Глава 7. Пульс неизвестности
3 января 2025, 01:06Тяжелая металлическая дверь со скрежетом откатилась в сторону, открывая вид на просторный отсек, который никак не вязался с их представлениями о хвостовой части корабля. Он был огромным, как ангар, примерно сто на пятьдесят метров, и казался пустынным, несмотря на множество объектов, заполнявших его. В самом центре, словно выстроенные в ряд воины, стояли огромные, в полтора раза выше человеческого роста, резервуары, похожие на прозрачные саркофаги. Они возвышались, словно мрачные тотемы, в шахматном порядке, заполняя почти всё пространство помещения, а их силуэты едва угадывались в сгущавшемся полумраке. Именно они и были источниками этого тусклого, гнетущего света, пробивающегося сквозь серо-фиолетовую жидкость, которой они были доверху наполнены. Неподалёку, вдоль стен тянулись линии массивных металлических столов, усыпанных бесчисленными датчиками, мониторами и сложными устройствами. Было очевидно, что это — исследовательский отсек, и все предметы здесь служили какой-то цели, но сейчас они казались лишь зловещими декорациями. Всё здесь было сделано из металла, как будто создано кем-то, кто не чужд человеческой инженерии, но вместе с тем, в этом чувствовалась неестественность, чужеродность, которая внушала неясную тревогу. Каждая деталь кричала о том, что это место выходит далеко за рамки их понимания. Они не были уверены, что здесь когда-либо работали обычные люди, и что это место когда-либо использовалось по назначению. София нахмурилась, пытаясь понять, что же это за место.
Сквозь экзоскафандры пробивался тяжелый, спертый воздух, отдающий одновременно сталью и чем-то биологическим. Запах был резким и неприятным, словно смесь старых лекарств, химикатов и разлагающейся органики, и он проникал в легкие, давя на сознание, словно пытаясь предупредить о чем-то, ускользающем от взгляда. В отсеке царила гнетущая тишина, нарушаемая лишь едва различимым гудением, похожим на биение сердца, и слабым потрескиванием, словно где-то в глубинах этого места работали невидимые механизмы. Приглядевшись, сквозь мутную серо-фиолетовую жидкость можно было заметить странные, причудливые очертания, словно в глубине резервуаров плавали недоразвитые человеческие тела, туловища без рук и ног, и другие жуткие аномалии. Это были лишь смутные силуэты, расплывчатые и неопределенные, и чем дольше на них смотрели, тем отчетливее становилось впечатление, что эти силуэты движутся. Казалось, что за этой серой завесой скрывалась какая-то страшная тайна, и чем дольше они здесь находились, тем больше она начинала беспокоить Софию. Она не понимала, что именно её тревожит, но ей казалось, что это место — совсем не то, чем кажется. Она посмотрела на Уилла, и её сердце забилось чаще.
Уилл, увидев этот жуткий отсек, на мгновение замер, ошеломленный увиденным. Ему казалось, что время замедлилось, а он и его команда попали в капкан. «Что… что это?» — пробормотал он, едва слышно, его голос дрожал от смеси страха и благоговения. Он сделал медленный шаг вперёд, но тут же остановился, чувствуя, как его ноги перестали слушаться, и сжав свои ладони в кулаки. «Это… это какая-то ошибка… ” — прошептала София, прижимаясь к его плечу, и сжимая его руку, словно ища защиты от увиденного. «Уилл, мне страшно, ” — прошептала она, чувствуя, как слёзы подступают к горлу. Ей действительно было страшно, но ей также хотелось, чтобы он посмотрел на неё. Она не понимала, почему она так себя ведёт, и что с ней происходит. «Это какое-то безумие, ” — закончил Уилл, чувствуя, как в горле пересохло, и он стал дышать чаще. Его мысли путались, а инстинкты кричали об опасности, но он не мог отвести глаз от этого зловещего зрелища. Он понимал, что они в ловушке, и что они здесь не просто так. Он окинул взглядом капсулы, пытаясь уловить хоть какой-то смысл происходящего, но в ответ видел лишь тьму и непонимание. Он пока не мог понять, для чего были эти капсулы, и для чего они были тут нужны. Было ли это складом, или же чем-то более жутким? Он повернулся к Софии, и на секунду посмотрел ей в глаза.
