Часть 9
24 декабря 2024, 23:13Ночь выдалась невыносимой. Кошмары возвращались снова и снова, затягивая меня в последний миг битвы за Хогвартс. Я видела зелёную вспышку, слышала грохот разрушений и крики. Шрам на боку пульсировал, как будто пытался напомнить, что я действительно была на грани смерти. Когда я проснулась, простыня была влажной от пота, а моё сердце билось так быстро, что казалось, вырвется из груди.
В комнате никого не было. Быстро приведя себя в порядок, я поспешила в Большой зал, надеясь, что завтрак поможет отвлечься.
Сидя за столом и пытаясь поддерживать разговор с Лили и остальными девочками, я вдруг услышала голос, который заставил меня замереть.
— Мири, следы на шее восхитительны.
Я резко обернулась. Том стоял чуть поодаль, его губы тронула легкая ухмылка, а взгляд был направлен прямо на меня.
— Что? — выдавила я, не сразу понимая, о чём он говорит.
Он не ответил, но жестом указал на мою шею. Моё лицо вспыхнуло, когда я поняла, что забыла наложить чары. Быстро, чтобы никто не заметил, я прошептала:
— Гламус.
Следы исчезли, но Том продолжал смотреть на меня, его взгляд был почти насмешливым.
— Мило, — произнёс он, слегка наклонив голову. — Но могла бы и оставить. Это радует глаз.
— Том… — начала я раздражённо, но в этот момент Лили дёрнула меня за руку.
— Мира, пойдём, — сказала она. — Мы уже опаздываем. Не хотелось бы снова слушать нравоучения профессора Лестрейна.
Я кивнула и поспешила за ней, чувствуя, как взгляд Тома всё ещё прожигает мне спину.
Идя по коридору, Лили болтала без умолку.
— Помнишь, как мы в прошлом году проходили боггартов? — спросила она. — Некоторые из Рейвенклова говорят, что в этом году нас ждёт повторение этоц темы. Интересно, чего ты теперь боишься?
Я напряглась, но постаралась не показать этого.
— Как по мне, это пустая трата времени, — ответила я, пытаясь сменить тему.
— Ну не знаю, — продолжала она с улыбкой. — Помню, как в прошлом году ты визжала от пауков. Ты тогда так смешно обыграла боггарта , что до сих пор смешно вспоминать.
Я натянуто улыбнулась, стараясь скрыть беспокойство.
— У нас сейчас будет пара со Слизерином?
— Да, эти заносчивые змеи снова с нами, — ответила Лили с недовольным выражением лица.
Мы вошли в кабинет защиты от тёмных искусств. Атмосфера была напряжённой: приближался матч по квиддичу между Гриффиндором и Слизерином. Напряжение буквально витало в воздухе.
Я выбрала место в конце класса, решив сесть одна. Лили отправилась к Джеймсу, что меня не удивило. Через несколько минут в класс вошёл Том. Я ожидала, что он сядет со своей компанией, но он направился прямо ко мне.
Некоторые студенты бросили на нас удивлённые взгляды. Мои подруги, сидевшие впереди, переглянулись и тихо хихикали.
— Что ты делаешь? — прошептала я, когда он сел рядом.
— Сижу, — ответил он с невозмутимым видом.
Профессор Лестрейн начал урок:
— Все мы помним, кто такие боггарты, — начал он. — Эти существа питаются страхом. Они принимают облик того, чего человек боится больше всего. В прошлом году вы уже изучали их природу и методы борьбы.
Пока он говорил, я почувствовала, как рука Тома легла мне на колено. Я бросила на него быстрый взгляд, но он выглядел совершенно спокойно, будто ничего не происходило. Рука начала медленно подниматься выше, и я почувствовала, как моё дыхание участилось.
— Для борьбы с боггартами используется заклинание Ридикулус, — продолжал Лестрейн. — Оно превращает ваш страх во что-то смешное, тем самым лишая боггарта силы. Главное здесь — сосредоточиться на том, чтобы изменить облик существа на что-то комичное.
Я попыталась сосредоточиться на его словах, но это было сложно. Наконец, Том убрал руку, когда профессор объявил:
— А теперь давайте начнём практику.
Студенты начали вставать в очередь, чтобы столкнуться с боггартом. Когда очередь дошла до меня, я сделала шаг вперёд.
