...
1 января 2025, 00:00Воздух искрился то ли от напряжения, то ли от наколдованного для праздничного антуража мороза. Большой Зал сегодня было не узнать. Стены будто бы из прозрачного льда были украшены мерцающими холодными всполохами и еловыми композициями, припорошенными нетающим снегом. Все ученики школы Хогвартс готовились к Святочному балу очень обстоятельно.
Все, кроме Тео.
Нотт в последнее время пребывал в плохом настроении. Шармбатонские красотки проходили мимо, не удостоив его даже взгляда, а ведь среди негласных стандартов у парней было особым почетом, если одна из француженок согласится пойти с тобой на бал. Из местных девчонок приглашать было некого. Так считал сам Теодор, потому что со слизеринками он больше дружил на протяжении долгих лет совместной учёбы, а другие факультеты не рассматривал в принципе. Возможно, Нотт просто трусил, не желая себе в этом признаться, и очень хорошо это скрывал.
— Ну что, ты и правда пришёл один? — поддел друга подошедший Драко.
Малфой в белоснежном приталенном костюме-тройке напомнил Нотту магловскую сказку про Снежную Королеву, о чём тот тактично промолчал, едва улыбнувшись.
— Как видишь, — неспеша ответил он блондину, — А где же твоя спутница?
— Отошла с Дафной и Асторией. Девочки любят пудрить носики большими компаниями.
Толпа собравшихся зашумела и вновь затихла. Все были в ожидании участников Турнира Трёх Волшебников. В случае нынешнего года — Четырёх.
— Ты приглядись хорошенько, — продолжил Малфой, — Может какая-нибудь одинокая пуффендуйка будет плакать в уголке. Там ты её и…
Нотт не дослушал друга, потому что взгляд его отчего-то зацепился за ту, на которую он до этого момента не обращал ровно никакого внимания.
Девушка кому-то лучезарно улыбалась. Совершенно дурацкое «конфетное» платье удивительно подходило её внешности, её характеру. Огненно-рыжие волосы были убраны в незатейливую прическу, оставляя ниспадающие чуть вьющиеся локоны достающие до середины лопаток. Лицо Джинни Уизли никогда не казалось Нотту красивым и уж тем более привлекательным. Что же случилось сейчас?
Вдруг обзор закрыла чья-то мужская спина. Тео мысленно проклял того, кому она принадлежала.
— Нотти, какой ты красивый сегодня, — доносились до его ушей девичьи усмешки.
Слизеринки вернулись к своим спутникам и уже вовсю обсуждали всех, кто проходил мимо.
— Ты вне конкуренции, Пэнс, — вежливо улыбнулся он подруге.
Вернув взгляд в сторону очаровавшей его гриффиндорки, Теодор теперь не обнаружил ни её, ни той проклятой мужской спины.
В это время в зал под инструментальную музыку торжественно входили будущие чемпионы. Музыка играла всё громче и быстрее. К танцующим участникам турнира постепенно присоединялись пары студентов и даже профессоров. Тео увернулся от размашисто вальсирующего Хагрида с мадам Максим.
— Два слона, — подумал про себя Нотт и усмехнулся своим мыслям, — Интересно какие у них могут родиться дети? Размером с телёнка?
Кто-то случайно всё же толкнул Теодора.
— Эй? Смотри, куда идёшь… Уизли!
Один из близнецов бросил на него недобрый взгляд.
— Фред, кажется ты на что-то наступил.
Второй близнец нехотя перевёл взгляд на Тео.
— Ах, это всего лишь Нотт. Не переживай, Джордж, я не запачкал свои новые туфли.
Ярость охватила Теодора. От такой открытой наглости он с силой сжал кулаки и двинулся к близнецам.
— Повтори, что ты сказал?!
Нотт понял: раз ему сегодня не светит общество симпатичных девушек, то возможно лёгкий мордобой всё же сгладит этот вечер.
— Прости Нотт, — виновато повернулся к нему Фред, — Сейчас правда не до тебя.
— У нас важное дело, — подхватил Джордж, кого-то высматривая в танцующий толпе, — Да где же они? Ты видишь их, Фредди?
— Парней своих потеряли? — Тео с усмешкой закатил глаза и скрестил руки на груди.
— Нет, сестру.
Близнецы будто и правда не обращали внимания на слизеринца, честь и достоинство которого было явно ими задето.
