Арка1. Глава 1. Штормовой Предел. Часть один.

20 октября 2025, 20:00
      Пока мои люди собирались, я отошёл в сторону, пытаясь привести мысли в порядок, и просто начал махать мечом, чтобы выпустить эмоции. Херово буду пахнуть и это повлияет на переговоры? Да и, скорее всего, я об этом пожалею, но мне нужно хоть чуть-чуть успокоиться и подумать о своём прошлом (прим. авт.: всем же пофиг на прошлое героя? Вот и я думаю, что всем пофиг)       Спустя с десяток минут маханий мечом (обычным, кстати - лёд, судя по воспоминаниям в Винтерфелле) Нед его банально забыл в суматохе. Когда он отъехал от Винтерфелла и вспомнил о мече, то решил, что, во-первых, его недостоин и, во-вторых, что он им и так не владеет, не сможет нормально пользоваться и будет долго переучиваться. Хотя, скорее, лишь первое - причина. Вторая - отговорка. Ну, ладно.       Мой конь уже был готов. Вместе со мной ехала свита из крупных лордов: Рикард Карстарк, Хоуленд Рид, Русе Болтон, Виллам Дастин и Виман Мандерли. Не хватало только лорда Амбера и лорда Рисвелла, но этих двоих, воспользовавшись воспоминаниями Неда, я смог оставить в лагере. При этом у меня невероятное чувство, что я их оскорбил непреднамеренно. М-да, так вот оно каково - чувствовать себя самозванцам и сомневаться в каждом своём действии. Спасибо, Нед, тебе за наследство!       — Вперёд! — скомандовал я, и мой голос прозвучал громче и увереннее, чем я ожидал. — К Штормовому Пределу!       Мы потихонечку направились к Штормовому Пределу, а точнее - к лагерю, окружающему его. И хоть лагерь перекрывал вид, но Штормовой Предел выглядел значительно. Ну, местность рядом с замком интересная.       Замок окружают поля и каменистые холмы. Местность здесь довольно неровная, берега залива обрывисты, и с поля видно замок, но не видно моря за ним. В окрестностях есть низкая, но очень протяжённая каменистая гряда, идущая с севера за юг. Недалеко от замка, среди лугов, находится роща. Дальше на север и запад есть другие редкие рощи; все деревья там выросли накренёнными в сторону от моря.       Штормовой Предел выстроен из серо-белого камня. Замок обладает высокими и очень массивными стенами. Стены представляют собой двойную каменную кладку с песком и щебнем в середине; они закруглены по периметру, гладкие, без видимых амбразур и калиток, камни тщательно подогнаны друг к другу, нет ни единой щели, через которую могли бы проникать влага и ветер.       Сам лагерь Тиреллов был расположен довольно хаотично. Палатки, от простых брезентовых до роскошных с гербами, теснились вокруг, образуя подобие улиц и площадей, но без всякой логики. Костры дымили, разнося запахи жареного мяса, пота и сырой земли. Слышались гомон голосов, лязг доспехов, ржание лошадей. Тысячи людей, собравшихся под знаменами Тиреллов и их вассалов, создавали живой, бурлящий организм, который, несмотря на свою мощь, казался мне таким же хрупким, как и я сам.       Лишь одна часть лагеря, та, что примыкала к дороге, по которой мы приближались, выглядела более или менее упорядоченно. Здесь стояли шатры знатных лордов, выстроившиеся в ровные ряды, а между ними пролегали широкие проходы. Видимо, это было сделано для того, чтобы произвести впечатление на прибывающих послов или, как в нашем случае, на переговорщиков. Остальная же часть лагеря представляла собой беспорядочное нагромождение палаток, костров и людей, что говорило о небрежности или, возможно, о самоуверенности Тиреллов, не ожидавших нападения. Хотя… нет, возвращаю свои слова назад, насчёт впечатления. В этой упорядоченной части самая значительная палатка – это платка с гербом дома Тарли. Стреляющий лучник. Полагаю, очевидно, что эта часть не менялась с того момента, как разместился этот лагерь.       И мы, пока я рассматривал всё это, не достигли лагеря. Угадайте, почему? Если вы думаете, что далеко, то нет. Просто время не идёт, и я этого не замечал, пока был в лагере, крепости и местности…       КАКОЙ ЖЕ Я ИДИОТ!       Время пошло, и в тот же момент я упал с коня. Прекрасно! Хуже этот день уже не будет. Позориться уже некуда.       - Нед! Да что с тобой сегодня такое! - сказал Хоуленд.       - Ничего такого! Просто думал о сестре и семье. Не уследил за ногами - скороговоркой отговорился я, вставая с земли и быстро вскакивая на коня. Ох, чёрт. Не надо было так резко. Голова закружилась и, сука этакая, опять заболела!       Я чувствовал, как кровь приливает к лицу, но старался не подавать виду. Хоуленд был слишком внимателен. Его взгляд, полный беспокойства, заставил почувствовать себя ещё более неловко. Я не мог позволить себе выглядеть слабым перед лордами.       — Просто задумался, Хоуленд, — ответил я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. — Местность здесь действительно впечатляет. И замок… точно такой, как я о нём слышал.       - Лорд Старк, – прервал меня Рикарад. – Возможно, вам надо отдохнуть. Давайте я как ваш родственник проведу переговоры за вас. Так будет намного лучше.       И что мне на это отвечать? Если я соглашусь – это размажет мой авторитет или нет? Как бы поступил на моём месте… Нед? Вздох.       Ладно, будем отвечать так, как будто я всё знаю и ничто мне не преградит путь. Ну и похрен, если меня будут считать идиотом.       - Нет, лорд Рикард. Я сам проведу переговоры. Я благодарен вашей заботе обо мне, – говорю я с постной мордой. Надеюсь, что с постной.       Дальше до войска Тиреллов мы ехали в полном молчании. Я же тем временем пытался вытрясти из памяти Эддарда Старка хоть что-то о его плане переговоров и примерных условиях, как-то подредактировать его. Угадайте, был ли у Неда запасной план на случай неудачи переговоров?       Конечно же нет. Его план переговоров заключался в том, что Тирелл последует чести и любви к своему народу и просто сдастся. А если бы он был яростным лоялистом Таргариенов и чхал на свою бабку с высокой колокольни, которая, к слову, быстро заставит его капитулировать, вместо того чтобы следовать за павшей династией? И что бы тогда делал Нед, мать его дери, Старк?! У него есть войско за спиной, но плана сражения — ноль! И из-за наличия этой армии у меня ещё больше вопросов к той сцене у Башни Радости! Почему там вместо отряда из десятков человек тусовалось всего семь? Ох-х, блять. Опять голова разболелась.       Ох, ладно, сейчас просто будем вести себя очень дипломатично и мягко. Не уверен, что смогу здесь кого-то продавить. Это не мелкая компания из десятка человек, а хоть и дурак, но упрямый, горделивый и невероятно амбициозный верховный лорд. Это я щас про Мейса Тирелла, если что. Уверен, если бы здесь была обычная девушка, верящая в гороскопы, то определили бы его как Овна, то есть Барана.       Ну, а как мне один раз говорили про баранов – не проблема барана, что ворота встали у него на пути. Проблема ворот.       Здесь будет также - скорее меня продавят, чем я его продавлю.       Около лагеря нас уже встречали.       — Лорд Старк, меня зовут Бейлор Хайтауэр. Лорд Мейс Тирелл послал меня, чтобы провести вас в шатёр. Перед этим прошу вас отведать хлеб с солью, — сказал мужчина с яркой улыбкой, указывая на слугу с подносом. Спустившись с коня, я подошёл к слуге.       — Благодарю, — ответил я, не колеблясь ни секунды, и, надеюсь, не слишком торопливо, принимая хлеб с солью.       Всё-таки традицию гостеприимства здесь чтут. Это придаёт мне немного спокойствия.       — Пройдёмте, — произнёс Бейлор с той же неизменной яркой улыбкой. Из-за этого всё время пути я, как дурак, вместо того чтобы осматривать лагерь, постоянно косился на него, подозревая дядю Лораса Тирелла в чём-то… нехорошем.       До пафосно стоящего и богато украшенного шатра мы добрались минут за десять-пятнадцать и попали прямо на пир. Реальность соответствует ожиданиям, так сказать. Это хорошо для меня. Канон пока жив, и я надеюсь, что никаких тайных заговоров, скрытых знаний или опасностей не будет.       Что же я могу сказать о внешности Мейса Тирелла? Пухлый человек, который, судя по всему, с физическими упражнениями сталкивался - никогда. На сериального, как и Хоуленд, похож слабо, брюнет с бородой. В полностью зелёной одежде с линиями золотого. Рядом с ним сидят Оленна Тирелл и его жена Алерия Хайтауэр? Во время осады? Зачем? Ладно, сейчас это не особо важно.       — Приветствую вас, Лорд Старк. Не соблаговолите ли вы присоединиться ко мне на пир? Сегодня мои охотники поймали превосходную свинину! — произнёс он, сладостно откусывая кусок мяса. От этого у меня, кажется, начался нервный тик. То есть это мудила предлагает мне пировать, пока люди в Штормовом Пределе голодают? Это вызвало у меня невероятную бурю эмоций. Весь мой план переговоров полетел в задницу.       Я не выдержал.       — Нет! — резко ответил я. —  Я пришёл сообщить вам, лорд Тирелл, о взятии Королевской Гавани и о смерти наследника престола Рейегара Таргариена, а также короля Эйриса Таргариена. Теперь королём Семи Королевств является Роберт Баратеон. Он пощадит всех лоялистов Таргариенов, если вы присягнёте ему, лорд Мейс, и прекратите осаду Штормового Предела. Если вы это сделаете, то сохраните свои земли и титулы. В противном случае я буду вынужден доставить вас к королю.       Всю эту речь я произнёс с ядом в голосе. Невероятным гневом и с бешенством в голосе. Мои руки подрагивали не от страха или чего-то такого, а от непреодолимого желания набить ему морду.       Сдерживать? С радостью! Только я даже после той разминки ни капельки эмоционально не успокоился, ни капли. Лицо Мейса покраснело, а палатка погрузилась в тишину. Смотря в бок, я видел, что мои спутники были либо согласны, либо в шоке. Ну да ладно. Надо всё-таки успокоиться. Я не хочу устроить кровавую баню! Вдох.       Выдох.       — Мейс! — схватив Мейса за руку, сказала Оленна Тирелл.       — Успокойся, лорд Старк не имел ничего плохого в виду. Он просто, как и все северяне, невероятно прямолинеен. Думаю, лучше сразу решить этот вопрос и продолжить пир. Всё-таки мои старые кости не выдерживают такой напряжённости.       — Я понимаю, что мы, возможно, не в курсе последних событий, — продолжила Оленна, её голос был спокоен, но в нём чувствовалась сталь. — Но лорд Старк принёс вести, которые меняют всё. Королевская Гавань пала. Рейегар мёртв. Эйрис мёртв. Роберт Баратеон – новый король.       Она взглянула на Мейса, который всё ещё выглядел ошеломлённым, его лицо приобрело землистый оттенок.       — Мейс, ты слышал? – её голос стал чуть более настойчивым. – Это не просто слухи. Лорд Старк принёс нам весть о конце войны. И теперь у нас есть выбор: либо мы присоединимся к новому королю, либо будем сражаться против всех.       Я наблюдал за этой сценой, чувствуя, как напряжение в палатке немного спадает. И понимая, что я непреодолимый идиот. Моя вспышка гнева хоть и была искренней, могла бы привести к катастрофе. Теперь же Оленна брала ситуацию под контроль.       — Лорд Старк, – обратилась она ко мне, её взгляд был проницательным, но без враждебности. – Я понимаю ваше негодование. Пировать, когда за стенами замка голодают люди, действительно выглядит… неуместно. Но мой сын, как и многие другие, был введён в заблуждение. Он верил в победу Таргариенов.       Она сделала паузу, давая своим словам время осесть.       — Однако теперь, когда всё изменилось, мы должны принять решение. И я думаю, что лорд Мейс готов выслушать вас. Но, пожалуйста, без дальнейших… эмоциональных всплесков. Мы все устали от войны.       Я кивнул и посмотрел на Мейса, который всё ещё не мог оправиться от шока.       — Лорд Тирелл, – сказал я, стараясь говорить более спокойно, хотя внутри всё ещё кипело. – Я принёс вам вести, которые должны облегчить ваше положение, а не усугубить его. Король Роберт предлагает вам шанс. Шанс сохранить свои земли и титулы, если вы присягнёте ему. Это лучше, чем продолжать бессмысленную войну, которая приведёт лишь к новым жертвам.       Я сделал глубокий вдох, пытаясь успокоить дрожь в руках.       — Я понимаю, что это трудно принять. Но война окончена. И теперь время строить новое королевство. Королевство, в котором есть место для всех, кто готов служить новому королю.       Мейс медленно поднял голову, его глаза были полны растерянности. Он посмотрел на свою матушку, затем на меня.       — Это… я…, – пробормотал он. – Я думал…       — Ты думал, что сражаешься за правое дело, – закончила за него Оленна. – И это похвально. Но теперь время смотреть правде в глаза. Лорд Старк прав. Война окончена. И мы должны принять это.       Она повернулась ко мне.       — Лорд Старк, я прошу вас, останьтесь. Мы обсудим условия вашей присяги. И, возможно, вы сможете убедить моего внука, что это лучший путь для дома Тиреллов. А пока… – она взглянула на стол, заваленный едой. – Я думаю, мы все можем позволить себе немного еды. Даже если это и выглядит неуместно.       Я посмотрел на Мейса, затем на Оленну. В её глазах я увидел не только мудрость, но и прагматизм. Она понимала, что сопротивление бесполезно, и теперь её целью было сохранить как можно больше для своего дома.       — Я согласен, леди Оленна, – ответил я, чувствуя, как напряжение в палатке медленно рассеивается. – Я останусь. И я надеюсь, что мы сможем найти общий язык.       Дальше были пир и переговоры с Мейсом и Оленной Тирелл. Мои эмоции не особо утихли. Условия сира были обычными. Амнистия всех лордов, кроме тех, кто участвовал в битве на Трезубце. Повышение налогов на Простор, а также снятие осады Штормового Предела.       К моему счастью, Мейс быстро успокоился и согласился на всё, и спустя пару часов я вместе с обозом провизии въехал в Штормовой Предел. Зачем я сюда еду, хоть мне и нужно на юг к Лианне?       Очень просто: во-первых, я на грани нервного срыва, во-вторых, мне нужно уложить информацию и найти чёртову карту Дорна или всего Вестероса. И чем больше этих карт будет, тем легче будет найти башню Радости. В-третьих, нужно подумать, как туда тащиться и нужно ли? В-четвёртых, мне нужно отдохнуть!       Въехав в Штормовой Предел, я почувствовал, как на меня навалилась усталость. Не физическая, а какая-то глубокая, эмоциональная. Словно я только что пробежал марафон, а не провёл переговоры с напыщенным индюком и его хитрой бабушкой. Замок выглядел измождённым, но не сломленным. Его серые стены хоть и были покрыты копотью и следами осадных машин, всё ещё стояли гордо, словно бросая вызов всему миру.       Люди, встречавшие нас, были бледны и истощены, но в их глазах горела надежда. Дети, худые и грязные, смотрели на обоз с провизией так, словно это было самое прекрасное зрелище в их жизни. Я видел, как они тянулись к мешкам с зерном и бочкам с водой, и это заставило меня почувствовать себя еще более… неловко. Моя вспышка гнева на Мейса была оправдана, но я всё равно чувствовал себя виноватым за то, что так долго тянул с помощью.       — Лорд Старк, — раздался голос, и я обернулся. Передо мной стоял Станнис, крупный мужчина, высокий, широкоплечий и жилистый. Тёмно-синие глаза и тяжёлый лоб, на голове - только бахрома чёрных волос и коротко подстриженная борода на большой челюсти. Лицо напряжено, как затвердевшая кожа, щёки впалые, губы тонкие и бледные.       Одет он был просто: в серую шерстяную тунику, тёмно-красную мантию и с чёрным кожаным поясом, на котором висят его меч и кинжал.       Я кивнул.       — Лорд Станнис. Я принёс вам вести о конце войны. Королевская Гавань пала, Эйрис и Рейегар мертвы. Роберт Баратеон – новый король. И Тиреллы сняли осаду.       Лицо Станниса не изменилось. Он лишь медленно кивнул, словно эти новости просто подтверждали то, что он и так знал.       — Я слышал. И я благодарен, что вы принесли нам эту весть. И за провизию. Мои люди голодали.       В его голосе не было ни тени благодарности, лишь сухая констатация факта. Я понимал его. Он был заперт здесь месяцами, видя, как его люди умирают от голода. Вряд ли такому человеку нужно какое-то сочувствие.       После всё того же ритуала гостеприимства я попросил принести мне карты в главный зал. Но перед этим я направился в свою комнату.       И вот, наконец, я смог выдохнуть. Война закончилась. Штормовой Предел спасён. И теперь мне предстояло вернуться домой, в Винтерфелл, и попытаться забыть о том, что я – самозванец, который играет роль лорда Эддарда Старка.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!