Боггарт вышел из шкафа, и я замерла. Передо мной стоял… Том Риддл. Но это был не тот Том, что сидел рядом со мной, а его будущее «я» — Лорд Волан-де-Морт. Его змеиное лицо было лишено человеческих черт, а голос, которым он заговорил, эхом отдался в моей голове:
— Ты не сможешь убежать от меня, Мира. Я всегда найду тебя.
Я почувствовала, как страх сковал меня, но тут же вспомнила слова профессора. Я подняла палочку и громко произнесла:
— Ридикулус!
Вместо устрашающего Волан-де-Морта я увидела его в нелепой одежде: ярко-розовая мантия с кружевами и огромный бантик на голове. Весь класс разразился смехом.
Я сделала шаг назад, освобождая место для следующего студента, но внутри всё ещё ощущала дрожь. Том, сидящий в конце класса, внимательно наблюдал за мной. Его взгляд был острым, почти изучающим.
Когда урок закончился, я быстро собрала свои вещи и направилась к выходу. Том догнал меня.
— Интересный страх, — произнёс он, его голос был тихим, но насмешливым.
— Не твоё дело, — отрезала я, стараясь уйти быстрее.
— Пока что, — добавил он. — Но кто это был?
Я остановилась, понимая, что он говорит о боггарте.
— Никто, — солгала я, не глядя на него.
— Мира, — его голос стал мягче, но в нём чувствовалась угроза. — Ты знаешь, что я могу узнать.
Я повернулась к нему, встретив его взгляд.
— И что ты будешь делать с этой информацией?
Он не ответил, но его улыбка говорила больше, чем слова.
Я остановилась, осознавая, что Том не отстанет, пока не получит ответ. Его взгляд был острым, словно он уже знал, что услышит, но хотел, чтобы я сама произнесла это вслух.
— Это ты, — сказала я тихо, стараясь, чтобы голос не дрогнул.
Он прищурился, его интерес явно возрос.
— Я? — повторил он, словно наслаждаясь этим признанием. — Почему именно я?
— Не ты сейчас, а ты из будущего, — уточнила я, избегая его взгляда. — Лорд Волан-де-Морт.
На мгновение в его глазах мелькнуло удивление, но он быстро вернул себе привычное спокойствие.
— Значит, в будущем я стану твоим самым большим страхом? — Его голос был низким, почти шепчущим, но в нём слышалось что-то пугающее.
— Ты не просто страх, — ответила я, чувствуя, как напряжение нарастает. — Ты… разрушение, смерть, хаос. Всё, что ты сделал… всё, чем ты стал…
Он замолчал, будто переваривая мои слова. Затем его губы тронула лёгкая, почти зловещая улыбка.
— Забавно, — сказал он, слегка наклонив голову. — И всё же ты здесь, рядом со мной, просишь моей помощи. Боишься меня, но всё равно обращаешься ко мне.
— Потому что у меня нет выбора, — призналась я. — Ты единственный, кто может помочь мне разобраться в том, что происходит.
Том сделал шаг ближе, его голос стал ещё тише, но от этого только более пугающим:
— А если я скажу, что мне это нравится?
— Что именно? — спросила я, с трудом удерживая себя от того, чтобы отступить назад.
— Нравится знать, что даже в будущем ты не сможешь избавиться от меня. Что я стану твоим самым большим страхом.
Я сжала зубы, чувствуя, как злость начинает вытеснять страх.
— Это не гордость, Том, — сказала я резко. — Это предупреждение.
Он рассмеялся, тихо, но искренне.
— Предупреждение? — переспросил он, словно это было чем-то невероятно смешным. — Ты начинаешь мне нравиться всё больше, Мира.
Его взгляд задержался на мне чуть дольше, чем обычно, и затем он добавил:
— До встречи вечером.
С этими словами он развернулся и ушёл, оставив меня стоять посреди коридора с бешено колотящимся сердцем.
Лили подбежала ко мне, как только я отошла от боггарта, её лицо было обеспокоенным, а голос — полным любопытства.
— Мира, кто это был? Твой боггарт… — спросила она, чуть понизив голос, чтобы никто не услышал.
Я быстро оглянулась, убеждаясь, что Том уже ушёл и никто больше не слушает наш разговор. Взгляд Лили был настойчивым, и я знала, что она не успокоится, пока не получит ответ.
— Я… не знаю, — выдохнула я, стараясь выглядеть уверенно. — Просто какой-то человек из моих кошмаров.
Лили нахмурилась, явно не удовлетворённая таким объяснением.
— Как это "не знаешь"? — недоверчиво переспросила она. — Ты так смотрела на него, будто он тебе знаком.