— Инцест — дело семейное, да? — Нотт не мог просто так отступиться с поля выдуманного им же боя, — Другие девчонки не соглашаются танцевать с вами?
— Эй, да ты и правда нарываешься? — не выдержал Фред и демонстративно достал волшебную палочку, поигрывая ею, крутя в воздухе.
Теодор вскинул брови и ехидно улыбнулся. Ущемленное самолюбие разыгрывало вокруг него настоящую драму.
— Выйдем, поговорим? — Уизли нервно кивнул в сторону выхода из зала.
— Двое на одного? — хмыкнул Тео, — По-гриффиндорски благородно… Ну, чтож, пойдём.
— Фред, ты серьёзно?! — взмолился Джордж, — Это же…
— Человек унизил нас, Джо. Ему нужно рассказать, что он поступил неправильно.
Фред искоса взглянул на Теодора. Желваки на лице парня напряжённо двигались.
— Думаю, будет справедливо, если мы будем один-на-один, — продолжил старший близнец, имея в виду себя.
Нотт, как ни в чем не бывало, уже двигался в сторону ворот Большого Зала, не оборачиваясь на Уизли.
— Хрена с два! — рыкнул Джордж, — Отметилим мерзавца и продолжим.
— Может, хотя бы по очереди, что бы соблюсти благородство в доме Годрика Гриффиндора? — откликнулся идущий рядом с братом Фред, копируя интонацию Макгонагалл. Но его вопрос остался без ответа.
Музыка в зале оглушала. Танцующие студенты выглядели довольными, кто-то даже почти обезумевшим от счастья. Долгожданный праздник смог порадовать многих.
За пределами бального зала было ощутимо прохладно и темно. Тусклый свет факелов на стенах выхватывал в стороне силуэт парня. Тео подпёр плечом стену коридора и с напускным интересом разглядывал свои ногти. Близнецы неспеша подходили к нему так же наигранно равнодушно осматриваясь по сторонам.
— Так что же, Нотти, — негромко произнёс Фред, приближаясь к тому, — Вас на Слизерине учат гадить прямо ртом?
Нотт нахмурился, оценивая складывающуюся обстановку.
— Не у всех же к этому дар с рождения.
На это Фред направил на того свою палочку, но Тео тут же выбил её из рук, наскоком приблизившись к близнецу. Он схватил Уизли за плечо, а второй рукой сильно и глухо ударил в живот.
— Ахххсс-с, — выдохнул Фред и согнулся пополам.
Нотт уже замахнулся для удара в наглое веснушчатое лицо, как его сзади тут же схватил Джордж. Заломив слизеринцу обе руки за спину, младший продолжал держать его, пока Тео безрезультатно пытался отбиться.
— Сукин сын! — Фред пришёл в себя, а его кулак в ответ полетел аккурат в солнечное сплетение своего соперника.
Нотт опустил голову выдыхая боль. Следующий удар Уизли пришёлся примерно в то же место.
— Ну что, Теодор, ты перевоспитываешься? Больше не будешь говорить гадости? — Фред глухо и методично наносил тому удары в область живота.
— Придумал новую, — Нотт поднял голову и измученным взглядом посмотрел на того, — Бьёшь, как твоя мамочка.
Кулак мгновенно прилетел слизеринцу в челюсть.
— Фред! — сипло вскрикнул Джордж, оглядываясь по сторонам, — Довольно. Он всё понял. Ты же понял, Нотт?
Теодор ничего не ответил. Закрыв глаза, он тяжело дышал. Сплюнув кровавую слюну, совершенно с диким видом он всё же улыбнулся.
— Уже лучше.
— О, смотри, там, кажется, Фред с Джорджем! — послышались голоса в конце коридора и звонкие быстрые шаги, — Эй? Ребята!
— Чёрт, — шепотом выругался Фред, он активно думал, как стоило им поступить, но времени было в обрез.
К близнецам и изрядно помятому Нотту спешили Гарри и Рон.
— Фред, ты не видел Герми… — начал было Рон, но забыл слова, уставившись на Нотта, — Какого чёрта вы здесь творите?!
Пришедшие друзья ужаснулись от представшей перед глазами картины.
— Почему я должен знать, где Грейнджер? Мы вот с Теодором беседовали, но уже закончили. Правда же, Нотт?
