Эпилог. Часть 2
10 января 2021, 16:49 От ветра и скорости нещадно закладывало уши. Кириэлле взглянула на Зака, летящего рядом, подмигнула ему и радостно завизжала. Лента реки и бурлящий водопад приближались с фантастической скоростью. Магия дернула их вверх, когда лиц коснулись брызги от падающей воды.
— Зак, это фантастика! Я хочу еще!
— Сколько угодно, парк-то наш! — он ухмыльнулся, задрав голову. Страховка быстро тянула их вверх. Магия отпустила тело, и Зак сделал пару шагов по площадке, разминаясь.
— Готова? — он поднял руку, чтобы снова навести чары, но вдруг его окликнул один из сотрудников.
— Мистер Новеда, разрешите обратиться? — спортивный парень лет двадцати в футболке с фирменным логотипом протянул Заку какие-то бумаги. — Мисс Казински, рад видеть, — он учтиво кивнул Кириэлле.
— Разрешаю. В чем дело? — Зак внимательно изучал документы.
— Ребята боятся не успеть с подготовкой площадок к экзаменам. Выпуск в этом году очень сильный. Придется модернизировать почти две трети учебного инвентаря и усложнять линии препятствий.
— Я бы удивилась, если бы вышло иначе, — Кириэлле заглянула Заку через плечо, пробежавшись по списку фамилий. — Почти все бывшие студенты Тайвен.
— Вот бы переманить ее к нам? — с надеждой спросил сотрудник.
— Без вариантов, — задумчиво отозвался Зак, размышляя над поставленной задачей. — Она продала душу Академии и должна отпахать на них минимум сотню лет.
— Зато она поставляет вам неплохой материал, — парировала Кириэлле.
— И на том спасибо, — кивнул парень. — Какие будут распоряжения? Мы не предусмотрели, что потребуется столько апгрейдить.
— Я противник сверхурочных. Как вариант, можем сократить время работы парка на час или два в семейные дни, пока не начнутся экзамены, — предложил Зак и вернул документы. — Выиграем дополнительное время для модернизации. На прибыли, конечно, потеряем, но контракт с армией правительства куда важнее. Сейчас, главное, сделать школе имя. Эльдемар остался доволен прошлым выпуском, а этот обещает быть еще лучше.
— Можете раз в неделю работать сменами и развлекать посетителей круглосуточно, — посоветовала Кириэлле. — Погода летом будет соответствующая.
— Ты у нас прям генератор идей, — восхитился Зак.
— Если мы сокращаем время работы, нужны ваши подписи на приказах, мистер Новеда.
— Хорошо. Я мигом, — Зак взял Кириэлле за руку и прижался губами рядом с дорогим кольцом в честь помолвки. Язык игриво поддразнил кожу между пальцами. Кириэлле едва удержалась от неловкого стона и отняла руку.
Пока Зак бегал в главный корпус, она с восхищением разглядывала панораму парка. В небольшом заливе, окруженном зеленеющими деревьями, школьники были увлечены каким-то водным видом спорта. Малыши с родителями веселились в аква-зоне под открытым небом. На размеченном поле проходило соревнование по силовым ударам. Парочки учились танцевать с огнем. Но уже завтра картина изменится. Парк превратится в настоящее поле боя, несмотря на то, что все студенты, конечно же, останутся живы. Зак не был бы Заком, если бы не додумался объединить парк магических развлечений и школу профессиональной переподготовки для элиты армии Эльдемара. Дважды в неделю студенты превращались из дисциплинированного военного подразделения в инструкторов и аниматоров. Зак считал, что арсенал боевой магии позволяет не только увечить, но и развлекать. Кириэлле полностью поддерживала его в этом и очень гордилась изобретательностью жениха.
Любуясь видом, она не заметила, как вернулся Зак. Он тайком подкрался к ней и провел теплыми губами по затылку. Волосы были собраны в высокий хвост, поэтому ощущения обожгли неожиданно сильно. Кириэлле обернулась и приникла в глубоком поцелуе.
— Твои сегодня ждут нас? — Зак оторвался от нее, как показалось Кириэлле, слишком быстро, и взглянул на часы.
— Нет. Дэймен с Ориссой приехали из Коса. Они ведут ребят в зоосад, родители решили присоединиться.
