кузнец, мастер Рэймонд, был мускулистым и сильным.
Услышав, что Джейсон Лю, известный дворянин из таинственного «Далёкого Востока», хочет купить оружие, мастер Рэймонд быстро вынес лучшие мечи, копья и щиты, которые у него были.
Джейсон с любопытством взял железный меч. Он был тяжёлым, с блестящим, острым лезвием.
Железный меч стоил двадцать серебряных оленей, копьё — семь серебряных оленей, а железный щит был самым дешёвым — всего четыре серебряных оленя.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!