Тео прикинул, что гриффиндорцев становилось всё больше на квадратный метр, а все слизеринцы наверняка обжимаются с девчонками где-то по углам замка и невесело вздохнул. Никто к нему не придёт на помощь. Надо было выпутываться самому.
— Угу, — зло выдохнул тот, продумывая на ходу дальнейшие действия, — Джордж, пупсик, не мог бы ты сжимать мои запястья не так сильно?
Джордж отпрыгнул от слизеринца как от огня.
— Я… Мы… — пытался изъясниться перед Гарри и Роном Джордж.
— Ну что, вы закончили? — продолжал издевательски улыбаться Тео, вытирая тыльной стороной ладони со рта кровь, — Или теперь вас будет четверо на одного?
Фред вспыхнул с новой силой. Изменившись в лице, он уже собирался продолжить начатое, но его вовремя остановил брат.
— Пусть идёт, — спокойно проговорил Джордж, преграждая рукой путь Фреду.
Ошеломленные увиденным Гарри и Рон не могли произнести ни слова, глядя уходящему Нотту вслед.
— Что вы сделали? — гневно начал шептать Рон, обращаясь к близнецам, — Он же всё расскажет Снейпу! Он нас по стенке размажет! Гарри не видать Кубка Огня…
***
Тео уходил медленно. Или ему так казалось. Он всё ещё ждал удара в спину, но его не последовало. Рёбра побаливали на сильном вдохе и удар в челюсть явно давал о себе знать: наверняка завтра на его месте будет огромный синяк. В невесёлых мыслях, парень решил, что для профилактики увечий лица, ему сейчас хорошо бы приложить к подбородку что-то холодное — снег вполне подошёл бы.
Свернув направо в узкий переход, а затем налево в просторные галереи, слизеринец оказался на незаметном для многих балконе, чуть ниже Астрономической башни. Здесь открывался потрясающий вид на Чёрное озеро, покрытое толстым слоем льда, и на Запретный лес, в котором даже с такого расстояния, кажется, можно было услышать странные угрожающие звуки.
Теодор сгреб снег с ограждения и приложил к лицу. Приятный холод покалывал кожу и притуплял боль: становилось гораздо легче. Он успел подумать о своей никчемности и вновь усмехнулся. Нужно было пригласить хотя бы Милисенту… А теперь обстоятельства складывались таким образом, что тот, с кем ему сегодня повезло пообниматься, был Джордж, а, тот, кому удалось трогать его лицо и касаться почти ниже пояса — Фред. Омерзение к близнецам породило новую волну боли. Нотт хотел отомстить.
Внезапно на его балкон влетело нечто: оно было шумным, цветастым и, кажется, очень опечаленным. Закрыв лицо обеими ладонями, перед ним всхлипывала девушка в том самом «конфетном» платье.
— Да ладно, — выдохнул Нотт, всё ещё прижимая к щеке снег, — Уизли? Опять? Серьёзно?
Джинни испуганно посмотрела на того, кого она никак не ожидала здесь увидеть. Огромные светло-карие глаза уставились на слизеринца с явным непониманием.
— Нотт?.. А ты что здесь… — она увидела снег, рассеченую губу и проявляющуюся гематому на подбородке, — Что случилось?
Теодор прыснул и отвернулся в сторону.
— А у тебя?
— О-о-о, я так зла! — протянула Джинни, глядя вдаль, — Как они посмели…
— М-м, очень интересно, — равнодушно пропел он, — Выходит, не у одного меня сегодня Бал идёт не так, как представлялось.
— Да.
Ледяной ветер шевелил макушки деревьев внизу. Девушка поёжилась от холода, скрестив руки на груди.
— Ты вся продрогла, — Тео неспеша снял свой пиджак и протянул ей, — Накинь. Я серьёзно.
Гриффиндорка с опаской взглянула на протянутую вещь, но брать не торопилась.
— Уговаривать не буду. Возможно, твоя конфетная мишура внутри утеплена овечьей шерстью, я не знаю…
— Конфетная мишура?!
Она возмутилась и хотела оскорбиться, но отчего-то не произнесла ни слова.
— Да. Выглядишь, как конфета на ёлке.
Нотт продолжал держать свой пиджак навесу перед Джинни.
— Я считаю своё платье красивым. А что плохого в конфетах? Они тебе так противны?
