Четвёртая глава.
9 января 2021, 16:21“Может быть, это дело рук ненавидящего Сегу мудака”, - рассуждал Майк за обедом в компании Вики, Роджера и Тома. “Я имею в виду, ну, точнее, мне известно немало людей, которым не особо-то понравились некоторые из последних Сониковских игр.”
“Боже, надеюсь, ты прав…” – пробормотал Том, поедая начос. Воспоминания о событиях минувшей ночи до сих пор держали его в холодном поту: тело Тейлза, поглощённое пламенем, и, конечно же, та кошмарная кукольная голова – весь этот ужас забыть уж никак не получалось. “Я считаю, что создатель, кем бы он ни был, наделён поистине адовым воображением.”
Покончив с супом, Роджер обратился к Миллеру: “Планируешь ли ты вообще возвращаться к данной игре? И как насчёт того, чтобы нам всем вместе собраться для дальнейшего уже совместного прохождения?”
“Ну уж нет”, - перебила Вики. - “Я не собираюсь смотреть на то, как Соник убивает своих лучших друзей, и прочее дерьмо. Ведь это совсем на него не похоже!”
“Дело-то вот в чём, Вик”, - объяснял Том. “Я не могу с полной уверенностью сказать, что тот персонаж вообще БЫЛ Соником. Да и его игровая модель выглядела довольно странно.” Миллер вернулся обратно к трапезе, попутно вспоминая процесс перевоплощения того странного существа. “…Всё это скорее походило на притворство, в котором сам Соник был не более чем оболочкой.”
Майк засмеялся: “Он что, какой-то там фанат? Чуете, у Эми появился соперник!”
Вики усмехнулась: “Ой, да пожалуйста, как будто у неё КОГДА-ТО был шанс с синим ежом, вот мне кажется, что лучше Фионы спутницы ему и не придумать.”
Майк с недоумением посмотрел на свою девушку: “Кого?”
В качестве ответа Вики лишь испустила тяжёлый вздох: “Когда-нибудь я познакомлю тебя с комиксами Арчи, Майк.”
Внезапный громкий вопль пронзил наступившую тишину. Том, его друзья да и все остальные в округе моментально обернулись к источнику шума, которым оказалась участница группы поддержки, Рейчел Фолкнер. Она рыдала, молила о помощи до тех пор, пока просто не рухнула от бессилия на пол. Сразу же после этого пожилой учитель, явно японского происхождения, мигом ринулся к девушке, чтобы помочь ей подняться на ноги.
“Мисс Фолкнер, что произошло?” – спросил он.
Том со своими друзьями протиснулся сквозь изумлённую толпу, поближе к Рейчел, которая, будучи в слезах и в истерике, пыталась выдавить из себя хоть какой-то вразумительный ответ.
“ЭТО… ЭТО МИСС УИЛКИНСОН!!!” – кричала девушка. - “ОНА… ОНА МЕРТВА! ОНА МЕРТВА!”
Миллер на мгновенье оторопел, но затем ступор сменился лишь отчаяньем и шоком. Сам преподаватель также пребывал в неменьшем смятении, чем все остальные. Уилкинсон была новой учительницей английского языка, подавшей заявку спустя два дня после исчезновения Кайла. Её можно охарактеризовать как добрую молодую женщину с хорошей репутацией.
“Мертва?” – с дрожью в голосе уточнил педагог. - “Ты уверена, дорогая?”
“ДА!! ДА!! Я ВИДЕЛА ЕЁ! ЕЁ РОТ, ОНА…!!” – ответила Рейчел.
У Тома просто отвисла челюсть, когда он услышал слово “рот”…
Нет… Неужели…?
“Понятно”, - тяжело вздохнул преподаватель. - “Слушайте меня внимательно, вам всем следует немедленно вернуться обратно в свои комнаты! Мы должны вызвать полицию!”
В уже дальнейшей суматохе Том простился со своими друзьями и, решив сообщить Детективу Грину последние новости, набрал его номер.
