глава 6-1 Турнир сенета и отбор его участников. Игмалион. Граф Долохов и правда событий
22 марта 2021, 09:38<========== глава 6-1 Турнир сенета и отбор его участников. Игмалион. Граф Долохов и правда событий ==========
***
Гарри в гостях во дворце Бастиу
***
Король Бастиу, Мерниптах VII, тяжело опустился на стул, невдалеке от своего трона. В его, уже совсем не юношеском возрасте, подобные переживания бывают чреваты неприятностями. Хорошо хоть младшая внучка ничего не надумала, хотя от Августы он такого подвоха точно не ожидал. Ну ладно бы с кем-то из наследников других Высоких Родов Божественного Народа Нефри, он бы даже простил, будь это Львы Запада, но аббару… Хотя, этот мальчик, как он успел рассмотреть, довольно талантлив. Да, у него кровь друидов, это несомненно.
Была бы Августа на месте Элины, он бы и слова против не имел, вторая наследница - не принцесса крови, но ведь это устроила именно Августа…
— Дедушка, вы считаете, что это справедливо? — младшая внучка не сдавалась.— Августа, конечно, виновата, но не стоит её полностью лишать всего достояния? Кто знает, может сила крови Бастиу переборет аббарское наследие, дедушка?
— Никогда ещё Троном Бастиу не владел поганый Аббару, внучка, — король Мирнептах сердито взглянул на младшую наследницу. — Я лучше прогоню от себя эту предательницу истинной крови Бастиу, чем позволю…
— Дедушка…
— Пока я - король Великого народа Бастиу, а не ты, девчонка! — король сердито взглянул на младшую внучку.— Августе нет прощения! Либо она оставляет своего мерзкого Аббару, либо навсегда покидает дом великого Народа. Другого исхода для неё нет!
***
Из воспоминаний нынешней королевы Пер-Баста вывел нерешительный стук в дверь.
— Да, зайдите.
Дверь распахнулась, и на пороге её комнаты оказались её внук — принц Джонатан, и её названный внук — Гарри Поттер.
— Бабушка, мы пришли. — Джонатан улыбнулся. — Вы хотели нас видеть, Ваше Величество?
— Да, дети мои, — королева улыбнулась. — Я хочу рассказать одну давнюю историю из моей жизни. Тогда я была немногим старше вас. У меня была старшая сестра и её звали Августа.
— Но, почему тогда королева именно вы, миледи?
— Да, дети мои, именно я. Мою старшую сестру выгнали из дома за то, что она встречалась одним из чистокровных аббару, так что у тебя могут быть родственники среди аббару.
— А как звали этого человека? Ну, того аббару, которого полюбила Ваша сестра, бабушка? — спросил Джонатан.
— Имени его я не помню точно, — королева вздохнула.— Но фамилия у него была Долгопупс.
— Долгопупс? — Джонатан улыбнулся.— Я познакомился с одним парнем с такой фамилией в том поезде, когда ехал в этот их Хогвартс.
— Думаю, этот юноша тот самый. Возможно, один из внуков моей сестры, — сказала королева.— Надеюсь, что его никто не станет использовать в своих целях.
— А кто может его использовать и зачем?
— Да, полагаю, Дамблдор может это сделать, он же директор той школы…
— Бабушка, но зачем все это Дамблдору? — спросил Гарри.
— Этому аббару нужно переманить тебя в Хогвартс, — ответила королева.— Надеюсь, что тебя не удастся выманить туда.
— Но зачем ему это надо? — спросил Гарри.
— Он видит в тебе Героя своего пророчества,— королева Бастиу улыбнулась. — Именно поэтому тебя воспитывали те ремичи, родня твоей матери. Думаю, то время, которое ты прожил у них, было минимальным из тех испытаний, что приготовил тебе старик из Хогвартса.
— Но для чего ему все это? — заинтересовался Гарри.
— Ты — последний Наследник трёх великих родов, — ответила королева Бастиу.— Поттеров, Певереллов, и самое важное - Гриффиндоров.
— А что такого важного в последней семье, бабушка? — спросил Гарри. — Я не совсем понимаю, почему директор хочет моей смерти, только из-за того, что я - потомок этой семьи?
— Директор стремится уничтожить всех потомков основателей Хогвартса, — ответила королева Бастиу. — Чтобы никто не мешал ему овладеть Хогвартсом полностью. А ты имеешь родовое право, хотя бы на его четверть. Уверена, что и внук моей сестры имеет какое-то отношение к Основателям. Говорят, Владыки Леса…
— Бабушка, а кто такие Владыки Леса? — Я такого титула не слышал ни разу? — тут же Заинтересовался Джонатан.
— Ремичи именуют их «друидами», — ответила королева Бастиу. — Мне сдаётся, что муж моей сестры мог быть потомком Друидов. Как и одна из Основательниц Хогвартса.
— То есть, Невилл может быть тоже потомком Основателей?
— Возможно все, — ответила Королева Бастиу.