— Просто нашёл это забавным, — искренне улыбнулся Тео, — И я не говорил, что не люблю конфеты.
Уизли несмело взяла пиджак, тут же в него облочившись. Дорогая вещь всё ещё хранила внутри себя тепло его тела. В ответ она скромно улыбнулась, поуютнее закутываясь.
— Спасибо.
Луна вышла из-за снежных туч и осветила бледным светом природу у подножья башни.
— Так что у тебя случилось? — теперь уже более заинтересованно спросил Тео.
— Это всё мои братья! Они… представляешь, они недовольны моим выбором спутника на Святочный бал!
— Твои братья, это которые по счёту? — он стал картинно загибать пальцы, якобы что-то высчитывая в уме.
— Те, которые одинаковые.
— А, те две беговые лыжи? Виделись сегодня.
— Лыжи?..
Джинни усмехнулась, но больше ничего не сказала. Она была слишком обижена на близнецов, чтобы не дать кому-то придумывать им смешные прозвища.
— Так как они могли тебя обидеть?
Он изучающе посмотрел на её заплаканное лицо.
— Эти… они собирались что-то сделать с Невиллом! Он и мухи не обидит… Но когда они увидели его руку на моей талии! Что началось!
Гриффиндорка вновь закрыла лицо обеими руками. Слезы намочили длинные рукава его пиджака.
— У них обоих какие-то комплексы, — Нотт подошёл к Джинни и коснулся её плеча, — Пора бы утыркам своей личной жизнью заняться, а не следить за младшей сестрой.
— Да! — выпалила та так громко, что Нотт вздрогнул, но руки своей не убрал, — Бедный Невилл. Вдруг они ему как-то навредят?
— Возможно, они уже немного сбавили обороты, оторвавшись на ком-то другом…
Удивлённо взглянув на Тео, Джинни только сейчас заметила руку парня на своём плече.
— Это они сделали? — она указала на его синяк.
— Возможно.
— Тебя-то за что?
— Разве им нужен повод? — усмехнулся он, — В любом случае, это неважно. Но мне очень хочется проучить их.
Одновременно в обе головы пришла одна и та же мысль. Джинни и Тео переглянулись, широко улыбнувшись. Сейчас они понимали друг друга без слов.
— Не хочешь потанцевать, Уиз… Джинни?
— С огромным удовольствием, Теодор.
Нотт предложил даме свой локоть и они вдвоём проследовали в Большой зал.
***
— Гермионы сегодня нигде нет, — печально произнёс Рон, будто бы констатировал её смерть.
— Не думаю, что что-то… Просто она где-то… — не закончил Гарри, потому что увидел в зале новую пару.
Он удивлённо поднял брови, проследив взглядом за улыбающейся Джинни и ведущим её под локоть Теодором. Нотт выглядел слегка помято, но весьма хорошо держался. Пикантности ситуации добавлял его пиджак на плечах девушки и тот факт, что совсем недавно он был избит её братьями.
— Я ничего не понимаю, — прошептал Гарри.
Рон, уставился в ту же сторону, что и его друг и не мог произнести ничего.
Тем временем заиграла романтическая музыка. Толпа схлынула с танцпола, оставив за собой лишь редкие влюблённые парочки, медленно кружащиеся в танце. У абсолютно всех пар была одна цель: подольше пообниматься.
Сердце выпрыгивало из груди Теодора, когда он коснулся талии девушки. А, кружась в медленном танце он и вовсе смутился, чуть покраснев в щеках.
Официально, Нотт трогал свой же пиджак, но то, что скрывалось сейчас под ним очень завораживало. Близость Джинни согревала как-то по-особенному: изнутри. Слизеринец мог поклястья, что ни с кем и никогда не чувствовал себя так умировторяюще спокойно, как сейчас в Большом зале под пристальными взглядами чужих глаз. Косясь на девушку, Тео чуть вдохнул её лёгкий аромат, это было и правда что-то конфетное, но не навязчивое и совсем не приторное.
— Что-то не так? — подняла на него глаза Джинни. Их близость будто бы её не очень-то и смутила.
— Всё… в порядке.
Тео неосознанно чуть сильнее сжал её ладонь.
— Может ты струсил? — ехидно сощурилась та, — И испугался Фреда с Джорджем?
— Ппффф! — закатил он глаза, — Ещё чего! Если ты их главное сокровище… то хочу увидеть близнецов в бешенстве.
