Часть 1
6 января 2021, 00:00С утренней почтой в редакцию «Дьярио де Нотисиас» поступало огромное количество корреспонденции, но той, что адресовалась непосредственно главному редактору, добраться до места назначения было не так-то просто. На имя донны Жозефы приходило множество макулатуры, от рекламных буклетов до анонимных угроз, и разбираться со всем этим должен был секретарь. И не дай бог засунуть в поданную шефу пачку какой-нибудь мусор!
Однако полученное тем утром письмо кардинально отличалось от прочих подобных. Неподписанное, оно, тем не менее, было украшено гербом, известным без преувеличения каждому мужчине в редакции. Вот только вряд ли его опознала бы донна Жозефа.
Секретарь советовался с вызванными на утреннюю летучку сотрудниками, и они так увлеклись этим процессом, что пропустили явление шефа.
— Джентльмены, — донна Жозефа, как всегда, стремительно шла по комнате, глядя прямо перед собой, будто и не интересуясь вовсе, слушают ее или нет, — правительственные газеты молчат о новом законопроекте, а это значит, что нам надо кричать вдвое громче обычного.
— У них на повестке дня невообразимый рост числа борделей и защита нравственности, — вклинился Дирсеу. — Если это лучший отвлекающий маневр, на который они способны…
Явно симпатизировавшая новенькому донна Жозефа, хоть и наградила его стальным взглядом, тем не менее, пояснила:
— О нет, они вполне серьезны. Как ни сложно в это поверить.
Она, точно так же не глядя, протянула руку, в которую легла аккуратная пачка. Спорное письмо перепугавшийся секретарь оставил вверху стопки.
— Сколько раз я должна повторять, что не выношу анонимок? — донна Жозефа грозно свела брови.
— Это не вполне… — начал было секретарь, но, встретившись с глазами начальницы, тут же запнулся.
— Донна Жозефа, — Дирсеу нахально взял ее под локоть. — Это… — он прошептал ей на ухо несколько слов.
После почти незаметной паузы послышалось шуршание вскрываемого конверта.
* * *
Возле роскошного особняка в колониальном стиле круглые сутки бродило не менее десяти человек. Конечно, в такой ранний час шансов что-то увидеть у них не было — даже самые поздние гости уже успели уехать домой. Но это любопытствующих не останавливало. Правда, внимание их было приковано скорее к окнам, чем к дверям. Однако мужчину средних лет, спокойно поднявшегося по ступенькам, заметили все — и проводили завистливыми вздохами. Конечно, тот был в форме почтальона, но кто поверит, что столь ранним утром в дом мадам Легран принесли обычную почту? Там ведь все спят.
Дверь, однако, открылась, швейцар забрал небольшой конверт, и почтальон сразу удалился.
Примерно через полчаса из окна третьего этажа раздалась отборная французская ругань.
* * *
Для оперного театра Рио-де-Жанейро самыми кассовыми были те редкие дни, когда его посещала Берте Легран. Конечно, она сидела в своей ложе в одиночестве, — но под прицелом множества биноклей. Даже за портьерой никто не прятался, и именно по этой причине, — от такого обстрела поди-ка укройся!
Открывшуюся дверь привлекающей всеобщее внимание ложи, конечно, увидеть было невозможно, но вот поворот головы мадам Берте заметили все. Можно было с уверенностью сказать, что в ближайшие полчаса на сцену никто и не взглянет. А уж сколько бы выложили за возможность подслушать ведущийся в ложе разговор! К счастью, это тоже было неосуществимо.
— Вы просили о личной встрече.
— Но не просила о публичной, — мадам Берте жестом указала на кресло в тени портьеры. — О, поймите меня правильно: я не только не возражаю, но и в некотором роде польщена. Но приличным дамам не положено появляться в моем обществе.
— Я обращаю внимание на то, что положено, только тогда, когда меня это устраивает. И я у вас в долгу.
— Едва ли, донна Жозефа, — мадам Берте лукаво улыбнулась. — Я, конечно, предупредила вашу редакцию о планирующемся обыске. Но ведь и вы предупредили меня о подготовке некоторых статей. Не стоит, — она махнула рукой, — я знаю, что это были вы. Ваши сотрудники наверняка знают, что утреннюю почту в моем доме не читают.
Донна Жозефа чуть наклонила голову, то ли признавая свою ошибку, то ли отдавая дань проницательности собеседницы.
— Мне очень понравился последний выпуск вашей газеты, — продолжила мадам Берте. — Хлестко. В самом деле, остается только удивляться, что во времена, подобные нашим, у правительства находится достаточно досуга для борьбы с… гм, скромными заведениями, подобными моему.
— На ваше счастье, это все же не совсем правительство, — усмехнулась Жозефа.
— О, они не настолько глупы, чтобы… рубить сук, на котором сидят — это верное выражение?
— Не берусь судить о его уместности в данном случае.
— Разумеется, — мадам Берте наклонила голову. — Прошу вас. — Она указала глазами на лежащий на столе конверт. — Забрать лучше в перерыве. Боюсь, содержащиеся в нем сведения нежелательно доверять почте.
— И откуда же у вас столь деликатная информация? — приподняла брови Жозефа.
— Моя дорогая, мне казалось, что это в некотором роде очевидно, — рассмеялась мадам Берте.
— Меня интересуют, скажем так, технические подробности, — Жозефа по-прежнему смотрела собеседнице в глаза. — Неужели вы подслушиваете? Смею надеяться, ханжой меня вряд ли кто назовет, но это даже мне кажется извращением.
— Вы слишком долго работаете в мужском коллективе, — снова рассмеялась мадам Берте. — Женщины, видите ли, сплетничают.
— Мужчины тоже, — отпарировала Жозефа. — Что ж, благодарю вас. — Помолчав минуту, она добавила: — Удовлетворите мое любопытство. Почему тогда, два месяца назад, вы решили меня предупредить?
— Профессиональная солидарность, — тонко улыбнулась мадам Берте. Подождав несколько секунд и убедившись, что взрыва не последует, она удовлетворенно наклонила голову и уточнила: — Деловым женщинам нужно помогать друг другу. Верно?
— Пожалуй.
— А почему тогда, два месяца назад, вы решили предупредить меня?
— Полагаю, по той же причине, — сверкнула глазами Жозефа. — У нас получается плодотворное сотрудничество. Возможно, стоит заключить долгосрочный контракт?
— Разумно, — кивнула мадам Берте. — Я непременно сделаю вашим журналистам скидку.
Жозефа сделала вид, что не услышала последнюю фразу.
— Эти, — она кивнула на конверт, — деликатные сведения можно было передать с курьером. Но вы пожелали встретиться лично. Почему?
— Моя дорогая, вам в самом деле надо чаще бывать в женском обществе. — Мадам Берте кокетливо взмахнула ресницами и развела руки в стороны в извиняющемся жесте. — Мне просто было любопытно.
Конец
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!