Алекс, тем временем, стараясь сохранить самообладание, медленно осматривал отсек, его глаза бегали от одной детали к другой, пытаясь систематизировать и проанализировать увиденное. Он оглядывался по сторонам, пытаясь понять, откуда может исходить опасность, и его рука нервно дергалась, словно ища опору на чём-то. Ему не нравилось это место, но он не мог этого показывать. Он должен был быть сильным. Он оглядел потолок, в надежде найти там камеры, но ничего не было. «Похоже на какой-то исследовательский отсек, ” — наконец сказал он, стараясь придать своему голосу уверенности. — «Нужно быть начеку, кто знает, что здесь может случиться. Этот беспорядок, это запустение… Как будто кто-то в спешке покинул это место, и оставил всё, как есть.» Он сглотнул, и провёл ладонью по шлему экзоскафандра, чувствуя, как ладони вспотели под толщей перчаток. Он не мог понять, что здесь произошло, и кто мог это сотворить. И ему это всё казалось крайне неестественным. «И мне это всё не нравится, ” — добавил он, наконец, и в его голосе проскользнула неуверенность. «Боже мой, Алекс, ты это видишь?» — спросила София, и ее голос сорвался на шепот, — «Что это вообще за… тела? Зачем они здесь?» Она плотнее прижалась к Уиллу, и снова сжала его руку, чувствуя, как тело бьёт дрожь. Ей было страшно, и она не хотела это скрывать, но чувство долга и ответственности — не давали отступить. «Я не знаю, София, ” — ответил Алекс, и в его голосе проскользнула неуверенность, — «Не знаю. Но нам нужно быть осторожными.» Он подошёл к столу, на котором были разбросаны документы и планшеты, и попытался запустить один из них. Безрезультатно. Казалось, что всё оборудование было отключено, или сломано. Алекс начал нервно ёрзать, чувствуя, как от его собранности не остаётся и следа. Ему было страшно, но он не мог себе позволить этого показать. Он должен был быть сильным, ради своих друзей.
Джеймс, тем временем, словно очнулся от долгого сна. Его взгляд был хмурым и задумчивым, и он нахмурился, вглядываясь в капсулы, словно что-то пытался вспомнить. Он несколько раз встряхнул головой, словно отгоняя навязчивые видения и странные звуки, которые преследовали его до этого. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Что-то здесь было неправильно. И чем дольше он тут находился, тем больше ему казалось, что он здесь уже был. Он посмотрел на Уилла, и почувствовал, как тот напрягся. «Кажется, что-то начинает проясняться, ” — наконец прорычал он, и его голос был низким и густым, как всегда, но в нем проскальзывала нотка неуверенности. Он смотрел на капсулы, и казалось, что его что-то тянет к ним. «Только не говори, что у тебя опять видения, ” — перебила его София, в ее голосе сквозил страх, а в глазах — неприкрытый ужас. Она уставилась на Джеймса, как на что-то непонятное. Она не могла понять, что с ним происходит, но ей точно не нравилось его поведение. Она смотрела на него, как на некое безумие. Она чувствовала, что они скоро станут пленниками всего этого ужаса. «Нет… то есть, да… Но на этот раз это что-то другое, ” — ответил Джеймс, медленно идя к одному из резервуаров. Он протянул свою огромную руку, словно желая дотронуться до стекла, и, казалось, не заметил, как остальные напряглись, и даже Алекс, на мгновение, забыл о своей осторожности. «Я чувствую… я не знаю… словно это… это было для чего-то задумано, и мы здесь не просто так, ” — закончил Джеймс, глядя на Софию, но в этот раз — его тон стал куда более спокойным, словно он начал понимать происходящее, и наконец-то, проснулся. «Мне это всё не нравится, Уилл, ” — сказала она, трясясь от страха, — «Пожалуйста, давай уйдём отсюда.» Она обхватила его рукой, пытаясь удержать от дальнейших действий. Она всё больше боялась за него, чем за саму себя. «София, нам нужно выяснить, что здесь происходит, ” — ответил Уилл, пытаясь успокоить девушку, и самого себя заодно. — «Нам нужно… нужно понять, почему мы здесь. И что это… это вообще такое.» Он посмотрел на Софию, и вновь почувствовал, как её сердце забилось чаще. Почему-то он чувствовал то же самое.