— Нелегко будет вывести их из себя.
— Их вывел из себя Долгопупс. Думаю, что ты плохо знаешь своих братьев.
Джинни хихикнула, немного ближе прижавшись к нему.
— Да, ты прав. Я думаю о них иначе. И не ожидала, что они могут… — она кивнула на рассеченную губу Нотта, — вытворить такое просто ради забавы.
Он смущённо отвёл глаза.
— Что? Не ради забавы, да?
— Да кто их знает. Но вели они себя изначально нагло.
Ничуть не смущаясь, Джинни внимательно рассматривала его лицо. Это очаровывало парня, он почувствовал, как от смущения горят его уши и шея.
— Я думала, что ты задница дирикола, Теодор. А ты вроде бы даже совершенно нормальный.
Тео удивлённо посмотрел на неё.
— Эм… Ну, спасибо. Я, кстати, тоже был о тебе не лучшего мнения, но…
— Но захотелось отомстить близнецам?
— Ты мне понравилась.
Вздох Джинни застрял где-то в горле. Она недоуменно смотрела на Нотта, совершенно сбившись с ритма их танца.
— Давно ли? Вы же на дух не переносите гриффиндорцев…
— Как только тебя увидел в этом дурацком платье, — чуть улыбнулся он. Стало гораздо легче когда внезапное признание было оглашено вслух, — Может на него наложены какие-то чары?
— Для приманивания слизеринцев? — рыжие брови взметнулись вверх и девушка громко рассмеялась.
Её смех привлёк внимание других танцующих рядом студентов и кое-кого, особо заинтересованного в происходящем.
Фред, обнимающий Анджелину в танце тут же остановился, всматриваясь в сторону сестры. Джордж закидывал себе в рот виноградину, но промахнулся и она покатилась по полу, скрывшсь под столом. Близнецы переглянулись и направились ближе к центру танцпола.
— Фред?! — возмутилась Анджелина, недобро топнув ногой, — Ты ничего не перепутал?
Тот непонимающе обернулся на девушку.
— Что не так?
— Ты спрашиваешь что не так?! — Джонсон была в бешенстве от его слов, — Ты меня пригласил на этот чёртов бал, а теперь уходишь, бросив на половине танца и спрашиваешь, что не так???
— Э…
Фред замер на том же месте, стоя рядом с Джорджем. Он смотрел на Анджелину, вспоминая что она из себя представляет на квиддичном поле, когда не в духе. Сейчас они были не на игре, но ярость девушки ощутили все вокруг.
Музыка приятно тянулась романтическими мотивами. Смеющаяся Джинни теперь казалась Теодору ещё прекраснее. Она будто бы открылась ему, явила своё истинное лицо. В этот миг не существовало ни тени сомнений, ни упрёков и уж тем более межфакультетской вражды.
Нотт вышагивал в незатейливом танце, кружа девушку. Каждое прикосновение отдавалось чувством жара и особого трепета. Нет, определённо, это было не желание отомстить её братьям — это было нечто иное.
Не задумываясь, он убрал руку с тонкой талии и поднял выше. Джинни уже перестала смеяться и теперь не совсем понимала его движений.
— Фред и Джордж смотрят на нас, да? — опасливо скосила она глаза в их сторону, — Может уйдё…
Ладонь слизеринца поднявшись по её плечу нежно легла на щёку. Джинни ахнула от внезапного прикосновения.
— Тео?.. — смутилась она, думая, что это всего лишь коварный план Нотта, — Что ты… Они рядом, да?
— Мне на них уже абсолютно наплевать.
Лицо Теодора неспеша приблизилось. Его губы оказались мягкими и горячими, они нежно накрыли губы Джинни в поцелуе.
Металлический привкус крови из разбитой губы придавал происходящему оттенок чего-то странного, неправильного или даже запретного. Какое-то время Джинни всё ещё смотрела на Нотта, почти не дыша. Он был так близко. И он… целовал её!
Нотт едва прервал поцелуй но лишь для того, чтобы ехидно улыбнуться, облизнуть губы и хищно посмотреть на ту из-под чёрных бровей.
Джинни стояла неподвижно, не открывая глаз и едва касаясь пальцами его волос на затылке.
— Кажется наш план… — хрипло зашептала она.
— Немного изменился?
