Расследование

26 января 2021, 13:10
      Кову, Киара, Дахабу, Раха, Старехе и Бадили пришли в Дальнеземье расследовать дело Мапигано и армии леопардов. Они действовали крайне осторожно, дабы не попасться на глаза врагу. — И помните, Дальнеземье кишит леопардами Мапигано, — сказал Бадили. — Необходимо оставаться начеку. — Так и поступим. — ответил Кову. — Бадили, ты знаешь где сейчас Мапигано? — спросила Киара. — Само собой, — ответил леопард. — Я отведу вас. Но главное — не быть обнаруженными. — Мы постараемся. — кивнула львица.       Они шли дальше по Дальнеземью в поисках Мапигано. Через некоторое время они пришли к небольшому озеру. На его территории было много леопардов. «Детективы» замерли в кустах, которые простирались вдоль территории озера. — А теперь тихо, очень тихо, иначе леопарды схватят нас. — прошептал Бадили. — Что будем делать дальше? — спросил черногривый лев. — Прокрадёмся вдоль кустов и отыщем Мапигано. — ответил леопард. — Но мы не сможем этого сделать. — сказала Дахабу. — Вы останетесь здесь и продолжите наблюдать за леопардами. — ответил Бадили. — Одни? — удивилась Старехе. — Я останусь с вами. — ответил Бадили. — Что скажете, моя королева? — обратился Раха к Дахабу. — Что ж, я согласна. — сказала золотая зебра. — Хорошо, тогда мы прокрадёмся вдоль кустов, отыщем Мапигано и узнаём что он задумал. — сказал Кову. — А если что-то пойдёт не так? — спросила Киара. — Тогда рванём что есть духу в сторону Скалы Предков. — с лёгким смешком ответил зеленоглазый. — Ахах, ладно. — тихо смеясь ответила королева Земель Прайда. — Мы будем ждать вас. — сказал Бадили.       Кову и Киара стали ползти вдоль кустов. Дахабу, Раха, Старехе и Бадили остались на месте, наблюдая за леопардами. Король и королева Земель Прайда проползли несколько метров и наконец обнаружили Мапигано, сидящего вдали от других леопардов вместе с Риа, Куситой и Хауком. — Мы нашли его. — сказала Киара. — Ш-ш-ш-ш-ш, — прошептал Кову. — Они о чём-то разговаривают. Внимательно слушаем.       Кову и Киара стали вслушиваться в каждое слово троих леопардов. — Ты точно оценил возможности армии Чужеземцев? — спросил Кусита у Мапигано. — Точно, — ответил Мапигано. — Армия у них не слабая, но им не по силам потягаться с нами. Мы проведём атаку с трёх сторон и отбивая их бойцов, будем идти дальше. Меньше чем через две недели мы добьёмся своего. — А потом? — переспросил Кусита. — Потом мы казним Фиси вместе с её семьёй, тем самым исполним нашу сделку, Хаук. — ответил Мапигано, одновременно обращаясь к давнему стороннику Кукеры. — О да, — злобно ответил ястреб, ухмыляясь. — Жду не дождусь когда подохнут эти мрази! — Уже скоро, Хаук, — ухмыляясь ответил леопард. — Уже скоро! — А что мы сделаем с остальными Чужеземцами? — поинтересовалась Риа. — Когда мы захватим Чужеземье, они станут нашими пленниками, — ответил Мапигано. — Их судьбу решит сама знаешь кто.       В этот момент Кову слегка насторожился. — «Сама знаешь кто»? — удивился лев. — О ком это он? — Понятия не имею. — ответила Киара.       