2 part

27 января 2021, 06:13
Вечер опустился на Гравити Фолз мягко, как старое одеяло. Солнце уже скрылось за верхушками сосен, оставив после себя лишь бледно-розовую полосу на горизонте. В небе зажигались первые звёзды — робкие, ещё неуверенные, но с каждой минутой их становилось всё больше. Город готовился к ночи: в окнах загорался свет, на улицах зажигались фонари, и где-то вдалеке уже слышалась музыка из парка аттракционов. В доме на тихой улочке горел свет только в спальне на втором этаже. Сера стояла перед зеркалом, критически разглядывая своё отражение. Толстовка была надета, но что-то всё равно казалось не так. Она повернулась к Биллу, который сидел на кровати и наблюдал за ней с ленивой улыбкой. — Так, теперь ничего не видно, — сказала она, подходя к нему и поправляя капюшон его толстовки. Пальцы скользнули по жёлтым волосам, зачёсывая их назад, убирая с лица. — Какой ты милый. Билл фыркнул — именно фыркнул, как рассерженный кот, — и Сера почувствовала, как внутри разливается тепло. Этот звук, такая маленькая деталь, почему-то умилял её до невозможности. Она улыбнулась шире. — А как же глаза? — спросил Билл, рассматривая себя в зеркале. Капюшон скрывал волосы, но жёлтые глаза с вертикальными зрачками всё равно выделялись на бледном лице. — Они тоже светятся, между прочим. — В темноте не будет видно, — уверенно ответила Сера. — Зачем тогда волосы прятать? — Он провёл рукой по голове, проверяя, всё ли убрано. — Они же под капюшоном, их и так не видно. Сера замялась на секунду, подбирая слова. — Они у тебя... как будто светятся, — сказала она наконец. — Когда я ночью просыпаюсь, я сразу вижу твои волосы. Они яркие даже в полной темноте. Как маяк. Билл моргнул, переваривая эту информацию. Потом на его губах заиграла знакомая ухмылка — та самая, от которой у смертных когда-то подкашивались колени. — Но тебе же нравится? — спросил он, беря её за руку. Пальцы переплелись, и Сера почувствовала знакомое тепло. — Да, — ответила она просто. — Очень нравится. Он поднёс её руку к губам и поцеловал костяшки. Сера улыбнулась и потянула его к выходу. — Идём. А то до полуночи никуда не дойдём.

***

На улице было свежо. Воздух пах хвоей, сырой землёй и чем-то ещё — тем особенным запахом ночного леса, который невозможно спутать ни с чем другим. Сера глубоко вдохнула, наслаждаясь свободой. Билл стоял рядом и смотрел по сторонам с выражением лица, которое она не могла расшифровать. — Что? — спросила она. — Ничего, — ответил он тихо. — Просто... я никогда не рассматривал этот город. При Странногеддоне мне было не до того. Я видел его как карту, как поле боя, как игрушку. А сейчас... — Он повёл рукой, указывая на сосны, на тропинку, на далёкие огоньки домов. — Сейчас он другой. — И какой же? Билл задумался на секунду. — Живой, — сказал он наконец. — Настоящий. Со своим запахом, своими звуками, своими... людьми. Странное чувство. Сера сжала его руку. — Идём. Покажу тебе его по-настоящему. Они пошли по тропинке, уходящей в лес. Сера знала эти места уже достаточно хорошо — за несколько месяцев она исходила каждый уголок, пока Билл сидел дома. Теперь она чувствовала себя проводником в мире, который для него был одновременно чужим и когда-то почти завоёванным.