— Пошёл прахом, — теперь Джинни смотрела на него, не без упрёка во взгляде.
Держа в своей ладони кисть девушки, а второй рукой касаясь её веснушчатой щеки, Тео вновь улыбнулся. Правда на этот раз улыбка была весьма располагающей. Почти чёрные глаза его излучали необычную теплоту.
— Чтож. Не вижу в этом ничего плохого.
— Правда? — удивилась Джинни. Ей было приятно вот так стоять в Большом бальном зале, обнимая слизеринца и чувствовать его прикосновения в ответ.
— Ты знала, что ты очень красива? И нет, я не шучу и не пытаюсь тебя задеть.
Джинни хотела было что-то сказать, но тот её вновь перебил.
— Да, мы выглядим неоднозначно. Гриффиндор, Слизерин… но я думаю, что это предрассудки.
Девушка тепло улыбнулась.
— Разумеется, я всё ещё ненавижу твоих братьев. Двоих так точно.
Взгляд Джинни несколько изменился, стал более обеспокоенным.
— Нам нужно уйти, Теодор…
— Почему?
— Они тебя убьют, — шепнула испуганно она приблизившись к Нотту.
Парень лишь усмехнулся и вновь робко поцеловал её.
Музыка уже давно сменилась на другую, не менее романтическую. Странная пара студентов, которые никогда не общались, если не считать перекидывания единичными ругательствами на общих занятиях, всё ещё не прерывала свой удивительно волшебный поцелуй. Им двоим казалось, что время остановилось, а вокруг не было ни души.
Фред ещё слушал причитания Анджелины и заметно устал, тогда, как Джородж наконец разглядел в поредевшей толпе танцующих свою сестру. Рядом с ней, к его удивлению, был совсем не Долгопупс, компания которого так их смутила в начале вечера.
— Эй… эй, Фред? Посмотри. Неужели это...?
— Нотт?! — возмутился Фред, — Да он себя считает бессмертным что-ли?
Грозные близнецы двинулись в сторону танцующих.
— Мы с тобой ещё не закончили, Уизли! — крикнула вслед Анджелина, но Фред её уже не слышал. Он направлялся прямиком к наглецу, посмевшему целовать их сестру у них же на глазах.
Заметив движение рядом с ними, Джинни вздрогнула.
— Бежим! — она рванула в сторону выхода, потянув за собой Нотта.
Эта погоня больше забавляла Тео, чем пугала. Возможно, тому виной был взрыв чувств, вызванных близостью и весьма сладкими незапланированными поцелуями.
Пара бежала по коридору. Хотелось кричать или смеяться, но страх всё же слабо напоминал о себе в лице разгневанных догоняющих близнецов.
Джинни испытывала столько положительных эмоций, сколько, казалось, она ещё не испытывала никогда в жизни. Адреналин в крови только обострял все её чувства. Тео тоже не отставал. Ему ещё никогда и ни с кем не было так весело. Слизеринцы попросту не умели столь безбашенно развлекаться.
Они резко свернули в левый поворот, ведущий к двору Трансфигурации – во дворе было много потаённых мест, где можно было скрыться от чужих глаз и переждать погоню. Ввалившись в первую попавшуюся на пути дверь за кустом, припорошенным снегом, пара студентов тяжело дышала, усмехаясь.
— О, я когда-то был здесь… — пытался выровнять дыхание Тео, — Там.. Есть ещё дверь. Мы Выйдем около библиотеки и никто не узнает…
Джинни вслушивалась в его слова, отчего-то улыбалась, но вдруг замерла. Испугавшись, она крепко сжимала ладонь парня.
— Там… — шептала она, указывая на тёмный угол, — Там кто-то есть.
Сделав глубокий вдох и выдох, Нотт зажёг «Люмос». Их глаза расширились от удивления: никто не ожидал обнаружить здесь столь необычную компанию.
— Кхм. Нотт? И… Уизли? – послышалось из темноты.
— Что ты здесь делаешь, Драко?
Тео удивлённо разглядывал друга. До него наконец немного доходили мотивы, из-за которых Малфой прятался в темноте.
— А ты как думаешь? — скривился тот. За спиной Малфой явно кого-то скрывал.
— Оу, прости! Что-то я и правда не подумал, — Тео вытянул шею вверх будто бы обращаясь к тому, кто был за спиной Драко, — Пэнс, прости, если напугал и… помешал.