Уилл сделал глубокий вдох, пытаясь совладать со своими эмоциями, и чувствуя, что всё происходящее — ведёт их к чему-то неизбежному. «Хорошо, — сказал он, и его голос стал тверже. — «Давайте осмотримся, но очень осторожно. Не приближайтесь к капсулам, пока мы не разберемся, что происходит». Он выпустил руку Софии, и начал двигаться к ближайшему резервуару. «София, не отставай, ” — сказал Уилл, и девушка медленно пошла за ним, но все еще держалась на расстоянии, боясь даже приблизиться к резервуарам. Она нервно глотала воздух, чувствуя, как её страх становится всё сильнее. Они медленно стали продвигаться вглубь отсека, стараясь не шуметь, и внимательно следя за каждым своим шагом. Уилл старался не оглядываться назад, боясь увидеть там нечто, чего он не сможет выдержать. София шла рука об руку с Уиллом, и время от времени задавала вопросы про то, как им действовать, и что они будут делать. Она очень хотела уйти, но не могла. Она почему-то знала, что они должны были быть здесь. Она посмотрела на Уилла, и вновь почувствовала, что он кажется ей таким сильным. «Может быть, мы просто всё это выдумали, ” — прошептала она, — «может быть, ничего этого не происходит.» «Это не выдумка, София, ” — проговорил Уилл. Джеймс, отбросив последние сомнения, следовал за ними, осматривая каждый резервуар, и готовый защитить их в любой момент. Он постоянно осматривал потолок, и стены, выискивая хоть какие-то признаки опасности, чувствуя, что их точно ждали. Алекс замыкал строй, стараясь контролировать ситуацию, и внимательно наблюдая за происходящим, попутно продолжая исследовать всё, что попадалось ему под руку. Он пытался понять, куда вели провода, и где можно найти хоть что-то полезное, и хоть какие-то подсказки. С каждым шагом ощущение тревоги усиливалось, и им казалось, что где-то в глубине отсека что-то движется, словно в самой жидкости просыпается что-то зловещее и чужеродное. Уилл не мог поверить своим глазам. Как будто какой-то сумасшедший учёный пытался провести эксперименты над людьми. И что самое ужасное — как будто эти самые эксперименты всё ещё продолжаются. И не просто с людьми, но и с детьми. Ему стало противно от этой картины. И он почувствовал, что всё их путешествие ведет их именно сюда. Но для чего? Он посмотрел на Софию, и почувствовал, как её рука вновь сжимает его плечо. Он чувствовал, что она боится, но он не мог ничего с этим сделать.
Внезапно, София остановилась, и ее рука сжала плечо Уилла так сильно, что он даже вздрогнул. «Уилл, посмотри сюда, ” — прошептала она, ее голос дрожал, а на лице была тень ужаса. — «Здесь… здесь что-то не так.» Её сканер пищал ещё сильнее, чем раньше, выбивая какие-то ошибки, и пытаясь сбросить всю информацию. Уилл поспешил к ней, и их глаза встретились. София, трясясь от ужаса, указала на одну из капсул. «Смотри, Уилл, — прошептала она, еле сдерживая слезы, — посмотри на жидкость, она становится прозрачнее!» Она не могла оторвать взгляда от капсулы, и её рука также начала дрожать. Она не понимала, что с ней происходит, и это пугало её ещё больше, и она продолжала смотреть на Уилла, ища в нём утешение, и спасение. Уилл поспешно подошёл к ней, и теперь мог тоже увидеть, как жидкость меняет свою консистенцию, как бы отступая перед чем-то. Приглядевшись, Уилл понял, что София права. Серо-фиолетовая жидкость в этой конкретной капсуле, казалось, теряла свою мутность, становясь все более прозрачной. И когда она почти полностью прояснилась, они смогли увидеть очертания человека внутри. Не смутный силуэт, не размытое подобие, а вполне четкие очертания взрослого мужчины. Он казался совершенно целым, с руками и ногами, словно просто спал в толще этой странной жидкости. София нервно сглотнула, и отступила на шаг назад, словно желая уйти от увиденного, и вновь посмотрела на Уилла. Её сердце бешено колотилось. Теперь всё происходящее казалось ей куда более реальным, и куда более пугающим. Это не были просто смутные очертания, или какие-то непонятные образы. Здесь действительно находился живой человек. Её сканер пищал ещё сильнее, и она с ужасом посмотрела на его экран. Число ошибок росло в геометрической прогрессии, а некоторые из них были вовсе непонятны. «Это не может быть, ” — прошептала она, и вновь взглянула на Уилла, и на капсулу, и на Джеймса. Она не знала, что происходит, и что ей делать.