Король и королева Земель Прайда продолжали подслушивать разговор леопардов. — Я не сомневаюсь в нашей победе, Мапигано, — сказала Риа. — Но ты точно уверен, что тебе удастся захватить Земли Прайда в одиночку? — Не забывай, что наша задача лишь сдержать Земли Прайда, чтобы они не смогли прийти на помощь Чужеземцам. — ответил леопард. — Мапигано, ты забываешь о главной цели нашего плана, — ответила самка леопарда. — Помимо Чужеземья мы должны захватить и Земли Прайда. — Во первых, это не наш план, — ответил Мапигано. — Во вторых, Земли Прайда будут захвачены только тогда, когда мы захватим Чужеземье. — Ты абсолютно уверен что никто не придёт на помощь Чужеземцам? — вновь спросила Риа. — Никто, поверь мне. — ответил леопард. — Что если Хранители захотят помочь своим друзьям? — всё не отставала от Мапигано своими вопросами пятнистая. — Они не посмеют, — ответил Мапигано. — Если Львиная Гвардия решит вступится за чужеземцев, то королевские дураки точно будут обречены на провал. — Хм, пожалуй ты прав, — ответила Риа. — Признаю, план безупречен. — Ну так, а я тебе про что? — с иронией ответил леопард. — Я добавлю, — вмешался в разговор Кусита. — Когда мы начнём…       Не успел леопард договорить, как Киара случайно наступила на сухую ветку, которая сломалась, издавая громкий звук. Лев и львица испугались. Леопарды встрепенулись. — Мы не одни, ведь так? — сказал Кусита. — Звук шёл оттуда. — сказала самка леопарда, указывая на кусты. — Я проверю, — сказал Мапигано и стал подходить к кустам. Кову и Киара попятились назад и спрятались рядом растущим деревом. Леопард заглянул в кусты, но никого там не обнаружил. Однако пятнистый хищник не ушёл, учуяв запах посторонних. — Чувствуете? Пахнет львами. — Львами? — удивилась Риа.       Мапигано продолжал поиски, идя по следу. Кову и Киара всё также прятались за деревом, в надежде что их не найдут. Внезапно Мапигано увидел их. — Лев и львица, так и есть! — крикнул леопард в сторону Кову и Киары. Те сильно испугались. — Вот там и стойте! Риа, собери отряд! Хаук, объяви тревогу!       Риа отправилась собирать отряд. Хаук полетел за ней. Кову и Киара стали убегать. — Кусита, за ними! — крикнул Мапигано и вместе с Куситой погнался в погоню за королём и королевой Земель Прайда. Риа и Хаук вернулись к другим леопардам. — ТРЕВОГА, НАРУШИТЕЛИ, ТРЕВОГА, НАРУШИТЕЛИ!!! — во весь голос кричал ястреб. — ВСЕМ ПОСТРОИТСЯ, ЖИВО!!! — закричала Риа на пятнистых кошек. Леопарды построились. — К нам пожаловали незваные гости! Немедленно найти их!       Леопарды принялись искать львов. Кову и Киара приближались к Бадили, Дахабу, Рахе и Старехе. — БАДИЛИ, ДАХАБУ, РАХА, СТАРЕХЕ, БЕГИТЕ, БЕГИТЕ!!! — закричала Киара в сторону друзей. Зебры послушались львов и побежали. Бадили рванул что есть мочи в сторону Земель Прайда. Кову и Киара последовали за ним. Мапигано и Кусита продолжали преследовать их. Внезапно Хаук заметил в одной стороне трёх бегущих зебр, а в — другой льва, львицу и леопарда. — ОНИ ВОН ТАМ!!! — закричал ястреб, указывая в правую сторону. — И ВОН ТАМ!!! — Ястреб указал в левую сторону. — СКОРЕЕ!!! — За ними! — сквозь стиснутые зубы скомандовала Риа. Леопарды разделились и бросились по разным сторонам, но убегающие уже были далеко и леопардам не удалось их догнать.