— Твой папа много возится с внуками, это круто!
— Да уж, с нами он никогда не проводил столько времени...
Они переплели пальцы и пошли в сторону выхода.
— Только представь! Вчера заметила, что он купил в подарок малышу Горану канцелярские счеты! И вдобавок ленточку привязал. Конечно, дети ведь только об этом и мечтают!
— Не будь букой, — Зак пощекотал ей ладошку. — Он правда старается, разве ты не видишь? Или кто-то ревнует?..
— Разумеется, нет! Это глупо выглядит, вот и все.
От Зака не укрылось, что происходящее задевало лично ее. Насколько он помнил из скудных рассказов Зориана, чем младше были дети в семье Казински, тем меньше тепла и внимания им доставалось. Кириэлле не повезло родиться последней. Безусловно, Зориан пытался заботиться о ней после выхода из петли, но его представление о заботе не всегда совпадало с тем, что вкладывают в это понятие нормальные люди. Кириэлле однозначно было этого мало, и Зак не мог ее не понимать.
— Перепланировка в поместье по твоему проекту идет полным ходом. К свадьбе будет все готово, — Зак сменил тему на более позитивную.
Кириэлле улыбнулась.
— Точно! Работа над театром заняла почти все время. Давно у тебя не была.
— У нас, — поправил Зак. — Так в чем проблема? Пошлём записку — повар приготовит твои любимые крылышки.
— Никак не могу привыкнуть, что теперь у меня будет свой повар. И прислуга, — Кириэлле закатила глаза. — Мать потратила столько времени, обучая меня стряпать хоть что-то съедобное для будущего мужа. Кажется, она не предполагала, что я сделаю настолько выгодную партию.
— Так всем лучше, разве нет? — растерялся Зак. — Как я могу позволить жене стоять у плиты, если она это не переваривает?
— Все не так страшно, — Кириэлле безрадостно опустила голову, смотря под ноги. — Иногда, для разнообразия, я была бы совсем не против… К примеру, напечь тебе блинчиков в какой-нибудь выходной… Они у меня неплохо получаются.
Зак нежно поцеловал ее в висок.
— Если ты при этом будешь в кружевном белье, я съем все, что угодно, — он крепче стиснул ее руку.
— В этом-то все и дело, — вопреки его ожиданиям Кириэлле совсем расстроилась. — Это будет не моя кухня! И твой повар обидится, если я приду и скажу, что сегодня вместо его деликатесов я готовлю подгорелую яичницу. У тебя в доме вечно болтаются чужие люди! Я буду чувствовать себя неловко. Мы не сможем делать все эти замечательные вещи, потому что в любой момент может кто-то войти…
— Кири, нет, — Зак остановился и взял ее лицо в ладони. — Ты… просто не привыкла. Все будет не так, вот увидишь. Посмотри на меня, — он развел руки в стороны. — Похож на раздутого князька, над которым вечно кто-то стоит?
Кириэлле рассмеялась. Зака просто невозможно было воспринимать как отпрыска аристократической фамилии! Прошедшие годы этого не исправили.
— Дела обстоят иначе, — продолжил он. — Работников не так уж много, и они давно подстроились под мой ритм. Тебе придется сильно постараться, чтобы столкнуться с кем-то из них. Но если ты захочешь, мы сможем что-то улучшить или пересмотреть...
— Зак, прости, это все нервы, — Кириэлле остановилась и обняла его, положила подбородок на плечо. — Любая другая на моем месте прыгала бы от радости…
— Именно поэтому я женюсь на тебе! Ты не любая, ты необыкновенная, — горячо зашептал ей на ушко Зак. — Мне жаль, что ты вообще из-за этого грузишься. Я хочу видеть нас счастливыми.
— А вот поэтому я выхожу за тебя, — Кириэлле чуть отпрянула и заглянула в глаза. — Ты теплый, как солнышко. И мои заморочки тебя совсем не пугают.
