Глава 25

23 февраля 2025, 17:42
      Собрав весь факультет на одном из занятий трансфигурации, только что отчитавшая Гарри и Рона, профессор Макгонагалл сделала объявление: - То, что я вам сейчас скажу, касается всех факультетов, так что я искренне надеюсь, что все меня внимательно слушают. - Ага, конечно, - буркнул Рон. - Мистер Уизли, Вам и мистеру Поттеру, особенно рекомендую внимать к той информации, что должна сейчас проникнуть в вашу голову и задержаться там, а не вылететь в первую же секунду как Вы покинете кабинет, - с укором сказала профессор.       Рон, в ту же секунду ставший красным словно спелый помидор невольно сжался, но всё же сделал внимательное лицо. -Приближается, как вы знаете, Святочный бал, традиционно проводящийся во время Турнира Трёх волшебников. Хогвартс, как принимающая сторона обязана показать всё своё достоинство и гостеприимство и хотя бы совершить попытку наладить дружеские связи с нашими гостями. Вновь напоминаю, что культурные связи - одна из важнейших целей турнира. Также, я хотела бы уточнить, что бал проводится для студентов старше четвёртого курса, хоть вы и имеете право пригласить партнёра с младших курсов, - Макгонагалл недовольно поджала губы.       На задних рядах захихикали Парвати и Лаванда. Габриэлла даже не стала задумываться над причиной их смеха, а вот Гермиона, сидевшая рядом тяжело вздохнула. - Форма одежды - парадная, - продолжила профессор, - Бал начнётся в восемь часов вечера в канун Рождества в Большом зале. Ах, и конечно же, на бал приходят с распущенными волосами, - последнюю фразу Минерва произнесла крайне нехотя.       Все студенты знали как она ненавидела ходить «растрёпой». - Однако, это не значит что мы ослабим правила поведения, предписанные студентам Хогвартс! Я буду крайне недовольна, если кто-то с моего факультета их нарушит. Возвращаясь к теме бала, мы прежде всего говорим о танцах. Юноши должны уметь правильно вести даму и при этом держать спину ровно, а не сгорбившись как ходит половина из вас. Для леди же это одна из возможностей показать всё своё изящество и грацию. Танцевать - это дать телу возможность дышать. В каждой девушке живёт лебедь, который рвётся наружу. - Из Элоизы Миджен сейчас вырвется далеко не лебедь, - съязвил Рон. - В каждом юноше же дремлет лев, готовящийся к прыжку, - профессор проигнорировала слова младшего Уизли.       После этой фразы, Фред посмотрел на Габи и стал кривляться, изображая нападающего льва, вызвав у девушки нескрываемые смешки. - Мистер Уизли, не окажете ли Вы мне честь, - обратилась к Рональду Макгонагалл. - Я? - испуганно переспросил Рон. Рыжий нехотя встал рядом с деканом, то и дело оглядываясь на друзей с мольбой о помощи в глазах. - Самое главное соблюдать правильный ритм. Мистер Уизли, положите руки на мою талию. - Куда? - На мою талию, конечно же, - профессор начала отсчитывать шаги, - Присоединяйтесь все, Вам ещё учиться и учиться. Молодые люди, вставайте!       Девушки мигом встали в ряд, вызвав неодобрительные возгласы со стороны мужской части студентов. Фред, подойдя к Габриэлле, театрально поклонился и спросил: - Не желает ли прекрасная одинокая леди потанцевать с самым обворожительным, очаровательным и галантным парнем в Хогвартс? Знаете, Кубок не выбрал меня для участия, чтобы сохранить для Вас. Ну и для школы было бы огромной потерей лишиться такого достояния. - Вы на редкость скромны, Вам говорили? Но так и быть, я окажу Вам честь. - Своим согласием Вы заставили моё сердце прыгать от радости, миледи, - Фред подхватил руку Габи в свою, а вторую уместил на её талии.       Уже умеющая танцевать, пара грациозно вальсировала меж неумело толкающихся юношей и девушек, рассредоточившихся по зале. - Уже придумала в чём будешь на Балу, золотко? - Ещё нет, а что? - Ну мой костюм же должен сочетаться с твоим платьем. Хотя, можно не волноваться, всё равно все взгляды будут прикованы к нам. Ни у одного чемпиона не будет партнёра как я! - А вдруг я буду танцевать с другим, ты не думал? - подразнила девушка. - Не смей даже думать об этом, - в миг Уизли помрачнел и стал серьёзен, - Никто не посмеет тебя у меня забрать. Я никому не отдам тебя. - Не отдашь конечно, - Блэк легонько чмокнула возлюбленного в нос. - Мистер Уизли и Мисс Блэк, я с пониманием отношусь к вашей юношеской пылкости, но всё же рекомендую держать себя в руках. - Простите профессор, Мисс Блэк не смогла устоять перед моим обаянием, - ухмыльнулся Фред.       Минерва с укором посмотрела на пару и Габриэла готова была поклясться, что услышала от неё: «Они меня в могилу сведут». Фред поднял девушку и закружил. - Дом Годрика Гриффиндора славится своими выпускниками вот уже сотни лет и я не позволю, чтобы вы всего за один вечер опорочили это имя, ведя себя как плохо воспитанные малосображающие грубияны, - сказала Макгонагалл. - Попробуй сказать это в пять раз быстрее, - мимо кружившийся Джордж шепнул Фреду. -Плоховоспитанныемалосообрающиегрубияны, - стали наперебой шептать близнецы, соревнуясь кто сможет быстрее, заставляя блондинку хихикнуть.