Спускаясь по коридору к своей комнате, Том вслушивался в гудки до тех пор, пока на другом конце трубки не раздался знакомый мужской голос: “Что случилось, Том?”.
“Детектив Грин, произошло ещё одно убийство, такое же, как и все остальные.” – объяснял Том, закрывая за собой дверь.
“Погоди, серьёзно?” – тихо спросил Грин с дрожью в голосе.
“Да”, - подтвердил Том. - “Буквально только что девушка по имени Рейчел ворвалась в кафетерий, она твердила о найденном ею трупе. А само руководство колледжа уже вызывает вас.”
“Вижу…” – пробормотал Грин. - “Но не беспокойся. Я уже в пути. И мне известно местоположение твоей комнаты, так что я тебя там встречу, и мы вместе всё проверим, хорошо?”
“Согласен, ну, тогда увидимся”, - ответил ему Том перед тем, как повесить трубку. Сразу же после этого парень уселся на диван и устремил свой взор на потолок, пытаясь осмыслить происходящее.
Была ли смерть Миссис Уилкинсон действительно спланированным убийством? Если так, то неужели убийца вернулся вновь за новой жертвой? И почему из всех возможных вариантов выбор его пал именно на этот колледж? Том задумался над предположением Детектива Грина, согласно которому, убийца – самый натуральный психопат. Он попытался представить себе маньяка, этого безумного индивида, способного вызвать неподдельный ужас своими бессвязными убийствами, а также невероятной верткостью и изворотливостью. Тома передёрнуло, и он, решив отвлечься от скверных мыслей, направился к ноутбуку; экран которого, как и прошлой ночью, оставался полностью чёрным. Впоследствии, включив устройство, парень подметил две странности.
Во-первых, Том был абсолютно уверен, что тот самый игровой ярлык, визуально напоминающий трещину в форме буквы “X”, стал немного крупнее. Во-вторых, батарея; уровень её заряда ещё с прошлого раза соответствовал девяноста пяти процентам, однако теперь он упал уже до тридцати шести. Странное поведение батареи повергло Тома в смятение, поскольку не могла она просто взять и разрядиться во время простоя, тем не менее, признав произошедшее лишь как незначительную случайность, он не придал этому никакого значения.
Выключив свой ноутбук, парень перевёл свой взгляд на устройство Кайла. Поскольку уровень его заряда по-прежнему оставался на одиннадцатипроцентном значении, он решил выдернуть зарядку со своего ноутбука и подключить её уже к машинке Кайла. Затем, решив скоротать время в ожидании Детектива Грина, Том направился к телевизору, дабы посмотреть аниме.
Полчаса спустя.
Стук в дверь заставил Тома подняться и открыть дверь. К его счастью, это были Грин и его сестра Сара.
"Хорошо, что ты позвонил мне, Том", - сказал Дерек, пока он сам, Том и Сара направлялись на место преступления. - "Если бы колледж позвонил первым, то мне потребовалось бы некое время на то, чтобы копы выдали мне ордер."
"Поверьте мне, я так же хочу, чтобы этого подонка поймали, как и вы, ребята." -решительно произнес Том. - "Он уже забрал Кайла, и я не хочу, чтобы какой-либо мой друг был убит."
"Если желаешь, то ты можешь помогать нам в расследовании, Том. Конечно, тебе иногда придётся держаться подальше от нас ради собственной безопасности." - объяснила Сара, когда они повернули. - "Обычно мы не позволяем гражданам вмешиваться, но у нас очень мало зацепок, как ты знаешь."
"Да." - сказал Дерек. - "Ты выглядишь смышленым малым, так что на данный момент ты наш единственный ключ к этой ситуации."
В конце концов они добрались до места преступления, которым оказался кабинет, где мисс Уилкинсон преподавала английский язык. Однако, прежде чем кто-либо из них успел войти, их остановил полицейский.
"Оставайся на месте, Грин", - подняв руку, проговорил полицейский.