София, отшатнулась от капсулы, закрыв рот рукой, и сделала несколько шагов назад, и снова посмотрела на Уилла. «Уилл, это… это человек, ” — прошептала она, — «живой человек.» Её тело била дрожь. Уилл был также ошеломлен увиденным. Он не мог поверить, что это всё происходит на самом деле. Неужели они нашли кого-то, кто выжил в этой ловушке? И зачем он здесь? Он посмотрел на Софию, и понял, что она в шоке. «Успокойся, ” — сказал он, пытаясь не показывать своего волнения. «Я сам немного ошарашен. Надо понять, что происходит.» Он медленно пошёл к капсуле, и начал осматривать человека, и ему вновь показалось, что он его где-то видел. «Он… он выглядит как обычный человек, ” — пробормотал он. «Но что он здесь делает? Что с ним произошло?» Он подошёл ближе, и присмотрелся к лицу человека. И в этот момент, его сердце пропустило удар. Он точно где-то видел это лицо. Джеймс, с другой стороны, наоборот, стал двигаться к капсуле, как будто его что-то тянуло к ней. «Не спеши, Джеймс!» — крикнул Уилл, понимая, что его товарищ действует под влиянием какого-то своего порыва, но тот его словно не услышал. Он подошёл к резервуару, и начал внимательно его разглядывать. «Я чувствую… он живой. Я точно это знаю, ” — сказал Джеймс, не отрывая взгляда от человека внутри. Его инстинкты кричали о том, что этому человеку нужна помощь, и Джеймс был готов его спасти, во что бы это ни стало. «Нам нужно его достать оттуда, ” — добавил он, посмотрев на Уилла, и на Софию, и в его голосе была непоколебимая уверенность. София посмотрела на Джеймса, и почувствовала какое-то непонятное раздражение. Почему-то ей казалось, что Джеймс слишком легко поддаётся каким-то своим инстинктам.
«Что здесь происходит?» — София уже не могла сдерживать слезы, — «Зачем они это сделали? Что они с ним сотворили?» Она прижалась к Уиллу, и зарыдала ему в плечо, не зная, что делать дальше. Она посмотрела на Уилла, в надежде найти в нём ответы, но он также был в полном недоумении, и смотрел на неё с такой же грустью. «София, успокойся, ” — сказал Уилл, пытаясь взять ситуацию под контроль, и успокоить испуганную подругу, — «Нужно осмотреть капсулу. Может быть, мы сможем понять, как ее открыть.» Он приблизился к резервуару, и начал изучать датчики и мониторы, прикрепленные к нему. Все панели были неактивны, и казалось, что резервуар был полностью отключен. Он нахмурился. Как они могли это сделать? И где все люди, которые тут должны были работать? В это время Джеймс нашел небольшую панель, прикрепленную к боковой части резервуара, и нажал на нее. Раздался тихий щелчок, и часть капсулы отъехала в сторону, освобождая проход к лежащему внутри человеку. «Вот, ” — сказал Джеймс, — «Теперь он наш.» Мужчина внутри капсулы оставался неподвижным, как будто пребывал в глубоком сне. Его грудь едва заметно вздымалась, и Уилл, окинув его взглядом, замер от удивления. Он узнал этого человека. Это был тот самый страждущий, который стоял на площади во время речи Томаса. То есть, Кай. Но как он тут оказался? Его мысли метались, и он не знал, что ему делать. Неужели всё было связано, и их путешествие привело их именно сюда? Он нахмурился ещё сильнее. Это всё было слишком странным. И всё это не давало ему покоя. «Я его уже видел, это он, ” — сказал Уилл, и его голос стал куда более тревожным. Он сделал шаг назад, пытаясь осмыслить происходящее. «София, посмотри на него, ” — проговорил Уилл, придерживая её за плечи, и указывая на Кая.