***

      Ребята выходили с занятия в весьма неоднозначном настроении. Девушки мечтательно смеялись в предвкушении Бала, а парни обречённо вздыхали и жаловались. - Везёт тем, кому не надо думать как пригласить кого-нибудь, - Смотря на сидевшие по углам парочки, бурчал Рон, чьё лицо было угрюмее туч осенью. - Не волнуйся, братец, возможно кто-то пригласит тебя из жалости, - подколол брата Джордж. - Заткнись, -пробубнил Рональд. Гарри засмеялся, как и сидящие рядом с ним Гермиона, Ли, Габи и Фред. В это утро в Большом зале было не очень много народу. Большинство студентов ушли в Хогсмид, закупаться перед Святочным балом.

***

      Рождество неутомимо приближалось, а зима наконец полностью взяла управление природой в свои руки. Оставался всего месяц до долгожданного торжества, и в одну из ночей, Блэк, одолжив у Гарри карту Мародёров, покинула женские покои. В уютной тишине школьных стен раздавались только тихие шаги девушки, держащей путь к кухне замка.

      Дойдя до натюрморта, Габриэла пощекотала грушу, тут же засмеявшуюся и превратившуюся в дверную ручку. Даже ночью, на кухне школы полным ходом кипела жизнь. Эльфы варили, парили, жарили, готовясь к приближающемуся завтраку. - Мисс Блэк! - радостно заверещала Винки, увидев девушку. - Привет, Винки, - улыбнулась девушка.       Крохотные существа усадили девушку за стол и тут же расставили перед ней всевозможные сладости, десерты и несколько видов варенья к выпечке. - Винки, а Добби сегодня здесь? В эту секунду раздался хлопок и перед девушкой появился домовик в старых, потрёпанных ботиночках. - Добби невероятно рад, что мисс Кастильо, его друг, пришла сегодня к нам! - писклявым голосом молвил эльф. - Как твои дела, Добби? - О, у Добби всё замечательно! Добби много рассказывал здешним домовикам об Италии, то что когда-то рассказывала хозяйка Кастильо, то есть Мисс Кастильо. Всем очень понравилось! - Я рада, - улыбнулась Габи, - Обязательно привезу вам оттуда сувениры. Ещё немного поболтав с домовыми эльфами, девушка поняла, что пора возвращаться в спальню.       Заботливые малыши собрали ей с собой корзинку со сладостями и пирожными и попрощавшись с ними, блондинка вышла из кухни. Проходя по коридору первого этажа, Блэк ощутила странное колющее чувство в груди и остановилась. Она нервно огляделась, пытаясь понять, что могло его вызвать. В воздухе стоял запах карамели и пороха, но Габриэлла решила что это доносится от корзины со сладостями. Дрожащими руками девушка развернула карту в поиске причины своего недомогания, но пергамент упорно твердил, что никого, кроме медленно приближающегося Филча через два коридора от неё, рядом нет. Спешно сложив лист бумаги, Кастильо поспешила в башню Гриффиндора, чтобы не попасться вредному завхозу на глаза, оставив размышления на следующий день. Наложив на корзину с едой заклятие сохранения, блондинка переоделась в пижаму и уснула, едва её голова коснулась подушки, даже не представляя, что для неё готовит завтрашний день.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!