***
Петунья Дурсль в гостях у Змея Бесконечности. *** Отъезд и сплетни *** Рождественские каникулы для Дадли Дурсля стали в этом году просто чудесными. В самом начале этих каникул, к дому на Тисовой улице подъехал, уже известный кумушкам-соседкам, чёрный лимузин. — Видать, у Дурслей богатые друзья, — сказала главная сплетница Литтл-Уининга, миссис Арабелла Фигг.— Богатые и важные. — Кто же это такие? — спросили кумушки. — Думаю, это те негодяи, которым Дурсли продали своего племянника. Вы же помните, что парнишку увёз этот самый лимузин. — Вы думаете, что Дурсли продали племянника? Так говорят же, что парень учится в закрытой школе. — Петунья врёт и оправдывается. Им пора в тюрьму. Уверена, что и своего сына они тоже продадут на органы этим богатеям. — Не знаю только, зачем они это делают? Ладно - племянник, они, кажется, и так его не любили, но вот только собственного сына продать - это совсем другое. На мой взгляд, - не согласилась соседка. — Вот помяните моё слово — они вернутся без мальчика,— осталась при своём мнении миссис Фигг. — Уверяю Вас, что так и случится, если, конечно, они вообще тут останутся. — В каком смысле, Арабелла? — Продадут дом и съедут невесть куда с этими богатеями. — Не верю я в это, - заметила соседка. — Но может быть что угодно. *** Королевский дворец Мехина *** Король Нихебка, правитель Великого народа Мехина, ожидал гостей — свою праправнучку с семьёй и троих названных братьев — его наследника Гарри, а также Наследников сияющего трона Бастиу и Престола Львов Запада. Первыми прибыли Петунья Дурсль и её семья — сын и муж. Дадли, садясь в машину, ожидал чего угодно, только не этого. Машина ехала по улицам города. Особенного ничего ему не казалось. Ехали они примерно с полчаса, и далее случилось неожиданное — машина остановилась внезапно среди леса. — И чего мы остановились? — Вернон спросил выглядывая из окна машины.— Бензин закончился? — О, нет, — принц Львов Запада ответил. — Тут дело в другом. Выйдите из машины и посмотрите, что там случилось. Петунья и Дадли вышли, и удивлено уставились на машину. И было чему удивляться — автомобиль постепенно преобразовался в экипаж чёрного и жёлтого цвета, с изображением льва на дверцах! — Как это? — непонятливо уставился на экипаж Дадли.— Он же был машиной. — Он был машиной в мире смертных, а сейчас мы переместились в мир Божественных Детей. Тут транспорт несколько иной, чем у ремичи. — А что это за животные, или птицы? — спросил Дадли, глядя на существ, которых слуги запрягали в экипаж. — Это - грифоны, — ответил принц Львов Запада. — Львиноголовые орлы, обычное средство передвижение для высокородных неферу в наших землях. Можно ездить верхом, можно запрягать в экипаж. Юное поколение, правда, предпочитает на коврах-самолётах передвигаться по воздуху. — А мы что, полетим что ли? — напряжённо поинтересовалась Петунья. — Да, полагаю полетим,- ответил львиный принц. — Не бойтесь, этот экипаж приспособлен к полётам. — А мне на ковре-самолёте полетать можно будет? — неожиданно для себя спросил Дадли. — Думаю, можно, — ответил принц Львов Запада. — Когда прибудут другие гости короля, чтоб тебе не скучать одному. — Другие гости? — Именно так, дитя моё, уж не думал ли ты, что король пригласил пред свои светлые очи лишь тебя одного, парень? К нему прибудет мой сын и его наречённые братья. Они твоих лет, Дадли, будет не так скучно. «Ну вот, только этих троих не доставало. Ладно, сын Принца Львов, если такой же, как его отец, то терпимо, но какие остальные? И кто они вообще такие, эти остальные?» Петунье тоже все это было не по нраву, а Вернону и подавно . Примерно через четверть часа экипаж взлетел, и полет начался… *** Дадли знакомится с новыми—старыми родственниками. *** Экипаж вскоре приземлился и остановился во дворе. Странные существа, похожие на сделанных из глины гномов, встретили гостей короля и проводили из во дворец. — Великий Король просит пожаловать дорогих гостей в гостевые покои, — объявил слуга-глашатай.— Трапеза будет в третьем часу по полудни. *** Комнаты, выделенные Дадли и его родителям, были огромные. Пожалуй, каждая из них могла бы сравниться по объёму с обеими спальнями Дадли на Тисовой улице, если снести стену между ними. Холл перед комнатами Дурслей был тоже довольно большим. — Широко живёт король. — Вернон улыбнулся. - Впрочем, на то он и король, чтобы широко жить. Как думаешь, Пети, кто прибудет в гости к его величеству — твоему прадеду? — Принц Львов Запада сказал, что будут друзья его сына. Наверное, здешние аристократы. — Надеюсь, Даддличка не опозорится за столом. — Я тоже на это надеюсь, Петунья, — Вернон вздохнул. — Надо сказать ему, чтобы ограничился в еде. — Так сам и скажи. *** Обед в королевском Дворце Народа Мехина *** Трапезная в королевском дворце