— Это не так, — быстро перебила я, чувствуя, как сердце начинает колотиться сильнее. — Мне просто снится этот образ… в ночных кошмарах.
— И ты не знаешь, кто это? — Лили прищурилась, явно не веря мне до конца.
— Нет, — солгала я, стараясь выглядеть как можно убедительнее. — Просто лицо из сна, Лили. Больше ничего.
Она замолчала, но её взгляд говорил о том, что она не до конца мне верит.
— Знаешь, — сказала она наконец, сложив руки на груди, — мне кажется, ты что-то недоговариваешь. Но ладно, не буду лезть. Если захочешь поговорить, ты знаешь, где меня найти.
Я кивнула, пытаясь изобразить благодарность, но внутри всё сжималось от напряжения.
— Спасибо, Лили.
Она бросила на меня последний задумчивый взгляд, а затем пошла к остальным, оставив меня наедине с собственными мыслями. Я знала, что это ложь может всплыть, но сейчас мне нужно было время, чтобы собраться и понять, что делать дальше.
Мысли о боггарте не покидали меня весь день. Каждое воспоминание о том, что я видела в его обличии, заставляло меня вздрагивать. Этот мужчина, его лицо, холодное и жестокое, продолжали преследовать меня. Я не могла забыть его взгляд, и чем больше я думала, тем яснее становилось, что это не просто страх, а нечто большее.
Обед и ужин я пропустила, не чувствуя ни голода, ни желания общаться. Единственная мысль, которая не покидала меня, — это книга, которую я нашла в Тайной комнате. Я не могла понять, что это было за издание, но ощущение, что она связана с моим настоящим, не отпускало меня. Кто-то подбросил её мне, и я должна была узнать, почему.
Как только закончилась последняя пара, я направилась в Тайную комнату, решив начать поиски.
Мои пальцы продолжали скользить по полкам, но книга, которую я искала, оставалась скрытой. Я чувствовала, как нарастающее напряжение внутри меня не отпускало. Вспоминала тот момент, когда я впервые пришла в Тайную комнату и обнаружила её, ту самую книгу. Я помнила, как чьи-то шаги раздались в тот момент, но не обратила внимания. Теперь же эти шаги становились всё более важными, как нечто, что могло бы пролить свет на загадку.
Я повернулась, когда услышала шаги за спиной. Том стоял рядом, его взгляд был спокойным, но я знала, что за этим спокойствием скрывается что-то большее.
— Ты здесь, — его голос был тихим, с легким оттенком насмешки. — И что ты ищешь?
Я не сразу ответила. Мои пальцы продолжали искать нужную книгу, но я уже ощущала, что время уходит. Я должна была найти ответы, прежде чем кто-то снова вмешается.
— Книгу, которая была, когда я впервые сюда пришла, — сказала я, пытаясь не встречаться с его взглядом. — Я думаю, она здесь.
Том слегка приподнял бровь, его глаза стали более внимательными, но он ничего не сказал. Я чувствовала, что он знает больше, чем я, и это меня нервировало. Но я не могла остановиться.
— Ты думаешь, что она здесь? — его голос стал чуть тише, и в нем я уловила нечто большее, чем просто вопрос. Он как будто размышлял вслух, проверяя меня.
Я кивнула, продолжая искать. Моё раздражение росло с каждым моментом. Где она могла быть? Я была уверена, что книга должна быть где-то здесь.
Том молча подошёл ко мне и потянул за руку ,заставляя меня встать и обратить на него внимание
— Вот этау книгу ишещь?— спросил он ,с ухмылкой на губах
— Да,но откуда он у тебя?— спросила я с удивлением
— Эта книга была в запретной секции ,кто-то её брал ,тот кто не имеет доступак к секции ,пробрался ночью ,как ты, — сказал он, с ухмылкой и в уверенностью в словах.
Я выхватила книгу из рук Тома, и, не обращая внимания на его взгляд, начала быстро листать страницы. Моё сердце билось учащённо, но я не могла остановиться. Я искала ответы, и вот, наконец, я нашла то, что искала. На одном из листов был описан ритуал, который мог бы объяснить всё происходящее. Это был тот самый ритуал, который провели, чтобы переместить меня сюда.