***

В «Хижине Чудес» царила привычная вечерняя суета. Мэйбл носилась по дому как ураган, собираясь на прогулку. Свитер был выбран самый лучший — с радугой и блёстками, волосы заплетены в две косички, на рюкзаке болталась куча значков. — Диппер, быстрее! — кричала она, топоча на месте от нетерпения. — Мы опоздаем! Парк закроется! — Не закроется, он работает до полуночи, — донёсся ленивый голос брата с лестницы. Диппер спускался медленно, всем своим видом показывая, что никуда не торопится. Но Мэйбл, как опытный детектив, сразу заметила детали: волосы приглажены, рубашка свежая, джинсы не те, в которых он ходил весь день. — Ого! — Мэйбл расплылась в хитрой улыбке. — Неужели для Венди так принарядился? А я думала, твоя любовь уже прошла. — Заткнись, — буркнул Диппер, краснея. — Я всегда так одеваюсь. — Ага, конечно. Я тебя с пелёнок знаю, братец. Он проигнорировал её комментарий и направился к выходу. Мэйбл победоносно улыбнулась и поскакала следом. На крыльце их уже ждали. Венди стояла, прислонившись к перилам, с неизменной полуулыбкой. Зус жевал хот-дог, который умудрился прихватить с собой, несмотря на то, что они только что поужинали. — Ну что, мелюзга, идём? — спросила Венди. — Идём! — хором ответили близнецы. Компания двинулась по тропинке, уходящей в лес. Вечерний лес жил своей жизнью — где-то ухал филин, шуршали мелкие зверьки, ветки тихо поскрипывали под ногами. — А где живёт та девушка? Ну, из закусочной, — спросила Мэйбл, шагая по тропинке и разглядывая деревья. — Мэйбл, — усмехнулась Венди, — я не думаю, что если ты появишься на пороге её дома без приглашения, она тебе обрадуется. — Кто знает! — Мэйбл мечтательно закатила глаза. — Вдруг мы станем лучшими подругами? Она такая загадочная, такая необычная... И красные волосы! Представляете, как круто мы будем смотреться вместе? Я со своими косичками, она со своим пламенем на голове... — Волосы — не пламя, — поправил Диппер. — Для искусства нет границ! Зус дожевал хот-дог и встрял в разговор: — А мне кажется, она нормальная. Ну, подумаешь, волосы красные. У моей троюродной тёти вообще зелёные были, когда она в молодости химию делала. Потом отпали, правда, но это уже детали. — Зус, спасибо, очень познавательно, — хмыкнул Диппер. Лес расступился, и перед ними открылась поляна, залитая огнями. Парк аттракционов сиял и переливался — разноцветные гирлянды, неоновая подсветка колеса обозрения, мерцающие огоньки вокруг каруселей. Отсюда, с опушки, это выглядело как сказочный городок, выросший посреди леса. — Вау, — выдохнула Мэйбл. — Когда они успели это построить? — За зиму, — ответила Венди. — Город спонсировал, хотели туристов привлечь. — Мы на всё сходим? — Мэйбл уже подпрыгивала на месте. — Да! — крикнула она сама себе и рванула вперёд, увлекая за собой остальных.

***

Поляна в лесу была залита лунным светом. Сера и Билл сидели на поваленном дереве, отдыхая после долгой прогулки. Они обошли уже полгорода — все улочки, все тропинки, все укромные уголки, которые Сера успела изучить. Билл смотрел на всё с любопытством ребёнка, которому впервые показали игрушки. — Здесь тихо, — сказал он, оглядываясь. — Даже слишком. — Лес, — пожала плечами Сера. — Ночью в лесу всегда тихо. Она опустила глаза вниз и заметила под ногами маленькую сухую ветку. Машинально, даже не задумываясь, подняла её и зажала в ладонях. Пальцы сомкнулись вокруг деревяшки, и через секунду она вспыхнула. Пламя родилось из ниоткуда — маленькое, яркое, живое. Оно плясало на кончиках её пальцев, лизало сухую кору, и Сера смотрела на него с тем же завороженным выражением, с каким смотрела всегда. Огонь слушался её, признавал своей хозяйкой. Он был частью её, таким же естественным, как дыхание. Ветка прогорела за несколько секунд, превратившись в хрупкий обугленный стержень. Сера сжала пальцы — и он рассыпался чёрной пылью, осыпавшись на землю. В этот момент её глаза вспыхнули алым. Билл смотрел на неё, не отрываясь. На то, как светятся её глаза, на то, как пламя умирает в её ладонях, на то, как она стряхивает пепел с пальцев. Это было завораживающе. Это было прекрасно. — Это прекрасно, — сказал он вслух, сам не замечая, что говорит. Притянул её к себе, обнял за плечи и поцеловал в висок — туда, где пульсировала тонкая голубая жилка. — А остальным не нравилось, — тихо сказала Сера, глядя на свои руки. — В Раю говорили, что это неправильно. Что ангелы не должны владеть огнём. Что это... демоническое. — Они просто... — Билл запнулся, подбирая слово помягче. Он не знал, знает ли Сера плохие слова, и решил не рисковать. — Они просто не понимают. — Наверное. — Я в этом уверен, мой ангелочек. Она повернулась к нему и улыбнулась. В лунном свете её улыбка казалась почти неземной — хотя какое там «почти», она и была неземной. Ангел, сидящий в лесу на поваленном дереве в обнимку с демоном. Билл поцеловал её — легко, невесомо, просто касаясь губ. — Идём, — сказал он, отстраняясь. — Я хочу есть. Сера рассмеялась. — Ты всегда хочешь есть. — Я демон. У нас метаболизм.