К удивлению Теодора и Джинни на свет из-за спины Малфоя вышла совсем не Паркинсон.
Их глаза округлились ещё больше.
— Что? — тут воскликнула уже Джинни, — Гермиона?!
Грейнджер смущённо улыбнулась и убрала прядь волос за ухо, поправляя полы своего платья.
— Ты под Империо??? — не могла остановиться Уизли, — Скажи, что ты под Империо…
— Хм. Джинни, — начала тихо оправдываться Гермиона, — А ты не потрудишься объяснить, почему держишься за руку с Тео?
— И почему вы выбрали наше укромное место, а, Нотт? — скрестил руки на груди Драко, — Не могли уединиться где-то... не здесь?
— О, да мы… — Тео всё не мог прийти в себя, осознавая что вообще могло связывать Малфоя и Грейнджер, — Мы вообще-то убегали.
— От кого? — удивилась Гермиона.
— От моих братьев, — Джинни устало посмотрела в сторону, — Долгая история.
Топот двух пар ног послышался за дверью. Фред и Джордж вычислили в какой стороне скрылись беглецы.
— Бежим, — поторопила Нотта Джинни, — Куда там надо было бежать, говоришь?
***
Спустя четверть часа, выбравшись к библиотеке, слизеринец и гриффиндорка наконец смогли выдохнуть – их преследователи отстали.
Тео проводил Джинни до её гостиной и теперь они оба смущённо стояли около портрета Полной Дамы. Эмоций били через край, а нужные слова никак не подбирались, будто они растеряли их все где-то по пути сюда.
— Рад был провести с тобой этот безумный вечер, — Теодор улыбался, зная что девушка тоже улыбнётся ему в ответ.
— И я.
Звенящая тишина башни Гриффиндора оглушала. От быстрого бега причёска девушки изрядно растрепалась, а на её плечах всё ещё был накинут пиджак Теодора. Сам парень теперь казался ей настоящим принцем из сказки, спасшим её от двуглавого и очень вредного дракона. Не найдя нужных слов, Джинни поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать на прощание своего спасителя.
— Уж не думаете вы здесь целоваться, молодые люди?
Голос Полной Дамы отразился тихим эхом по всему коридору.
— О, нет, конечно, — растерянно ответила Джинни и с сожалением отстранилась.
Теодор смотрел на девушку с невероятной нежностью во взгляде. Он не понимал почему цепочка странных событий и поганых настроений привела его к такому приятному и весьма неожиданному завершению дня.
Близнецы, наткнувшись в тёмном переходе на целующихся Малфоя и Грейнджер, позабыли зачем вообще ударились в погоню. Фред и Джордж были настолько шокированы увиденным, что их замешательство помогло выиграть время для Тео и Джинни.
В дальнейшем, отношения Нотта с единственной девчонкой семьи Уизли вызвали резонанс у всей школы. Они оба были чистокровными, независимыми и своенравными, но, находясь вместе, менялись кардинально, даря друг другу ласку, заботу и море любви.
Близнецы долгое время ещё оставались при своем мнении, которое основывалось на полном неприятии Нотта. Это продлилось до момента их выпуска из школы. А за рабочей суетой своих взрослых дел, Фред и Джордж сами не заметили, как перестали презирать нагловатого слизеринца. Однажды, вернувшись к родителям в Нору под Рождество, они не могли поверить тому, что видели их глаза и слышали уши: в гостиной на одном колене перед Джинни стоял Теодор, при родителях просящий руки своей любимой. Заехавшая поздравить дорогих друзей с праздником Гермиона ахнула, поглаживая свой недавно округлившийся живот, Билл и Флёр ловили сыновей и дочь, чтобы те не залезли в камин и не уронили ёлку, а Гарри лишь покрепче обнял Чжоу, которая, как обычно растрогалась увиденным до слёз.
Один лишь Фред не мог понять всеобщей радости. Даже свыкнувшись с выбором сестры, он недолюбливал Нотта, будто бы они оба были знакомы в какой-то другой реальности, где сильно не ладили друг с другом.
И что же ответила Джинни?
Она нежно поблагодарила маму за то нелепое платье и, смахнув пару слезинок со своих щёк, наконец ответила Теодору:
– Я... подумаю, – она засмеялась, а затем добавила, – Согласна! Я согласна!
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!