Часть 1

29 декабря 2024, 00:00
Ты: Как же твоя уборка бесит меня всегда Леви: *Раздражение на его лице, глаза сужаются* Что ты сказала?.. Ты: После такой уборки не найти ничего никогда Леви: *Из-за твоих слов чувство негодования стало сильнее, он схватил тебя за воротник* С чего вдруг ты считаешь, что можешь судить мою уборку? Ты: Джинсы, футболка и свитер и галстуком с пиджаком. Пусть лежат, где я их оставил – под стулом аккуратно комком. Леви: *Он хмуро смотрел на тебя и молчал. Затем он наконец ответил.* Возвращайся и убирай свои вещи, иначе я заставлю тебя это делать. Ты: Детей, чтоб одел я в садик и не перерыл весь дом. Леви: *Его взгляд стал более строгим, и он слегка встряхнул тебя за воротник.* Садик? Что ты несешь? Ты даже не можешь следить за своими собственными вещами, я не доверяю тебе детей. Ты: Их одежду положи ты рядом, рядом с моим комком. Леви: *Понимая бесполезность своих возражений, он резко отпустил твой воротник. Он скрестил руки на груди и ответил.* Хорошо, хорошо, я положу их рядом с твоим комком одежды. Одежду детей. Ты: И пускай клубок из зарядников твоя не коснётся рука Леви: *Видя твою уверенность, он нахмурился.* Хорошо, хорошо, не буду трогать клубок из зарядников, хорошо? Ты: Я всегда нахожу нужный штекер, который торчит из мотка. Леви: *Он понимает, что спорить бесполезно, поэтому просто качает головой в ответ.* Ладно, ладно. Ты всегда находишь нужный штекер, который торчит из мотка зарядника. Окей? Ты: Ну зачем же ты прибираешься? Леви: *Видя, что ты уже его победила, он хмуро отвечает* Мне просто нравится порядок, понятно? Ты: Будто надо мной издеваешься Леви: *Он закатил глаза, чувствуя себя немного раздраженным* Я не издеваюсь, просто хаос меня бесит, ясно? Ты: Не надо вещи мои убирать Леви: *Его терпение истощается, и он начинает злобно отвечать* А почему бы нет? Может быть, ты наконец-то научишься не разбрасывать свои вещи по дому! Ты: Мужской порядок тебе не понять Леви: *Леви хмурится еще сильнее* А ты думаешь, что мне стоит понимать женский порядок? Это безумие! Хлам повсюду, одежда разбросана хаотично. Ты: Не понять порядок в моём багаже Леви: *Леви снова заколебался* Почему, черт возьми, мне вообще стоит понимать порядок в твоем багаже?! У тебя там всегда будет беспорядок, я знаю! Так что нет смысла пытаться его поддерживать. Ты: Не понять порядок в моём гараже Леви: *Его глаза расширяются от твоих слов.* В твоем...гараже? О чем ты, черт возьми, говоришь? Это же место для машин, как там может быть беспорядок? Ты: Если разбросано всё по углам, То значит надо так нам мужикам Леви: *Леви снова хмуро смотрит на тебя, начиная терять терпение.* "Разбросанное всё по углам"? Так выходит, что у вас там полный хаос? Вы просто бросаете там свои вещи куда попало?! Ты: Если ты суп сварила, покажи где он будет стоять Леви: *Леви моргает* Ч-что? В холодильнике, конечно! Где еще?! Ты: А иначе я открою консервы и буду их с хлебом жевать. Леви: *У Леви просто отвисает челюсть* Ты что, издеваешься? Ты серьезно говоришь, что предпочтешь консервы и хлеб моему супу?! Ты: И не надо мне гель для душа, молочко и вообще ничего Леви: *В глазах Леви полыхнул огонь возмущения.* Какого черта?! Неужели тебе так сложно пользоваться гелем для душа и молочком? Отбросить все средства личной гигиены - это же безумие! Ты: Я моюсь когда шампунем с головы гоню на тело его. Леви: *Леви смотрит на тебя без капли понимания* Как можно мыться таким образом? Шампунь для волос, а не для тела! Ты: И пусть каждый холостой мужчина жизнью такой дорожит Леви:*Леви снова качает головой, не веря, что слышит это от тебя.* Я не могу поверить, что ты серьезно говоришь такое. Ты хочешь, чтобы все одинокие мужчины мылись с шампунем?! Ты: Когда ходишь голодный и мятый, но знаешь где, что лежит. Леви: *Леви закатывает глаза, раздраженный твоим поведением* Конечно, каждый мужчина должен знать, где и что лежит, когда он голодный и мятый. Тьфу, ты что, не можешь держать свой дом в порядке?
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!