«Нужно действовать быстро, ” — сказал Уилл, стараясь не подавать виду, что он узнал Кая, и пытаясь не подать виду, что ему очень страшно. «Алекс, прикрываешь нас, София, помоги Джеймсу, и присмотрите за состоянием нашей неожиданной находки.» Он отстранился от Софии, и стал обдумывать дальнейшие действия, чувствуя, как она смотрит на него. Ему захотелось взять её за руку, но он не мог этого сделать. «А как его достать?» — спросила София, глядя на жидкость, которая, после полного открытия капсулы — никак не препятствовала доставанию человека. Она боялась прикоснуться к жидкости, но её страх был не таким сильным, как желание помочь, и как её любопытство. «Думаю, что она безвредна, ” — сказал Джеймс, аккуратно запустив руку в жидкость, и не почувствовав никакого сопротивления, — «Просто, своего рода вакуум для хранения.» Он аккуратно обхватил Кая, и вместе с Софией они осторожно вытащили его из резервуара. Мужчина был без сознания, и одет только в нижнее белье. «Что же с ним произошло?» — спросила София, придерживая Кая, пока они укладывали его на пол. «Думаю, сейчас не время разбираться. Надо уходить отсюда, ” — ответил Уилл, оглядываясь по сторонам. Он чувствовал, как его напряжение растёт, и ему кажется, что они здесь слишком долго. Алекс кивнул, и стал отходить к двери, чтобы проверить, не появились ли там какие-либо угрозы. «Идём, ” — сказал Уилл, и они медленно начали двигаться к дрезине, чувствуя, как страх сковывает их тела.
Алекс, София и Джеймс, как можно быстрее покинули отсек, и вернулись к дрезине. Они положили Кая на платформу, и быстро отъехали назад, к служебному туннелю. «Прикройте меня, ” — сказал Уилл, и начал закрывать дверь за собой, чувствуя, что он не хочет оставлять это место, но и оставаться здесь — он больше не мог. Дверь была практически закрыта, когда Уилл уже начал поворачиваться, он заметил, как с противоположной стороны отсека, медленно и со скрежетом открываются огромные ворота. Из темноты проёма стремительно выбегали несколько теней, направляющихся прямо в отсек. «Быстрее, ребята!» — скомандовал Уилл, и они на полной скорости помчались по рельсам. «Что там такое?» — спросила София, оглядываясь назад. Она чувствовала себя очень уязвимой, и в её голосе слышался страх, и она крепко сжала руку Уилла. «Не знаю, ” — ответил Уилл, — «но нам не нужно знать, что это. Надо убираться отсюда.» Его сердце бешено колотилось, и он чувствовал, как его охватывает паника. Он продолжал смотреть вперёд, думая о том, что может случиться с ними, если они не смогут уйти. Его не покидало ощущение, что их ждали, и что именно они должны были прийти в этот отсек. Но зачем? И что теперь с ними будет? София прижалась к нему ещё сильнее.
Дрезина неслась по узкому туннелю, возвращаясь к точке, с которой они начали свой путь. Колеса, издавая скрежет, прокручивались по давно неиспользованным рельсам, унося героев прочь от жуткого исследовательского отсека, и того ужаса, который они там увидели. София, дрожа от страха, гладила по лицу Кая, все еще находящегося без сознания. Она продолжала задавать вопросы про то, что же это всё значит, но никто не мог ей ответить. «Я больше не могу, ” — сказала она, и слёзы вновь покатились по её щекам. Ей хотелось вернуться домой, и забыть обо всём увиденном, но она понимала, что это невозможно. Она ещё раз посмотрела на Уилла. Джеймс, стиснув зубы, и напрягшись, смотрел вперёд, предчувствуя приближающуюся опасность. Его мышцы были напряжены, словно он готовился к бою, и он был готов их защитить, как бы ему не было страшно. Алекс, в свою очередь, оглядывался назад, пытаясь не пропустить ничего, и готовясь к любому повороту событий. Его сердце также билось, словно птица, попавшая в клетку, но он не позволял своим эмоциям взять над собой верх. И только Уилл неотрывно смотрел на Кая, пытаясь понять, как этот человек оказался в одной из этих капсул, и что это всё значит. Он не понимал, что происходит, но знал точно, что это не совпадение. Он снова посмотрел на Кая, и вспомнил, что его увели люди в серых комбинезонах, во время речи Томаса. Но что будет дальше? Внезапно, Кай медленно открыл глаза. Его взгляд был растерянным, словно он не понимал, где он находится. Он моргнул несколько раз, и уставился в потолок туннеля, который пролетал мимо них с большой скоростью. И тут же, попытался приподняться, но у него не хватило сил. Он снова упал на дно дрезины, и закрыл глаза, не произнеся ни слова. София, продолжала его гладить, и ей почему-то стало немного спокойнее.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!