***

Магазинчик на окраине города работал до одиннадцати. Маленький, старомодный, с деревянными полками и продавщицей за кассой, которая, кажется, работала здесь со времён основания Гравити Фолз. Когда Сера и Билл вошли, звякнул колокольчик над дверью, и женщина подняла глаза. И замерла. Она смотрела на них во все глаза — на девушку с красными волосами и красными глазами, на парня в толстовке с капюшоном, из-под которого виднелись жёлтые глаза. Нечеловеческие. Чужие. — Вы странные, — вырвалось у неё раньше, чем она успела подумать. Билл даже не повернулся. Он рассматривал полки с едой с таким видом, будто выбирал, какую вселенную завоевать следующей. — Самые обычные, — бросил он небрежно. Сера закатила глаза (про себя, конечно) и подошла к прилавку. Её улыбка была мягкой, располагающей — той самой, которая когда-то открывала ей двери в любые миры. — Мы будем эти две булочки и газировку, пожалуйста, — сказала она, протягивая несколько купюр. Женщина моргнула, словно выходя из транса, и быстро пробила покупку. — Хорошо, — пробормотала она, протягивая сдачу. Сера взяла пакет и направилась к выходу. Билл уже стоял на улице, в темноте, и когда она вышла, увидела, что он уже впился зубами в булочку, а в другой руке держал открытую банку газировки. — Какой у тебя сильный аппетит, — улыбнулась Сера, идя рядом и медленно откусывая от своей булочки. — Я всегда голодный, — ответил Билл с набитым ртом. — Могу и тебя съесть. — Смешно. — Я не шучу. Она толкнула его плечом, он толкнул в ответ. Они шли по тропинке, уходящей в сторону огней — туда, где работал парк аттракционов, где играла музыка и крутилось колесо обозрения.

***

— Мэйбл, мы уже почти всё обошли. Уже полночь. Пошли домой. Диппер устало плёлся за сестрой, которая, кажется, вообще не знала усталости. Венди ушла ещё час назад — у неё завтра была смена, да и вообще она не любила задерживаться допоздна. Зус сидел на лавочке и доедал уже пятую порцию сахарной ваты, потому что «она же тает, нельзя оставлять». — Диппер, не ной! — Мэйбл остановилась и тряхнула косичками. — Мы не всё обошли. Вон там ещё тир, а там лабиринт, а там... — Там уже закрыто, — перебил Диппер. — Смотри, огни гасят. И правда, парк начал потихоньку засыпать. Где-то погасли гирлянды, перестала играть музыка, продавцы сворачивали ларьки. — Ну-у-у, — протянула Мэйбл, но тут её взгляд упал на скамейку у колеса обозрения. — Ой! — Что? — Смотри! Вон та девушка! Диппер проследил за её взглядом. На скамейке сидела та самая красноволосая из закусочной. Рядом с ней — парень в толстовке. Они о чём-то разговаривали, и девушка смеялась. — Надо познакомиться! — Мэйбл уже рванула вперёд, но Диппер схватил её за рукав свитера. — Мэйбл, нет! Уже поздно! — Отпусти! — Пойдём домой, завтра познакомишься! — Диппер, я буду кричать! — Не кричи! — АААА! Мэйбл заорала так, что эхо разнеслось по всему парку. Люди обернулись. Диппер зажал уши руками, и этого мгновения хватило — Мэйбл вырвалась и понеслась к скамейке со скоростью ракеты. Диппер выругался сквозь зубы и побежал следом.