Том взглянул на офицера, одетого в типичную полицейскую форму. Он явно не выглядел дружелюбно. Он казался немного старше Грина, рыжеволосый, остролицый, с острым носом, и на его лице застыло что-то вроде насмешливой ухмылки, что Том мог видеть заметные морщины на лице того. - "Это место преступления, а не детский сад. Этот ребенок не может пройти сюда." - промолвил он довольно небрежно.
"Я знаю это, офицер Крейвен." - сухо ответил Грин, глядя на полицейского с видимым раздражением в глазах. - "Однако же, парень со мной. Он является свидетелем последней жертвы и...-"
"И поскольку у тебя нет никаких зацепок, он, по сути, все, что у тебя есть, ха?" - офицер Крейвен прервал его, усмехнувшись. - "Ты действительно так отчаянно хочешь поймать этого парня, что ты собираешься цепляться за любую ничтожную возможность, Грин?" - Том увидел, как Дерек сжал кулаки. Ему стало ясно, что Грин и этот полицейский не сходятся во взглядах.
"Вот тебе совет, парнишка", - продолжил Крейвен, переведя взгляд на Тома, при том его самодовольная ухмылка стала еще шире. - "Не связывайся с этим парнем. Он возомнил себя каким-то героем, но на самом деле он просто неудачник, гоняющийся за пустыми надеждами."
Том чувствовал раздражение, что испытывает Грин. Тотчас он посмотрел в лицо Крейвену и холодно отрезал: "По крайней мере, он гоняется за плохим парнем, а не сидит на одном месте, нервируя всех вокруг." После такого замечания улыбка Крейвена резко пропала, Сара же попыталась сдержать смешок, а Том ощущал, как сам Грин даже улыбался.
"Что ж. Извините нас, офицер Крейвен", - произнес Дерек, пока он, Сара и Том проходили мимо офицера Крейвена, который покраснел от злости, испепеляя взглядом этих троих.
"Так кто этот парень?" - спросил Том у Сары и Грина.
"Офицер Ричард Крейвен", - ответил Грин. - "Он мешает мне и Саре с тех пор, как мы взялись за это дело. Он лучший в таких делах, в участке мы его называем «Офицер Дик»."
После Сара дополнила: "Мы подозреваем, что он завидует нам из-за того, что мы пытаемся раскрыть это дело. Для него поймать этого психопата - это словно выиграть золотую медаль в Олимпийском спорте."
"Боже, я, видимо, тогда был прав", - сказал Том, оглядываясь и видя, что Крейвен вернулся на свой пост.
"Ты даже и не представляешь насколько." - с горечью сказал Грин. - "Но не волнуйся, он нам не помешает больше. В любом случае, приступим." И он жестом указал на картину происшествия."
Класс мисс Уилкинсон по большей части был цел, хотя на столе царил беспорядок. Все, что находилось на нем, теперь было скинуто с него и вместо этих вещей лежала сама мисс Уилкисон, как и описывала Рейчел и так же, как и Кайл; мертвенно бледная, с выражением шока на лице, а ее испачканный в крови рот был широко открыт, ее челюсть бесполезно свисала. Тома чуть не стошнило от такого зрелища: бедная женщина, ее труп напомнил ему о том, как умер Кайл.
"Ладно", - начал спокойным тоном Грин, осматривая место и сам труп. - "В этот раз, очевидно, он более недавний, чем тот, что мы видели в последний раз. Судя по состоянию вещей, она умерла между 10:30 и 11:30 вечера."
"Что она здесь делала?" - спросил Том, стоя рядом с Сарой и наблюдая с ней за детективом.
"Скорее всего, она собиралась домой." - пояснил Дерек, указывая на папку, содержащую сегодняшнее домашнее задание и сумку. - "Она собиралась покинуть класс прямо перед тем, как на нее напали." - Дерек опустился на колени, чтобы рассмотреть книги, бумаги и компьютер, которые были разбросаны по полу вокруг стола. - "Убийце не пришлось даже прикладывать сил для убийства своей жертвы. Она не могла даже дать какой-либо отпор. Похоже, он сделал своё дело во мгновение ока."