* * *
Часть поместья Новеда была в строительных лесах. Старомодные массивные башни, которые некогда использовались как военные укрепления, украсили прогулочные балконы и воздушные террасы со стеклянными потолками. Кириэлле разделяла любовь Зориана к стилю хай-тек. Проектировать домик для них с Тайвен было гораздо проще — ведь там она создавала с нуля. Конечно, Зак разрешил бы ей снести поместье до камешка и выстроить все по ее вкусу, но Кириэлле, будучи архитектором, не могла поступить так с памятником истории. Поэтому она приложила все умения, чтобы добавить немного легкости и света огромному каменному «монстру», где ей предстояло начать семейную жизнь. Единственное, что Кириэлле не хотела трогать — это сад. Он не был похож на строгие регулярные парки, которые разбивали богатые феодалы прошлых лет. Сад Новеда чем-то напоминал самого Зака. Сначала могло показаться, что деревья мыслимых и немыслимых видов растут как попало, но даже короткая прогулка давала понять — все они составляли сложную простроенную композицию. Сад походил на сказочный лес, который Кириэлле не раз воображала и зарисовывала в детстве. Тропические деревья и кустарники выглядели гостями-иностранцами в прохладном Эльдемаре. Стоило отцвести вишням и черемухе, как сочными красками взрывались яркие летние растения. Сейчас в саду преобладали нежно-розовые оттенки. Кириэлле давно не была здесь в это время года и с наслаждением вдыхала тонкий аромат сакуры. — Природа — лучший мастер, — она от восторга прижала руку к груди. — Такое ни одному человеку не придумать! — Не согласен. Если бы не старик Желимир, от маминого садика давно бы ничего не осталось, — Зак прижал Кириэлле к себе, тоже любуясь цветами. — Он работает тут, сколько я себя помню. Один раз даже перекинул меня через коленку и всыпал по первое число за то, что я ломал сирень для соседской дочки. — И не посмотрел, что ты хозяин? — усомнилась Кириэлле. — Мне было восемь лет, — рассмеялся Зак. — Да он и сейчас не сильно со мной церемонится, — в голосе звучала необычная теплота. Кириэлле удивилась. Бесчисленные приятели Зака уже перемешались у нее в памяти, но он ни разу не говорил о ком-то как о близком человеке. — Я бы хотела с ним познакомиться, — воодушевилась Кириэлле. — К тому же сегодня чудесный день для прогулки по саду твоей мамы. — Раз он так тебе нравится, дарю! Твоей фантазии будет, где развернуться, — Зак пошарил по окрестностям с помощью прорицания и, вычислив садовника, настойчиво потянул Кириэлле через арку, увитую густым плющом. — Так нельзя, что ты… — она быстро шла следом, но продолжала хмуриться. — Это же память о маме… — Я все равно не помню ни ее, ни отца, — Зак пожал плечами. — Мне достаточно знать, что они были нормальными людьми. Эгей, Желимир! — крикнул Зак во всю глотку и замахал руками. Над розовым кустом тут же выросла седая голова. — А, явился, прохвост! — увидев Кириэлле, старик поразительно проворно вскочил с раскладного стула и поцеловал ей руку. — Мисс Кириэлле, вы еще краше, чем болтает прислуга. Польщен! Она зарделась, обхватила сухие мозолистые руки садовника и тепло сжала. — Зак сказал, что это все — ваша работа. У меня нет слов! — Не моя, а прежней хозяйки, — отмахнулся Желимир. — Ее затеи. Я только немного приглядываю. Смотрю, у новой — выдумок не меньше, — он ткнул пальцем в сторону Большого дома. — Но, если позволите, у меня будет к вам одна просьба? Можно превратить этот сарай во что-нибудь более приглядное? Все посмотрели на покосившуюся теплицу в углу сада. — Некоторым цветочкам без тепла не обойтись, но уж больно она вид портит. Старая, как и я. А у вас глазки на это дело наметаны, я сразу подметил. — Конечно, раз нужно, — закивала Кириэлле. — А еще… — она замялась. — Можно добавить пару беседок. И качели… если только вы не против. — Для деток — самое то, — согласился Желимир. — Хотя ваш муженек сам станет на них играться, помяните мое слово. — Ну, раз пошли такие танцы, готовьтесь