***

Сера вздрогнула от крика. Она резко обернулась и увидела девочку в ярком свитере, которая неслась к ней со всех ног. Билл рядом напрягся — она почувствовала это по тому, как сжались его пальцы на её руке. — Не двигайся, — шепнула она быстро. — Я сама. Она встала и сделала шаг навстречу, загораживая Билла собой. Девочка подлетела и затормозила прямо перед ней, чуть не врезавшись. — Привет! — выпалила Мэйбл, сияя улыбкой. — Меня зовут Мэйбл! Мэйбл Пайнс! Мы виделись в закусочной, помнишь? — Эм... привет, — Сера моргнула, пытаясь переварить ситуацию. — Я Селина. Что-то хотела? — Да! Познакомиться! — Мэйбл говорила так, будто они были старыми подругами, а не встретились второй раз в жизни. — Ты так классно выглядишь! Эти волосы! А где ты живёшь? — Здесь недалеко, — осторожно ответила Сера. — Понятно! А я в Хижине Чудес! — Мэйбл обернулась и замахала руками. — Диппер! Иди сюда! Это мой брат, Диппер! — крикнула она. Подошёл запыхавшийся Диппер. Вид у него был слегка смущённый. — Приятно познакомиться, — сказал он, стараясь не смотреть на парня за спиной девушки. — Извините за сестру, она иногда... — Я не иногда, я всегда! — перебила Мэйбл. В этот момент она случайно коснулась руки Селины. Просто в жесте, когда хотела привлечь внимание, взяла за запястье. И замерла. Рука была тёплой. Очень тёплой. И по пальцам пробежали крошечные искорки — не больно, скорее щекотно, как статическое электричество. Сера мягко высвободила руку и спрятала её в карман толстовки. — Может тогда завтра к нам зайдешь? — спросила Мэйбл, не обращая внимания на странные ощущения. — В Хижину? Познакомлю тебя со всеми? — О, — Сера замялась. — Я... ну... — Отлично! — Диппер схватил сестру за плечо и потащил назад, чувствуя, что задерживаться не стоит. — С нетерпением будем ждать! Пока! — Диппер, ну подожди! — Мэйбл вырывалась, но брат был сильнее. — Пока, Селина! До завтра! Они скрылись в темноте, оставив Серу стоять в растерянности. Она обернулась к Биллу. Он стоял там же, где и был, — неподвижно, как статуя. Только желтые глаза сверкали в темноте. — А они милые, — улыбнулась Сера, подходя и целуя его в щёку. — МИЛЫЕ?! — взорвался Билл. — Я тебе говорил не общаться с ними! Говорил? Говорил! А ты — «ой, они милые»! Ты вообще меня слушаешь? — Билл... — Нет, ты слышала, что она сказала? «ЗАВТРА ЗАЙДЕШЬ»! Завтра! К ним! В гости! — Он схватил её за руку и потащил в сторону дома. — Никуда ты завтра не пойдёшь! Ясно? Посидишь дома! — Билл, подожди... — Нет! И в Хижину ты не зайдёшь, даже если захочешь! Я знаю этот дом, там везде защита от таких, как я! И от тебя, кстати, тоже, если они что-то заподозрят! Сера попыталась вырвать руку, но он держал крепко. — Лучше бы мы дом в лесу взяли, — бурчал Билл, таща её по тропинке. — Подальше от людей, подальше от Пайнсов, подальше от всех... — И жил бы там один, — огрызнулась Сера. Билл резко остановился. Повернулся к ней. В его глазах плескалась боль — настоящая, живая, не наигранная. — Прости, — выдохнула Сера сразу. — Я не хотела... — Посидим дома, — сказал он тихо. И повёл дальше, уже медленнее, уже не таща, а просто ведя за руку.

***

Дома Билл долго не мог успокоиться. Он сидел на кровати, смотрел на Серу, которая уже забралась под одеяло и смотрела на него нахмуренными глазами. Молчание тянулось, густое, как патока. — Ну пойми, — сказал он наконец. Голос звучал устало, без обычной насмешки. — Если ты с ними начнёшь дружить, никому хорошо от этого не станет. — Им станет хорошо, — тихо возразила Сера. — Мэйбл. — У этой... звезды... — он скривился, подбирая слова, — и так подруги есть. А если ты влезешь в их жизнь, она не сахаром станет, поверь моему опыту. Сера молчала. — А обо мне ты подумала? — Билл подался вперёд, и в его голосе впервые за долгое время прорезались старые нотки — те, от которых когда-то дрожали измерения. — Они меня ненавидят, Сера. Весь город меня ненавидит. Все существа здесь мечтают меня убить, стереть в порошок, чтобы даже памяти не осталось. И если они узнают, что я живой — мне конец. А если поймут, что моя слабость — это ты... Он не договорил. Не смог. Сера молчала ещё несколько секунд. Потом откинула одеяло, протянула к нему руки. — Иди сюда. Он подошёл. Сел на край кровати, позволил себя обнять. Она прижалась к нему, уткнулась носом в плечо. — Прости, — шепнула она. — Я правда не подумала. — Знаю, — он поцеловал её в макушку. — Ты слишком добрая. Это твоя проблема. Она подняла голову, посмотрела в его жёлтые глаза. Потом потянулась и поцеловала — долго, нежно, стараясь вложить в этот поцелуй всё, что не могла сказать словами. — И что ты запомнила? — спросил он, когда они оторвались друг от друга. — Что завтра я посижу дома. — Всю неделю, милая. — Билл! — Ладно, — он улыбнулся, утягивая её обратно в объятия. — Три дня. Но это моё последнее слово. Она фыркнула, но спорить не стала.

***

Утро следующего дня выдалось солнечным. Сера проснулась в девять, сладко потянулась и уже собралась вставать, когда тёплая рука обвилась вокруг талии и притянула обратно. — Давай спать, — пробормотал Билл ей в затылок. — Я что-нибудь потом приготовлю. — Нет, — она попыталась выбраться. — Я тогда пойду готовить. — Не-а. Он накрыл её одеялом с головой. Сера завозилась, пытаясь освободиться. — Билл, я сейчас задохнусь! — Хорошо, мой ангелочек. Он убрал одеяло, но не отпустил. Вместо этого перевернул её к себе лицом и засмотрелся. Солнечный свет падал на её ноги, высвечивая каждый изгиб. — Что хочешь на завтрак? — спросила Сера, пытаясь вернуть контроль над ситуацией. — Тебя, — ответил Билл, не задумываясь ни на секунду. И притянул обратно.

***

В Хижине Чудес утро началось с шума. Мэйбл вскочила ни свет ни заря — для неё это было событие из ряда вон выходящее. Она носилась по дому, подметала пол, протирала пыль, раскладывала подушки на диване и то и дело подбегала к окну. — Чего это она? — спросил Стэн у Диппера, наблюдая за этим спектаклем из кухни. Диппер вздохнул. — Она вчера познакомилась с той девушкой. Красноволосой. И пригласила её в гости. — А если она не придёт? — резонно заметил Стэн. — Я бы не рискнул этого говорить вслух, — Диппер покосился на сестру, которая как раз наряжала Пухлю в новый свитер. — Она сейчас в зоне боевой готовности. День тянулся бесконечно. Мэйбл ждала. Выглядывала в окно, подбегала к двери, садилась на крыльцо, снова вбегала в дом. Прошёл час. Два. Три. — Видишь, она не пришла, — Стэн расстегнул пиджак, который Мэйбл заставила его надеть «для солидности». — Можно я переоденусь? — Может, у неё что-то случилось? — с надеждой спросила Мэйбл. — Может, она заболела? Или заблудилась? Или... — Или просто не захотела приходить, — закончил Диппер, но под взглядом сестры осекся. — Ладно-ладно, молчу. Венди, которая зашла проведать друзей, наблюдала за этим с ленивым интересом. — Наверное, мы не пойдём её искать? — спросила она, заметив, как загорелись глаза Мэйбл. — Мэйбл, нет! — сказали Диппер и Венди хором. Но было поздно. — Давай найдём её! — Мэйбл уже носилась по комнате, собираясь. — Ты знаешь, где она живёт? Кто-нибудь знает? — Откуда я знаю? — пожала плечами Венди. — Я с ней даже не общалась. — А как же Ленивая Сьюзан? Она должна знать! Она всех знает! Диппер, идём! Венди, пойдём с нами, будет весело! — Сомневаюсь, — хмыкнула Венди. — Ходить по городу и искать какую-то девушку — это странно даже по нашим меркам. В этот момент дверь открылась, и вошли Кенди с Гретой. — Мы вшестером пойдём? — Мэйбл просияла.

***

Сера услышала звонок в дверь, когда уже собиралась ложиться. Она замерла на лестнице, прислушиваясь. Билл наверху что-то бормотал во сне — кажется, ему снилось что-то нехорошее. Звонок повторился. Настойчиво. Она быстро оделась — домашние штаны, огромная толстовка Билла, которая висела на ней мешком, — и спустилась вниз. Включила свет в прихожей, в гостиной, на кухне. Зевая, открыла дверь. — Мэйбл? — она моргнула, пытаясь проснуться. — Привет... Извини, что сегодня не пришла. Простудилась. — Привет! — Мэйбл сияла, несмотря на то, что за её спиной толпились ещё пять человек. — Значит, с тобой ничего не случилось? Ты просто заболела? — Ну... да, — Сера постаралась изобразить больной вид. — Заболела. Она хихикнула про себя — ангелы вообще-то не болеют, но людям об этом знать не обязательно. И отошла в сторону, пропуская гостей внутрь. — Проходите. Вы меня, наверное, весь день ждали. Простите. Компания ввалилась в прихожую. Диппер оглядывался с заметным смущением, Венди с интересом рассматривала интерьер, Кенди и Грета шептались, Зус уже пытался заглянуть в холодильник. — Как вы узнали, где я живу? — спросила Сера, закрывая дверь. — Поспрашивали у постоянных клиентов Ленивой Сьюзан, — ответила Венди. Её взгляд упал на прихожую. Мужские кроссовки. Мужская куртка на вешалке. Чёрная толстовка, небрежно брошенная на диван. — Ты с кем-то живёшь? — спросила она прямо. Сера моргнула. — Да. Но его сейчас нет.

***

Билл был. Он проснулся от голосов внизу. Сначала подумал, что ему снится кошмар — слишком знакомые интонации, слишком ненавистные голоса. Но когда понял, что это реальность, сел на кровати и прислушался. Пайнсы. В его доме. Он встал, подошёл к двери, приоткрыл её. Голоса доносились отчётливо — Мэйбл что-то тараторила, Диппер отвечал, Венди задавала вопросы. Билл сжал кулаки. — Недоразвитые Пайнсы, — прошипел он сквозь зубы. Но выйти не мог. Не имел права. Если они его увидят, если поймут... Он сел обратно на кровать и замер, прислушиваясь. Оставалось только надеяться, что они уйдут быстро.

***

Внизу Сера пыталась быть гостеприимной, несмотря на обстоятельства. — Вы голодны? — спросила она, и Гренда тут же плюхнулась за стол. — Нет, спасибо, — быстро ответил Диппер, бросая на подругу выразительный взгляд. Но Сера уже раскладывала на столе всё, что нашлось в холодильнике — сыр, фрукты, вчерашние булочки, йогурты. Гренда довольно захрустела яблоком. — Я сейчас, — сказала Сера и поднялась наверх. Едва она открыла дверь спальни, как её прижали к стене. Сильные руки, знакомое дыхание, жёлтые глаза в полутьме. — Прости, — выдохнул Билл и сразу отпустил. Поцеловал в щёку, отстранился. — Что они здесь делают, Сера? — Пришли проведать меня, — она старалась говорить спокойно. — Зачем? — Потому что ты закрыл меня дома, — ответила она. — Мэйбл волновалась. — Я что, целый месяц проспал, когда они стали твоими подругами, с которыми ты будешь секретничать? — он шагнул ближе, пальцы коснулись её шеи, скользнули по ключицам. Не угрожающе — скорее собственнически. — Билл, не сейчас, — она мягко отвела его руки и подошла к тумбочке, взяла резинку для волос. — Скажи, чтобы шли домой, — потребовал он. Голос звучал глухо, сдавленно. — Не красиво приходить в гости без приглашения. Тем более ты знакома с ними первый день. — Это тоже не красиво, — тихо сказала Сера, завязывая хвост. — Если они ещё раз сюда припрутся всей своей семейкой, я вытолкаю их за дверь, — пообещал Билл, садясь на кровать и зачёсывая волосы назад. — И грязью оболью. Понравится им это или нет — мне плевать. Сера вздохнула. — Хорошо, — сказала она и вышла, закрыв за собой дверь. Билл закатил глаза и откинулся на подушки. — Слишком добрая, — пробормотал он в потолок. — Совершенно неисправимо.

***

— А здесь мило, — Мэйбл рассматривала гостиную, заглядывая во все углы. — Никого не смущает, что здесь присутствует мужская одежда? — Венди кивнула на диван, где валялась толстовка. Кенди подошла ближе, осмотрелась. — И ни одной рамочки с фотографиями! — грустно заметила Мэйбл, выглядывая из ванной. Диппер чувствовал себя всё более неуютно. Что-то было не так в этом доме. Какая-то невидимая тяжесть в воздухе, какое-то напряжение. — Давайте уже уйдём, — попросил он. — Мне здесь не по себе. — Зачем? Здесь же так классно! — Мэйбл не понимала. — В Хижине Чудес тоже классно! — он потянул сестру к выходу. — Идём! — Уже уходите? — Сера появилась на лестнице. — Да, нам пора, — Диппер говорил за всех. — Уже вечер. — Хорошо, — Сера улыбнулась и помахала им. — Ещё увидимся. Диппер открыл дверь, выпуская всех на улицу. Мэйбл что-то возбуждённо рассказывала, Венди хмыкала, Кенди с Гретой перешёптывались. Они отошли от дома метров на двадцать, и Диппер случайно обернулся. В окне второго этажа горел свет. И в этом свете стоял силуэт. Мужчина. Бледное лицо. И два жёлтых глаза, смотревших прямо на него. С той самой ухмылкой, которую Диппер никогда не смог бы забыть. Он замер. Моргнул. Силуэт исчез. — Диппер? Ты чего? — окликнула Мэйбл. — Ничего, — ответил он, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. — Показалось. И он пошёл дальше, убеждая себя, что это просто игра света. Просто усталость. Просто... Он не оборачивался. Боялся увидеть снова.

***

В доме на тихой улочке Билл стоял у окна и смотрел вслед уходящим гостям. — Ушли, — сказал он, когда Сера вошла в спальню. — Я знаю. Он повернулся к ней. Подошёл близко-близко, взял её лицо в ладони. — Ты моя, — сказал он тихо, но твёрдо. — И я никому тебя не отдам. Поняла? — Поняла, — ответила она. И поцеловала его, чтобы он перестал бояться.

***

Где-то в темноте леса ухал филин. Гравити Фолз засыпал, укрываясь звёздным одеялом. В доме на окраине горел свет в спальне. В Хижине Чудес Мэйбл строила планы на завтрашний день. И никто из них не знал, что жёлтые глаза уже видели их. Что ухмылка, которую Диппер мельком заметил в окне, была настоящей. И что эта история только начиналась.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!