"Господи.." - прошептал Том, глядя на труп Уилкинсон. - "Какой маньяк способен на такую жестокость?"
"Чертово животное, вот какой." - решительно ответил Грин. - "Но странно то, что нет следов взлома или же какого-то смертельно опасного вмешательства."
"Чего...?"- Том посмотрел удивленно на Грина.
"Это еще одна особенность жертв." - объяснила Сара. - "Перед смертью каждой из них не было ни единого признака проникновения; дверь или окна не были открыты или отперты, мы даже проверили отпечатки пальцев. Ничего. Даже на жертвах."
"Погоди, серьёзно?" - переспрашивал Том, не уверенный в том, что правильно всё расслышал. - "Вы хотите сказать, что этот парень появляется из ниоткуда и убивает, не касаясь?"
"Хочу отметить, мы пока не хотим делать каких-либо выводов." - отозвался Дерек. - "Дело в том, что кто-то действительно это делает, как бы это странно не выглядело. Есть кое-что ещё, что же... - Дерек показал на компьютер, лежащий на полу, экран его был черным и разбитым. - "В каждом из убийств, которые мы расследовали, мы также заметили, что компьютеры жертв были повреждены каким-то образом. Обычно в случае с ноутбуками это поврежденный экран и полностью неработающая батарея."
Подумав о сказанном, Том задал вопрос: "Ты думаешь, убийца уничтожает компьютеры, потому что в них содержится что-то, о чем он не хотел, чтобы узнали?"
Грин покачал головой. "Нет. Мы изначально думали, что именно такие мотивы у убийцы. Но все убитые – это случайные гражданские лица, которые никакой связи друг с другом не имеют. Не говоря уже о том, что когда мы отремонтировали некоторые ноутбуки, то они полностью не содержали каких-либо подозрительных файлов. Боюсь, эта теория не подходит нам."
"Черт.." - выругался Том. Похоже, они действительно зашли в тупик; убийца мог вторгаться в дома людей, не оставляя никаких следов проникновения или какой-нибудь отпечаток своего существования. Кем бы ни был этот маньяк, он был не только психически ненормальным, но и был очень хорош в том, что делал.
"Детектив Грин", - раздался голос сзади. Троица обернулась, чтобы увидеть полицеского в двери. - "Директор колледжа ищет тебя, он сказал, что ему нужна твоя помощь с собранием."
"О боже.." - проворчал Грин. - "Я всегда терпеть не мог участвовать в подобных выступлениях."
"Тебе лучше вернуться в свою комнату общежития, Том." - предложила Сара.
Том кивнул. "Хорошо."
"И еще, Том", - произнес Дерек перед тем, как Том повернулся, чтобы уходить. - "Помни, что ты теперь часть этого расследования. Тебе решать, искать ли что-либо, что, ты считаешь, может помочь. Если ты найдешь что-то или что-то случится.."
"Я обязательно сообщу сразу вам." - закончил предложение того Том. - "Этот парень убил Кайла, я не дам ему ни единого шанса и не позволю убить кого-нибудь еще." На этом он попрощался с Дереком и Сарой и направился прямо в свою комнату, появлявшиеся мысли плыли в его голове, будто водоворот в глубоком-глубоком океане.
Многие вещи казались Тому непонятными. Он попытался проанализировать все, что он узнал до этого момента об убийствах. Во-первых, убийца каким-то образом проникал в дома жертв, не оставляя никаких следов своего присутствия или взлома. Во-вторых, он открывал рот жертвы до такой степени, что почти полностью отрывал челюсть, а затем серьезно повреждал внутреннюю часть их горла и груди. И в-третьих, компьютеры были сломаны во время убийства, их экраны треснули, а батареи полностью сели.