короля Нихебки по площади равнялась Большому залу Хогвартса и, пожалуй, была даже больше его в ширину. На всю дину и ширину зала стояли столы огромным квадратом. Один из них, дальше от входа, по центру был украшен возвышением, на котором стояло, отделанное золотом, кресло чёрного дерева с бархатным сидением. По правую и левую стороны от него находились два кресла поменьше, а затем стояли удобные кресла, но уже на полу. Петунью, Вернона и Дадли подвели к крайним местам справа от входа, прямо напротив возвышения, и усадили их туда. — Его Королевское Величество Нихебка, великий Владыка Посоха Времени и правящий Король божественного народа Мехина, — произнёс Глашатай. Затем раздалась барабанная дробь, по окончанию которой в зал вошёл король Нихебка, занявший Главное кресло за центральным столом. — Её Величество Эльмира, Верховная Владычица Любовного кубка, Королева великого народа Бастиу. Пожилая женщина в мантии, похожей на кошачью кожу и с глазами, зрачки которых напоминали кошачьи, прошла через весь зал, заняв кресло с правой стороны от короля Мехина. — Его Королевское Высочество Дарлеан, принц Львов Запада, — в комнату вошёл, единственный знакомый Дурслям, участник Трапезы. — Его королевское высочество Онурмес. Сиятельный Наследник Великого Трона Мехина, наречённый лорд Бастиу, и вице-король Западных Львов. Барабаны ударили вновь и в зал вошёл, одетый в расшитый золотыми нитями белоснежный хитон, паренёк лет десяти на вид, худощавый и в очках. Он казался на удивление знакомым для Дурслей, только вот... — Гарри, — прошептала Петунья. — Наследник Онурмес, — голос короля раздался подобно громовому раскату.— Позвольте представить Вам наших гостей из народа Ремичи — Господина Вернона Дурсля и членов его семьи — супругу - Петунью и Сына - Дадли. — Да, Ваше величество, — Гарри постарался, чтобы его голос не дрожал. — Эти ремичи мне в некоторой степени знакомы. Надеюсь, что нынешний их визит сюда, будет иметь добрые следствия для Великого Трона Мехина? — А я смею Выражать надежду, Наследник, что Вы соблаговолите оказать внимание нашему гостю из ремичи, равно такое же, как и высокородным Лордам Неферу, пребывающим ныне гостями Вашего Высочества в нашем дворце. — Да, Ваше Величество, дорогой Дедушка, я очень постараюсь не отличать этого юного ремичи от моих дорогих братьев — принца Джонатана и лорда Эдварда, и позволить ему присутствовать на всех наших совместных мероприятиях. — Гарри, эм, прости, я… — Дадли замялся, просить прощения было тяжело. — Что ж, мой внук полагает, что молодой человек достоин прощения, — королева Бастиу улыбнулась. — Хотя, по-моему, юный Дадли вёл себя совершенно неподобающим образом. — Ваш внук? — Петунья недоуменно уставилась на королеву Бастиу. — Но Гарри же.. . — Принц Онурмес и мой внук. Недавно провели ритуал Истинного братства, после которого все члены семьи любого брата становятся родственниками всех братьев, — ответила королева Бастиу. — Понятно, — проговорил Вернон. — Не думал я, что мне придётся сидеть за столом с племянником моей жены, ставшим принцем волшебного народа. — Бывает всякое, дядя Вернон, — усмехнулся Гарри, — Бывает всякое… — Его Королевское высочество Джонатан Бастиу, принц крови дома Бастиу, — между тем объявил глашатай, и в комнате появился рыжеволосый паренёк в длинном белом хитоне, расшитом серебром. — Бабушка, владыка Нихебка, повелитель Дарлеав, — парень склонил голову в трёх поклонах. — Братец, как здоров? — Благодарениям Великой бастет и твоим молитвам, дорогой брат Джонатан, здоров вполне, — принц Онурмес улыбнулся, — Вот, погляди, его величество соизволил пригласить за наш стол ремичи. Целых троих за раз. — Очень любопытный выбор гостей с вашей стороны, мой король. — Джонатан Бастиу улыбнулся.— Полагаю, что запасы сала в кладовых Вашего величества, в ближайшее время очень сильно пополнятся? Дребезжащий смех короля змеиного народа раздался сразу же по завершению речи наследника Бастиу: — Ну, а что? — продолжал парень.— И этот господин, и его юный спутник, оба они довольно толстые, так что запасы сала у них точно имеются. — О да, любезный брат, это ты верно подметил, — Онурмес улыбнулся. — Сала у них и впрямь в достатке. Интересно, надолго нам этого добра хватит, а? Высокие лорды рассмеялись снова, а вот Дурслям было совсем не до смеха, дядя Вернон и Дадли думали над очень важной проблемой — как бы сбежать из трапезной дворца короля Народа Мехина, чтобы это не было заметно. Им совсем не нравилась обсуждаемая за столом тема. Ребята собирались ещё что-то добавить, когда глашатай ударил в литавры, и произнёс: — Его Королевское Высочество принц Львов Запада, сиятельный лорд Эдвард Рилош. С этими словами в Трапезную вошёл последний гость нынешнего обеда.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!