Сквозь крики и тени

6 апреля 2025, 09:31
      Вечер в Бейкон Хиллз снова был омрачён исчезновениями. Шериф Стилински, Мелисса МакКолл и Крис Арджент пропали в течение нескольких часов. На их местах остались только следы борьбы и тонкие линии, выжженные на земле, — символы, которые никто не мог расшифровать.       Когда новость дошла до Скотта, его сердце ёкнуло. — Это дело рук Дарака, — прошептал он, сжимая телефон в руке.       Стайлз, несмотря на потрясение, сумел сохранить хладнокровие. — Мы найдём их. Мы не позволим ему причинить им вред.       Но вскоре ситуация стала ещё хуже. Лидия исчезла из дома, не оставив никаких следов. Они нашли её в лесу неподалёку от заброшенного склада.       Когда Скотт и Мира добрались до неё, Лидия закричала. Это был не просто крик — он сотряс воздух и проник в самое сердце. Мира зажала уши, а Скотт, поджав губы, попытался приблизиться к подруге. — Лидия! — крикнул он, пытаясь перекрыть её голос.       Лидия затихла, её глаза наполнились страхом и болью. — Я… я слышала их, — прошептала она. — Они зовут меня… — Кто? — настороженно спросила Мира. — Мёртвые, — ответила Лидия, глядя вдаль.       После событий в лесу стая решила разделиться. — Я пойду со Скоттом, — сказал Дерек. — Мы освободим Эрику, Бойда и всех, кого сможем найти.       Стайлз кивнул. — А мы с Айзеком и Мирой попробуем встретиться с Альфами. Возможно, нам удастся выяснить, чего они хотят. — Будьте осторожны, — предупредил Скотт, глядя на друзей. — То же самое и вам, — ответил Стайлз.       Скотт и Дерек пробрались на склад, где держали пленников. Скотт использовал своё обострившееся обоняние, чтобы найти клетки. — Они здесь, — сказал он, указывая на металлическую дверь.       Внутри клетки были заполнены. Бойд сидел в углу, измождённый, но живой. Рядом с ним была девушка, которая мгновенно подняла взгляд, услышав их шаги. — Кора? — прошептал Дерек, его голос дрогнул. — Дерек… — прошептала она, её глаза наполнились слезами.       Они освободили обоих, но радость быстро угасла, когда они обнаружили тело Эрики в другой клетке.       Дерек опустился на колени рядом с ней, его лицо застыло от боли. — Я был слишком поздно, — прошептал он.       Скотт положил руку ему на плечо. — Но мы спасли Бойда и Кору. Эрика бы этого хотела.       Тем временем Мира, Стайлз и Айзек встретились с Альфами на пустыре. Девкалион стоял в центре, его ослепительные глаза смотрели прямо на них. — Дети, — произнёс он спокойно, но угрожающе. — Чего вы хотите? — Мы знаем, что это не вы убиваете подростков, — начал Стайлз, стараясь говорить уверенно. — Но вы что-то замышляете. — У вас мало времени, чтобы что-то узнать, — ответил Девкалион, делая шаг вперёд.       Мира почувствовала, как у неё пересохло во рту. Образ Девкалиона всплыл в её памяти — он был в её сне, тот самый мужчина, окружённый тьмой. — Мы не боимся вас, — сказала она, сжимая кулаки. — Глупо, но похвально, — усмехнулся он, прежде чем жестом подозвать свою стаю.       Эннис и Кали встали рядом с ним, а близнецы — Итан и Эйден — отошли назад, следя за каждым движением группы. — Мы ещё встретимся, — бросил Девкалион, прежде чем они растворились в ночи.       Как только Альфы скрылись из виду, Мира, Айзек и Стайлз выдохнули с облегчением. Напряжение, витавшее в воздухе, начало спадать, но чувство тревоги всё ещё не покидало их. — Что ж, — сказал Стайлз, пытаясь разрядить обстановку. — Это было… ужасно. Кто-нибудь ещё хочет сказать спасибо за то, что мы всё ещё живы? — Это ещё не конец, — ответил Айзек, оглядывая пустырь. — Они явно что-то замышляют.       Мира замерла. Её взгляд привлекла странная надпись, нацарапанная на стене заброшенного здания. Она подошла ближе, чувствуя, как ускоряется её сердцебиение. — Этот знак… — прошептала она, осторожно касаясь его пальцами.       Стайлз подошёл к ней, прищурившись. — Эй, это похоже на… погоди, я видел его в одном из папиных отчётов.       Мира покачала головой. — Нет, я видела его раньше. На книге… книге моей матери.       Стайлз удивлённо поднял брови. — На книге твоей мамы? — Да, — подтвердила Мира. — Когда я была маленькой, она всегда носила его с собой. Это был старый потрёпанный дневник с такими же знаками. Я думала, что это просто рисунки. — Кажется, теперь мы знаем, что это не просто рисунки, — сказал Айзек, присоединившись к ним. — Этот знак явно связан с тем, что здесь происходит.       Мира отошла от стены, её лицо было полным сомнений и беспокойства. — Если моя мама знала об этом… значит, она была вовлечена.       Стайлз посмотрел на неё. — Но ты не знаешь, как именно? — Нет, — ответила она. — Но я должна выяснить это.       Айзек кивнул. — Возможно, Дерек знает что-то об этом символе.       Стайлз повернулся к нему. — Или Дитон. Когда мы его найдём.       Через некоторое время они встретились со Скоттом, Дереком, Бойдом и Корой. Мира заметила, что Дерек выглядел подавленным. — Эрика… — начал Айзек, но Дерек остановил его жестом. — Она мертва, — сказал он. — Но мы спасли Бойда и Кору. — Кора? — удивлённо спросила Мира, переводя взгляд на молодую женщину. — Моя сестра, — сухо ответил Дерек, не вдаваясь в подробности.       Скотт посмотрел на друзей. — Мы должны объединиться. Альфы угрожают всему городу, а Дарак охотится на наших близких. Если мы будем разделены, у нас не будет шансов. — Ты прав, — кивнул Стайлз. — Но мы должны понять, что всё это значит.       Мира сделала шаг вперёд. — Мы должны узнать больше о Дараке и этих знаках. Они связаны. И я думаю, что моя мама знала об этом. — Тогда начнём с этого, — сказал Дерек, его взгляд остановился на Мире. — Но будьте готовы. Чем больше мы узнаём, тем опаснее становится.       Они кивнули, понимая, что их ждёт впереди. Бейкон Хиллз был охвачен тьмой, и эта ночь была лишь началом.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!