Том не хотел преставлять, что здесь могут действовать какие-то сверхъестественные силы, несмотря на растущее количество доказательств обратного. Это казалось слишком нелепым и, возможно, слишком ужасным, чтобы Том мог об этом думать. Он всегда верил, что мир, в котором мы все живем, - это мир разума. За каждым явлением, событием или действием всегда стояло оправданное объяснение. У всего есть причина.
Надеясь найти ответы через ноутбук Кайла, он вернулся в свою комнату в общежитии и подключил к нему зарядное устройство.
Собрание началось примерно через час. Том, как и многие другие студенты, смотрел на сцену в атриуме, в то время как другие тихо болтали между собой до того, как директор Салливан, человек, которому на вид было за сорок, подошел к подиуму с серьезным выражением лица. Том также мог видеть детектива Грина на сцене, сидящего рядом с несколькими учителями.
"Внимание, студенты." - прежде, чем прочистить перед речью горло, начал Салливан. - "Насколько я уверен, многим из вас известно, что мы потеряли недавно присоединившегося, ценного члена нашего факультета. Учительница английского, Диана Уилкинсон... Была найдена мертвой ранее этим утром, возможно, убитой тем же неизвестным нападавшим, который успел забрать жизнь Кайла Скотта.
Некоторые студенты удивленно и потрясенно разговаривали между собой, в то время как другие кричали в сторону сцены, требуя объяснений. Том вместе со своими друзьями молчал, наблюдая за тем, как директор Салливан успокаивает всех учеников, чтобы продолжить свою речь.
"Сейчас я понимаю, что это ужасная трагедия и потрясение для всех нас." - продолжил Салливан. - "Но давайте не будем унывать. У нас будет время для.. того, чтобы оплакать потерю нашей коллеги и учителя мисс Уилкистон, и я уверяю вас, что полиция делает всё возможное для того, чтобы найти и поймать убийцу. Один из тех, кто ведет расследование, детектив Дерек Грин..." - директор жестом пригласил Грина подняться. - "...хотел бы сказать пару слов всем вам. Пожалуйста, уделите ему всё свое внимание."
Директор отошел в сторону и позволил Грину подойти к трибуне, и, проверив микрофон, Грин начал говорить:
"Приветствую всех. Я хотел бы выразить свои искренние извинения за пару недавно произошедших трагедий. Ни один порядочный человек не должен страдать в такой варварской манере, а тем более вообще быть убитым. И поэтому я хочу заверить вас, мы делаем все, что в наших силах, чтобы найти и арестовать этого человека прежде, чем ему сойдут с рук еще какие-либо убийства. Даже если вы спите, едите и учитесь в этом заведении, как и в любом другом обыкновенном колледже... факт остается фактом. Убийца все ещё не найден, и вы не в безопасности. Если кто-нибудь из вас увидит что-нибудь подозрительное, то немедленно обратитесь к учителям, которые находятся поблизости. Кем бы ни был этот убийца, вполне вероятно, что он вернётся, чтобы продолжить свое дело, но вы должны знать, что закон находится на вашей стороне. Мы не успокоимся, пока не найдем и задержим убийцу. Я не могу обещать гарантии вашей безопасности. Но вот что я вам обещаю: пока на этой планете существует закон, каким-то образом этот человек будет привлечен к ответственности... И это будет точно, что он никогда больше не причинит вреда ни одному невинному человеку. Спасибо, что уделили мне время."
Когда Грин покинул трибуну, Том почувствовал сильное чувство всем сердцем от слов детектива, пока он наблюдал за тем, как Дерек занимал своё место. Речь Грина вернула уверенность Тому. Даже несмотря на то, что ситуация на данный момент казалась тревожной, Том не сомневался, что шансы того, что убийца преуспеет в еще одной смерти, стали ничтожны. На этот раз все были готовы к его возвращению.
"На этом пока все, студенты." - заявил директор Салливан. - "Вы все можете вернуться в свои комнаты в общежитии. И помните, будьте осторожны."