Читая, я поняла, что ничего сложного в этом ритуале нет, по крайней мере, для того, кто умеет работать с тёмной магией. В ритуале использовалась вещь, которая должна была быть заговорена, и эта вещь должна была напитаться лунным светом. Как только вещь была подкинута человеку, она срабатывала в момент, когда тот оказался на волосок от смерти. В этот момент человек перемещался в то время, которое было заговорено на этой вещи. Я почувствовала, как кровь стынет в жилах. Это объясняло всё — как я оказалась здесь, в этом времени, и почему я была в своих вещах. Кто-то подкинул мне эту вещь, и теперь я должна была понять, кто.
Я продолжала листать страницы книги, поглощённая каждым словом, и вскоре обнаружила, что человек, который подкидывает вещь, должен быть связан с этой вещью, и она должна быть для него дорогой. Это означало, что подкидыватель должен был вложить в неё какую-то личную привязанность, какую-то важную для него ценность. Я почувствовала, как мои мысли начинают двигаться в другом направлении. Если это так, то вещь, которую мне подкинули, должна была быть связана с кем-то, кого я знала, кого-то, кто мог бы быть здесь, в этом времени.
Вспомнив, что я была в тех вещах в которых появилась, я начала проверять карманы мантии. Мои пальцы ощупали ткань, пока не наткнулись на что-то твёрдое и тяжёлое. Я вытащила предмет, и это оказалось маленькое серебряное медальон. Он был не слишком большим, но в нем была выгравирована инициала — "А. Д.".
Медальон был знакомым, я сразу узнала его. Это был подарок, который мне когда-то дал профессор Дамблдор. Он был старым и очень важным для него. Я помнила, как он говорил, что это медальон был частью его прошлого, связанного с его семьёй и магией. Этот медальон был чем-то, что он не мог бы просто так отдать. Он был личным, значимым. И теперь он оказался в моём кармане.
Я застыла, потрясённая, когда поняла, что это могло значить. Кто-то, кто знал меня и моё отношение к Дамблдору, подкинул мне эту вещь. И если эта вещь была связана с ним, то, возможно, это был он, кто был за всем этим.
Том, стоящий рядом, заметил медальон и его глаза моментально сузились. Он подошёл ко мне, и его голос был низким, почти шепотом.
— Дамблдор, — произнёс он, едва слышно, но с таким оттенком, как будто это имя было для него важным.
Я ощутила, как напряжение в комнате растёт, и не могла не задать вопрос.
— Но Дамблдор не занимался тёмной магией, или... — я остановилась, не веря своим словам. Это не могло быть правдой, не могло быть связано с ним.
Том молчал, его взгляд был тяжёлым и сосредоточенным. Он не ответил сразу, но я чувствовала, что он что-то знает, что-то скрывает. Я снова взглянула на медальон, и мысли стали крутиться быстрее. Может быть, книга и ритуал, которые я нашла, были связаны с чем-то большим, чем я могла представить?
— Поиск книги открыл глаза на многое, — сказала я, решив, что не могу оставаться в неведении. — Дамблдор сейчас заместитель директора, и если кто-то из его прошлого связан с этим, возможно, мне стоит поговорить с ним. Он может помочь понять, что это значит.
Я встала, медленно протянув книгу Тому, чувствуя, как тяжесть её в руках напоминает о всей информации, которую я только что узнала. Это был не просто том с древними заклинаниями и ритуалами — это был ключ к разгадке, ключ, который мог бы изменить многое. Я не могла не осознавать, что за всю эту помощь мне придётся расплатиться, и я знала, что когда придёт время, Том не забудет о нашем договоре.
— Спасибо, — произнесла я, сдержанно, но искренне. — Я не знаю, сколько бы ещё искала без твоей помощи.
Том взял книгу, его пальцы скользнули по обложке, и он посмотрел на меня с лёгкой усмешкой, как будто знал, что мои слова были не просто благодарностью, а признанием долга.
— Не за что, — ответил он, его голос был ровным, но в нём чувствовалась скрытая игра. — Но ты понимаешь, что за помощь всегда приходится платить.
— Да, я понимаю, — сказала я, стараясь скрыть тревогу в голосе. — Я выполню свою часть. Когда придёт время.
Том молча кивнул, и его взгляд стал ещё более загадочным, как будто он знал, что я не до конца осознаю всю полноту последствий нашего соглашения. Он не торопился говорить, но я чувствовала, что в его молчании скрыто нечто большее. Время покажет, как именно мне придётся расплачиваться за его помощь.
Я не знала, что ждёт меня в будущем, но теперь, когда я стояла перед Томом, я осознавала, что мой путь и его пути переплетаются, и последствия этого будут не такими, как я ожидала.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!