принимать помощников, — осторожно предложил Зак. — Какой скорый! — старик несильно стукнул его палкой по ботинку. — Сначала помощники, а потом чемодан, вокзал, да? — Желимир, ну куда мы без вас? — наигранно простонал Зак. — Кто же будет меня воспитывать? — Мисс Кириэлле выглядит к этому способной, — хохотнул старик. — Вот ради нее я и прошу подумать. Вы сможете больше проектировать вместе с ней, а не копаться в земле… — Да, я бы очень этого хотела, — с жаром добавила Кириэлле. — Ладно-ладно, умеете вы зубы заговаривать. Пришлите ко мне парочку желающих. Посмотрим, на что они способны. Только если окажутся такими же бестолочами, как ты, Зак, и посадят луковицу кверху задницей, извиняюсь, мисс Кириэлле, не спрашивай потом, почему у них на лбу красуются шишки от моей палки. — Отлично, заметано. А у меня на свежем воздухе аппетит разыгрался! Мы пошли. Зак обнял Кириэлле, и они направились в сторону Большого дома. — Теперь я понимаю, откуда у тебя такой выговор, — она рассмеялась. — Похоже, вместо занятий с учителем словесности ты проводил все время с мистером Желимиром. Мать до сих пор в ужасе. Даже твои деньги и титул не перевешивают этот нюанс. — Я пытаюсь уломать его взять помощников уже пару лет, — Зак думал о своем. — Мне бы хотелось, чтобы он просто жил тут, гулял, отдыхал… — Понимаю, — Кириэлле крепче сжала его талию. — Но он в точности, как мой отец. Работа составляет всю его жизнь. А еще воспоминания. — Их-то я у него не отнимаю! Просто он стал такой слабый, такой… Он из-за тебя согласился, — Зак ласково провел носом по ее виску. — Спасибо, что сходила со мной. — Я спрошу девочку с параллельного потока — она ландшафтный дизайнер. Тебе пришлют хороших специалистов. У мистера Желимира не будет повода передумать. — А у них — получить палкой по башке.* * *
После обеда Кириэлле приветливо улыбнулась прислуге. — Дороти, передайте спасибо повару, крылышки были вкуснейшие. — Благодарю, мисс, — женщина секунду колебалась, а потом решилась продолжить. — Мне так понравился новый театр! Мы вчера были с мужем и сыном. Ни в какое сравнение со старой бетонной коробкой. — Мне очень приятно это слышать, — глаза Кириэлле светились. — А что смотрели? — «Трагедию Лайта». — Я читала эту пьесу, но на сцене ни разу не видела, — задумалась Кириэлле. — Мы с Заком тоже обязательно сходим. — Это вряд ли, — вполголоса добавила Дороти и, перекинувшись с Заком заговорщическими взглядами, понесла на кухню посуду. — Кажется, она уверена, что ты не пойдешь, — Кириэлле сделала глоток игристого вина. — Я знаю ее сына, удивляюсь, как они затащили его на эту скучищу. Со мной не прокатит. Позови Зориана, он любит такие штуки. — Наверняка они с Тайвен уже были и не раз. — Эх, если для тебя это так важно, пошли, — приуныл Зак. — Не настолько, — успокоила Кириэлле. — Прислуга знает тебя лучше, чем я, но мы это исправим, — она состроила глазки. — Мне нравится, что они… держатся так просто. — Им тоже, — заулыбался Зак. — Уверен, они боялись, что я найду привередливую фифу не меньше, чем ты — оказаться в чопорном королевском мирке. Видишь, я же говорил. Он подошел ближе и уселся на краешек стола. Глаза Кириэлле расширились. — Что? Это наш дом! — повторил Зак. — Залезай, — он приглашающе протянул руки. — Только не вздумай сделать так при моей матери, — Кириэлле промокнула губы салфеткой и уселась рядом с ним. — Я же не совсем идиот, да? — Зак притянул ее к себе и поцеловал. — А ремонт в нашей будущей спальне уже закончился? — тяжело дыша, прошептала ему в губы Кириэлле. Зак напрягся и сглотнул. — Забыл сказать, у рабочих есть к тебе какие-то вопросы по отделке террасы. Может, вернемся в сад и посмотрим, что у них там не заладилось?.. — Сходим-сходим, но раз мы уже здесь, почему бы не начать с комнаты? — голос Кириэлле звучал легко и непринужденно. — Хочу увидеть, как выглядит мой проект вживую. Это ведь не займет много времени?Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!