***

      Кову, Киара и Бадили прибежали на Скалу Предков. Все трое остановились, пытаясь отдышаться. — Фух, чуть не влипли. — сказал Кову. — Мама, папа, Мпуа, выходите, нам вам столько нужно рассказать! — крикнула Киара в сторону пещеры. Из неё вышли три члена королевской семьи. — Киара, Кову, Бадили, как всё прошло? — спросил Симба. — Мы были обнаружены, — ответил Кову. — Нас едва не поймали, еле смогли убежать. Но мы добыли некоторую информацию. — Что именно? — спросила Нала. — Мы подслушали как Мапигано разговаривал со своими приятелями, — сказал черногривый лев. — Он сказал что они намерены атаковать Чужеземцев с трёх сторон. Когда они одержат победу, они убьют Фиси и её семью в знак мести за Кукеру. Как нам уже известно этого хочет Хаук. Однако он сказал ещё кое-что. — Что он сказал, папа? — спросил Мпуа. — Он говорил что оставшиеся чужеземцев они возьмут в плен, — продолжил король. — И что их судьбу решит… — Ну что, договаривай! — сказал сын Муфасы. — Мы слышали как он разговаривал с его верной помощницей, — сказал Кову. — Мапигано сказал ей, что когда они возьмут в плен остальных чужеземцев, их судьбу решит «сама знаешь кто». Но кого он имел ввиду мы так и не поняли. — Я ведь с самого начала догадался что здесь что-то не так. — пробурчал бывший король. — Мне тоже кажется, что происходит нечто странное. — добавила Нала. — Да, но что именно? — спросил принц. — Кову, у тебя есть предположения? — спросила королева. — У меня есть одна версия, но я не уверен что она правдива. — ответил черногривый. — Но ты всё равно скажи. — ответила Киара. — У меня такое ощущение что происходящими событиями руководит не Мапигано, а кто-то другой. — ответил зеленоглазый. — Думаешь что Мапигано лишь пешка в игре? — спросила дочь Симбы. — Возможно, — ответил Кову. — Но не будем делать преждевременных выводов. Леопарды намерены атаковать Земли Прайда. Мпуа, найти Тиифу с Зури и собери всех львиц. А я найду Витани.       Мпуа побежал искать Тиифу и Зури. Кову спустился со Скалы Предков и отправился искать Витани.

***

      Риа и Хаук вместе с леопардами вернулись на озеро. Их встретили Мапигано и Кусита с другой группой леопардов. — Мапигано, нам не удалось их догнать. — сказала самка леопарда. — Знаю что не удалось, — ответил леопард. — Эти королевские дураки что-то вынюхивали. С ними были зебры. И какой-то леопард. — Леопард? — удивилась Риа. — Но как? Откуда? Все леопарды Дальнеземья на нашей стороне. — Мне тоже это показалось странным. — сказал Кусита. — Значит среди нас есть предатель, — ответил Мапигано. — В это трудно поверить, но всё же это возможно. — Считаешь что кто-то из наших бойцов дезертировал? — ответила самка леопарда. — Дезертир? — удивился Хаук. — Слабо верится. Может стоит расследовать это дело? — Хорошая идея, Хаук, — ответил леопард. — Поручаю это тебе. Если не ошибаюсь этот леопард бежал за ними. Отправляйся на Земли Прайда и выясни кто он такой и почему он им помогает. — Сделаю, Мапигано! — ответил ястреб и полетел в сторону Земель Прайда. — Риа, Кусита, боюсь, что наш отдых закончился. — сказал Мапигано. — Начинаем атаку прямо сейчас. — Но нам нужно обсудить это с… — ответила самка леопарда, но была перебита самцом. — У нас нет на это времени! — разгневался леопард. — Королевские дураки выясняли план по захвату Чужеземья и Земель Прайда. Если не начнём сейчас, то весь план пойдёт на смарку! — Ладно, как тебе угодно. — ответила Риа. — Кусита, отправляйся с Риа, — сказал Мапигано. — Я проведу атаку на Земли Прайда. Никому пощады не давать. — Будет сделано, Мапигано! — ответил Кусита. — И помните, ни шагу назад, идти до конца! — настороженно сказал леопард. — Всё ясно, Мапигано, — ответила Риа. — Даю слово, мы не вернёмся, пока полностью не захватим Чужеземье. — Верно, но вы иногда возвращайтесь и докладывайте о происходящем, — ответил леопард. — Я тоже буду иногда возвращаться в Дальнеземье. — Как пожелаешь. — ответила самка леопарда. — Мы всё сделаем. — сказал Кусита. — Ну всё, пора идти в бой, — сказал Мапигано. — Увидимся!       На этой ноте леопарды разошлись. