Часть 2

27 июля 2022, 22:38
Мужские ноги быстро идут по мраморному полу, стук каблуков от сапогов эхом разносится по дворцу. В коридорах никого, только охранники, но оно и понятно, сейчас рассвет, а Чонгука уже вызвали во дворец. Точнее у них сегодня семейный ужин, но по правилам все наследники в этот день должны быть во дворце. Чон очень сильно просился на службу. Его буквально притягивала перспектива отвоёвывать новые земли для их империи, да и с самого рождения он обожал свои золочёные кинжалы, сабо и катаны, что привозили ему в подарок с разных концов света. Император — его отец, не хотел пускать младшего сына в ряды армии, но скрипя зубами, под долгие уговоры, всё же согласился. Чонгук идёт, даже особо не смотря на дорогу перед собой, он слишком увлёкся мыслями, что не сразу расслышал, когда кто-то позвал его по имени. Наконец подняв свой голову, парень останавливается на месте, а его безразличный взгляд устремлён на женщину, которая, в свою очередь, даже не скрывает своей неприязни к третьему принцу. Эта негласная борьба взглядами, казалось бы, тянется вечность, но женщина, ухмыльнувшись чужой дерзости, решается первой прервать затянувшееся молчание. — Чонгук, рады тебя видеть. Добро пожаловать домой. — с наигранной улыбкой говорит она. — Мы скучали по тебе. Как служба? Конечно, она не в восторге появлению третьего наследника. А зачем? Он ей не сын, это все прекрасно знают, значит можно и не язвить, а быть максимально той, какой хочется. — Доброе утро, Госпожа. Благодарю, всё хорошо. Служу как самый честный воин нашего государства. На губах женщины появляется ухмылка. Стоит ли говорить, что Чонгук для неё соперник? Думаю нет, это и так понятно. Каждая наложница короля, родившая наследника-мальчика, желает, чтобы именно её ребёнок сел на престол. И королева Мин не исключение. Кровные узы никогда не могут наверняка гарантировать верность и отзывчивость к друг другу. Никто не обязан любить кого-то, даже самый ближний мог в любой момент вонзить тебе нож в спину. Пусть внешний облик яйца и прекрасен, так как выглядит снаружи отношения правящей семьи, но никто кроме самих обитателей дворца не знает, что именно находится в этом яйце, протухло ли оно уже совсем или всё же находится в целостности. Чонгук был готов ко всему, ведь очень хорошо знал, на что была способна эта женщина, лишь бы усадить своего сына — второго принца на трон. И она будет использовать любые методы для осуществления своей цели. День коронации первого принца скоро должен состояться — ровно через три месяца, и только Святой Богине, что сотворила этот мир было известно, что императрица замышляет против наследного принца Сокджина. День проходит весьма спокойно. Чонгук, несмотря на утреннюю встречу с мачехой, духом не падает, а за свободное время навещает отца, что был рад увидеть своё младше чадо наконец дома, затем старшего брата, что занят делами наследника престола, их диалог был весьма коротким, но за ужином обещал быть содержательным, а потом гуляет в саду. Давненько он не слышал этого прекрасного цветочного аромата, хоть он и мужчина, но любит его. Проходя по каменным дорожкам, Чонгук наслаждается тем чувством свежести и прекрасного, а затем, недолго думая, решает провести своё свободное время за чтением книги в королевской беседке. Он уже давно не притрагивался к литературе, но нельзя сказать, что он это не любит, просто времени не было. А сходив за книгой, садиться в беседке и погружается в сюжетную линию романа. Когда солнце скрывается за горизонтом, во дворце, в большом зале, где обычно происходит приём пищи членов императорской семьи, начанаются приготовления к ужину. Длинный большой стол, что тянется во всю длину помещения, уже ломится от разных сытных, изысканных блюд, над которыми особенно пришлось попотеть главному шеф-повару дворца. Как только начало темнеть, слуги зажгли свечи по всему залу, было доложено о завершении приготовлений к ужину и к каждому принцу был отправлен слуга для сопровождения. — Господин, Вас ожидают на семейном ужине. — девушка кланяется Чонгуку, что кладёт книгу на стол, которую только закончил читать, и оборачивается. — У меня приказ Вас сопроводить. — снова она кланяется. — Хорошо, идём. — осматривает себя в зеркало, и они покидают покои, направляясь в указанное место. Чонгук прибывает на ужин самым последним, поприветствовав императора с императрицей и старших братьев, и с разрешения отца присоединяется к столу. В первые минуты наступает неловкая тишина, никто не спешит начать разговор первым. — Сокджин, — начинает правитель. — твоя партия уже определена и тебе стоит чаще видеться со своей избранницей, а также задуматься о помолвке, а то люди любят много говорить… Намджун никому из своих детей не желает зла, к тому же, заинтересованность старшего сына к средней дочери одного из его герцога не осталось незамеченной, так и складывается удачная партия. Ким Джису — прекрасная образованная девушка, говорит на четырёх языках, играет на арфе, прекрасно танцует, поёт и изучает литературу всего мира, только поэтому король хочет одобрить этот союз. — Ой, божечки, Ваше Величество, — хихикает императрица, прикрывая лицо веером и не давая первому принцу и слова вставить, продолжает: — к чему такие спешки, они ведь так молоды и в будущем их ждёт долгая совместная жизнь, что даже ещё и наскучить друг другу успеют. На что император упрекает женщину. — О чём ты говоришь? Он как никто должен понимать, что нужно укрепить свои позиции среди аристократии, как будущему правителю! — на последних словах мужчина повышает голос. — К тому же, Джин у нас благородный и точно не захочет, чтобы девушка была покрыта позором, — добавляет Чонгук, на что старший принц соглашается. — Я подерживаю твоё предложение, отец, стоит пригласить господина Кима и назначить дату помолвки. На принятое решение, императрице уже никак не повлиять, даже и возразить нечем, а даже если бы она и попыталась, так только поставила бы себя в трудное положение. От безысходности, ей лишь приходится до боли закусывать губу. «Отлично спелись… вот только посмотрим, как долго вы будете улыбаться. Это только начало, Сокджин» — надменно посмотрев в сторону первого принца, императрица поджимает губы, что не остаётся без внимания её сына — Юнги. Сам же Юнги всё это время сидит за столом и спокойно ест. У него свои планы, виды на жизнь и в их точно не входит ни младший, ни старший брат. Но все планы пока только в его голове, они еще не идеальны, чтобы их реализовать, поэтому он и сидит тише воды, ниже травы, только на его губах все же играет злая ухмылка, которую никто, к счастью, не замечает. — Чонгук, а как твои успехи в лагере? — спрашивает король, хотя все его полководцы ежедневно обо всём докладывают. Почему Намджун обходит второго сына таким вопросом? Всё просто — Юнги постоянно с ним во дворце, и все его победы и неудачи он видит сам, поэтому нужды спрашивать нет. — Всё хорошо, Ваше Величество, благодарю за беспокойство, — коротко отвечает третий принц. От его ответа, по наблюдению императрицы, мужчина только ещё лучезарней улыбается. Женщине только приходилось догадываться, что сейчас происходит. Император с достоинством оценивает скромность младшего сына и потому решает огласить перед членами семьи во всеуслышание о достижении Чонгука. — Кстати, к слову, — прочищает горло Намджун, смотря сияющими глазами, в которых так и читается гордость за младшего из сыновей. — мои поздравления за вступления на должность командира. Очень рассчитываю на тебя! — Благодарю, отец, — ухмыляется Чонгук, заметя, как его «любимая» мачеха давится только что отведаным кусочком мяса. Видимо, ей такая новость приходится явно не по вкусу. Джесси и Юнги переглядываются, но парень всё же цедит сквозь зубы: — Молодец, брат. — только для Юнги у него нет братьев. Женщина же поджимает губы, но спустя небольшое количество времени на выдохе говорит: — Прими мои поздравления, Чонгук.

***

Длинные тёмно-русые волосы падают на лицо спящей девушки. Из окна в комнату пробивается яркий лунный свет, который и служит причиной неожиданному пробуждению Сыльги от продолжительного сна. Зелёные глаза распахиваются, лёгкие заполняет незнакомый смешанный запах. Нанесённые раны ноют, а под пальцами чувствуются повязки. Голова тяжелая и вспомнить что-то трудно. Сыльги поворачивается и видит небольшой столик, на котром стоит стакан воды. В горле так пересохло и хочется пить, но дотянуться до него не представляется возможным, поэтому она тяжело и обреченно выдыхает. «Где я?» Вдруг за дверью слышатся чьи-то медленные шаги, звук всё приближается, пока совсем не стихает совсем рядом, от неизвестности девушка напрягается, этим же сама невольно причиняя себе боль. Кто-то берётся за ручку и открывает дверь в комнату. Пока Сынчоль уехал с утра в город за продуктами, Миён скучала и решила поверить девушку, что спасла их. Она спускается и тихо заходит, только незнакомка уже не спит, поэтому женщина подходит к Сыльги и присаживается, легонько положив ладошку на грудь пострадавшей. — Как ты себя чувствуешь, дорогая? Путь и от лёгкого прикосновения, раненая снова дёргается, но в ту же секунду тихо стонет от пронзившей её тело боли. От этого женщина, недовольно цокнув, начинает шептать ей успокаивающие речи, чтобы та, наконец, успокоилась, уверяя, что всё уже позади. Теперь она в безопасности. — Что-нибудь хочешь? — спрашивает Миён гостью. Заданный вопрос Сыльги просто игнорирует, невнятно бормоча что-то в ответ. — Кто… Вы кто? —пытается подняться на локтях девушка, но женщина не позволяет ей, укладывая её обратно на кровать, ласково говоря о том, что всё хорошо, теперь ей не о чем переживать.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!