"Ребята, вы думаете, что убийца действительно попытается вернуться за добавкой?" - спросила Вики с ноткой сильной уверенности, когда она, Том, Роджер и Майк шли вниз по коридору.
"Конечно, он вернется!" - Майк усмехнулся. - "Он уже прикончил Кайла И Уилкинсон, и, если ему удалось прокрасться в эту школу дважды, то и на третий раз это будет раз плюнуть.
Том покачал головой: "Не-а, не думаю что, он рискнет. Если все теперь знают, что он нацелен на этот колледж, то с большой вероятностью он затаится на некоторое время...Я вроде как НАДЕЮСЬ, что он покажется так, чтобы мы смогли его поймать.
"Разве не было бы безумием, если бы мы сами поймали этого ублюдка?" - спросил Роджер.
"Это было бы круто." - ухмыльнулся Майк, уже представляя сценарий в своей голове. - "Я имею в виду, что НАС только четверо и только один ОН! К тому же я чемпион класса по футболу, и ему ПРИДЕТСЯ дважды подумать, прежде, чем пытаться убить меня!"
"Пфф, я не думаю что убийцу будет заботить то, как ты играешь в мячик, Майк." - признался Том. - "Судя по тому, что мне рассказал детектив Грин, этот тип достаточно сумасшедший, чтобы убивать любого, кого видит, а также то, что я видел на фотографиях..."
"Не говори так!" - огрызнулась Вики, обняв Майка, сцепившего их руки. - "Этот подонок и БЛИЗКО не подойдёт к моему Майклу!"
"Дееееееткааа..." - смущенно простонал Майк.
"Не беспокойтесь, ребята." - заверил их Том, глядя на всех троих, пока они шли вниз по коридору. - "Я не позволю этому засранцу добраться до вас. Достаточно того, что он забрал Кайла, и я собираюсь увидеть, как тем этот парень окажется за решеткой прежде, чем он тронет кого-нибудь вас."
"Хех, спасибо, Том. - одобрительно сказал Роджер, положив руку на плечо Тому.
"Оооох, Том!" - воскликнула Вики со слезами, подбегая к Тому, чтобы обнять его.
"Черт возьми, чувак..." - тихо, почти шокированно произнес Майк. - "Ты действительно знаешь, как тронуть своими словами..."
Когда они достигли двери комнаты Тома, тот проговорил: "Хех, в любом случае. Я, наверное, немного поиграю в ту странную игру, в которую играл Кайл, кто-нибудь хочет посмотреть?"
"Конечно, можешь посчитать меня!" - с энтузиазмом воскликнул Роджер.
"Да, черт возьми, чувак!" - Майк согласился. - "Я хочу видеть, что представляет из себя эта чертовски странная игра."
"...Мне делать ничего не нужно сегодня, да и мне нужно что-то, что поможет отвлечься от этих невыходящих из головы мыслей об убийце, так что я тоже в деле." - Вики с улыбкой пожала плечами.
"О, хэй!" - вмешался Майк, перед тем, как Том положил руку на дверь. - "Почему бы не сделать это более забавным? Класс для аниме-клуба все еще открыт прямо сейчас, почему бы нам не подключить ноутбук Тома к проектору и не посмотреть его игру на экране проектора!"
"Разрешено ли нам это сделать?" - спросила Вики.
"Скорее всего, нет..." - неуверенно ответил Том.
"Ой, да ладно тебе!" - Майк с хитрой усмешкой толкнул Тома в плечо. - "Ты ведь сегодня только немного поиграешь в эту игру, верно? Мы выберемся из класса аниме-клуба прежде, чем кто-нибудь успеет нас заметить!"
Том задумался об этом. Возможно, если бы они были только там на небольшое время...
"...Эхх, ладно. Я согласен." - заявил Том. - "Позвольте мне взять свой ноутбук, и мы можем идти."
С этими словами его друзья терпеливо ждали, пока Том вбежит в свою комнату, схватит ноутбук, и вместе они отправятся в класс.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!