Моя самая главная ошибка - не подойти тебе

24 октября 2025, 18:22
      Упрямая линия крови на пальце от быстрого перелистывания страниц заставляет меня поморщиться. На клеточках выписано имя консультирующего детектива, зачеркнутое по десять раз черной ручкой. А сверху добавлены другие инициалы мужчины, о котором я могу сказать дальше.       Он старше меня на двенадцать лет. «Боже мой, Молли, на что ты рассчитываешь? Неужели ты не понимаешь, что он даже не заинтересован строить отношения с тобой, потому что ты значительно младше» — я внутренне оскорбляюсь. Чтобы подавить в себе чувства, я решаюсь на безумный план: находить что-то похожее в других людях, забываться в их объятиях и рассказывать о человеке, которого они не знают.       Закрываю ежедневник, который станет коллекционным экземпляром на моей полке.       На чистом тетрадном листке пишу цифру «1» и обвожу ее в кружок. Первый, кто будет в моей истории: полицейский Джошуа. Мы встречаемся случайно, когда я прихожу в отделение с заявлением об угрозах, и тогда я услышала в дальнем конце коридора родной до боли голос. Когда он становится все ближе и ближе, я делаю вид, что изучаю буклет.       — Молли? — Лестрейд обращается ко мне, — не ожидал тебя здесь увидеть.       — Привет, — я настолько резко вскидываю голову, отчего чувствую ноющую боль, — а я… пришла к сержанту Адели, регистрировать заявление.       — А что у тебя случилось? — он аккуратно берет из моих рук бумагу, — тебе угрожают? Кто?       — Соседи. Не бери в голову, я разберусь с этим.       — Нет, это я разберусь. — Он отдает мне заявление и уходит вглубь коридора.       — Мисс Хупер, проходите.       Все это время я сидела и пыталась флиртовать с сотрудником полиции. Разумом я понимала, что поступаю не очень прилично, а сердцем я горела идеей о замене. Конечно, одного человека никем не заменишь, но мне нужно попробовать найти подходящий вариант среди сотен тысяч других.       — Мисс Хупер, мне некомфортно, может, будет лучше, если вы обратитесь ко мне после работы? Я могу дать вам свой номер. Вы мне напишете точные координаты для нашей будущей встречи.       — Ладно, — пролепетала я, чувствуя, как краснеют мои щеки.       Я вылетаю из полиции с ощущением стыда. Кому это может принести удовольствие? Кто вообще придумал эту чушь в надежде найти любовь в другом человеке, проецируя на нем буквально все?       Я остановилась посреди улицы и вспомнила о Томе. Смех вышел довольно истерическим после того, как пришло понимание собственным рассуждениям. Тома я выбирала тоже по меркам Шерлока. А теперь рассматривая перспективу получить хоть что-то от Лестрейда, поступаю ровно также.       Ближе к вечеру я вижусь с сержантом Адели, в процессе общения мы доходим до кофейни, где он берет мне капучино, а себе фильтр.       — Давно не выбирался в подобные места, тем более с леди, — я улыбаюсь в ответ на его слова, — но мне все же интересно, почему ты всеми усилиями старалась выбить эту встречу?       — Мне было любопытно, — наклоняю голову чуть влево, — попробовать с сотрудником Скотланд-Ярд.       Мы долгое время молчим, вслушиваясь в атмосферу общественного заведения. Музыка играла тихо и спокойно, заставляя расслабиться.       — Почему у меня такое ощущение, что ты вовсе не планировала начинать что-нибудь со мной?       — Потому что если я скажу правду, боюсь, ты просто развернешься и выйдешь из кафе. — Смотрю на свои руки, — но если я продолжу, ты будешь и дальше сомневаться во мне.       — Говори. — Джошуа предлагает спокойным тоном, — ты можешь не называть имен, я попробую догадаться.       — Он давно работает здесь и имеет много связей, в том числе и с Шерлоком Холмсом. Череда смертей. Он видит это практически каждый день и приводит детектива за собой, так что они хорошо работает вместе.       Джошуа хмурит брови, затем в его взгляде что-то проясняется.       — Остановись, большего мне не надо. Я понял, о ком идет речь. Единственный вопрос. — За этим следует небольшая пауза, — ты хотя бы пробовала? Он не такой уж жестокий, чтобы отклонить предложение дамы пойти куда-нибудь вдвоем.       — Пробовала, — я нагло вру, — не получилось.       — Быть не может.       — Я… давай лучше оставим эту тему.       — Как скажешь.       Я уже точно не вспомню, о чем мы разговаривали дальше, со стороны могло показаться, что два друга встретились за чашкой кофе и обсуждают темы из их общего прошлого. По крайней мере, так мы создавали ощущение.       Это был единственный и последний раз, когда мы виделись вне работы. Спустя два месяца он перевелся в другой штат, и мы больше никогда не встречались.              Мои планы спокойно провести время дома оказались сорваны, мне на телефон позвонил начальник с просьбой выйти на работу, что я собственно говоря и сделала. Если бы рабочий день прошел спокойно, я бы этому была рада, однако появился повод снова увидеть его.       — Молли.       — Грег, — я прижимаю к груди папку. — Что-то случилось?       — Не со мной, а с Шерлоком. Мы его отыскали в заброшенном доме, где в основном скрываются торчки.       — Что?       — Он лежал там, и наверняка что-то схватил. Я предполагаю, что у него есть в крови запрещенные вещества. Меня не устраивает, что он так самонадеянно пошел в это логово.       — Что не сделаешь ради близких друзей, — мягко пожимаю плечом.       Грег тяжело выдохнул и развернулся к выходу.       Следующий человек у меня по плану идет тот, кто курит те же сигареты, что и инспектор. Мне не нравилось, как это делал Шон. Но мне нравилось, как это делал Грег.       — Мне кто-то рассказывал, что сигареты ничем не заменишь. — Шон покрутил ее в руках, затем посмотрел на меня, — также и с человеком. Ты не найдешь утешения ни в одной из замен.       — Тогда что предлагаешь?       — Отпустить. Переболеть. Найти другое увлечение. Уволиться с прежней работы. Найти новое.       Шон осторожно перечислял варианты, думая, что таким образом он окажется прав.       — Надо попробовать.       Я наклоняюсь к нему, чтобы поцеловать. Шон отвечает мне. Кроме горького сожаления мне этот поцелуй большего не приносит. Я пыталась пересилить себя, но у меня ничего не вышло.       После этого мы видимся каждый вторник на протяжении полгода, и среди моих коллег все это вырастает до сплетен.       Шон помогает мне отвлечься и забывать на время о Грегори, пока все не доходит до логичного завершения этой главы.       — Мне хорошо с тобой, но у меня нет к тебе чувств любви. Извини.       После этого я ушла из его жизни, молча и без конфликтов. Мне оставалось найти следующего, к кому я могла бы приткнуться. И этим человеком оказывается любитель носить классические костюмы. Его имя Харви. Любимым цветом был черный, серый и синий.       — Тебе тоже необходимо подобрать хорошее платье. Как насчет этого? — он кивает на черное с бретельками. При взгляде на него я моментально вспомнила о том Рождественском вечере. Инстинктивно зажмуриваю глаза, качая отрицательно головой. Харви спросил о моем состоянии. Заверив, что все хорошо, я пошла вдоль рядов и выбрала синее платье в пол. Мне хотелось уйти прямо в нем, что я и сделала. Харви оплатил за меня, небрежно махнув рукой на мои возражения.       — Ты должна выглядеть хорошо, а не голодать из-за трат. Я хочу видеть тебя такой, какая ты есть сейчас.       Едва я поворачиваюсь к выходу из магазина, как мной остается замечена пара: Лестрейд в сопровождении женщины. Он о чем-то увлеченно ей рассказывал, чего я не могла расслышать.       — Молли! — он заметил меня. Мне хотелось слиться с одеждой, стать с ней одним целым, но раз уж меня заметили, будет глупо прятаться и демонстративно уходить.       — Грег!       — Вы знакомы? — ко мне наклоняется Харви. — Добрый вечер, — они пожимают друг другу руки.       — Инспектор Скотланд-Ярд Грегори Лестрейд. Работает с Шерлоком Холмсом.       — О, я много наслышан. — Пока Харви удается продолжить с ним диалог, я в это время рассматриваю женщину. На ней дорогие украшения и она сама одета в красное с вырезом на бедре платье. Я начинала кипеть от зависти.       — Жаклин, — она представляется первой, — мне приятно с вами познакомиться, мисс Хупер. Грег о вас так много говорит в последнее время.       — Не так уж и много, — отмахивается Грег.       Харви кладет свою руку мне на талию, слегка прижимая к себе.       — Как смотрите на то, чтобы в следующий раз встретиться за совместным ужином? — Харви обольстительно ухмыляется, уводя меня подальше из отдела вечерней одежды. Я едва успеваю увидеть, как Грег отталкивает прикосновение Жаклин и теперь неотрывно смотрит на нас. — Тебе он нравится. — Харви делает вывод.       — Грег? Ты уверен?       — Да.       Харви останавливается и заглядывает в мои глаза.       — Женщины в обоих случаях несчастны: когда им не за что бороться и когда у них нет денег. Насчет второго ты явно не беспокоишься.       — Однажды я кое-что сделала, — последовало недолгое молчание, — но он ясно дал мне понять, что не хочет со мной ничего иметь. С тех пор я зациклена на заменах, потому что мне так проще, Харви. У меня ничего не получается, и я двигаюсь дальше, ищу следующего человека.       — А что ты сделала?       — Мы собирались всей компанией отметить раскрытие преступления, и там я случайно поцеловала Грега. Он отодвинулся от меня и вытер рот рукой с таким остервенением. Он ушел самым первым. После этого мы оба делали вид, что ничего не произошло, и больше я не стала пытаться, потому что видела, как он старается держаться от меня подальше.       Харви после моего сбивчивого рассказа вскидывает брови вверх. В его голове явно не стыковались детали.       — Ты точно уверена, что все правильно поняла? Он был женат?       — Да, правда сейчас в разводе.       — Попробуй еще раз. Молли, попробуй.       — Я попробую. Харви, мы ничего друг другу не говорили, хорошо?       — Да, разумеется.       С Харви мне удается сохранить контакт, только потому, что он отлично разбирается в стиле.       А следующий в моей очереди идет Ильнес, я выбрала его за доброту, потому что Лестрейд тоже очень добрый и заботливый. Ильнес мне чем-то напоминал Грега, и я была уверена, что в этот раз все получится.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!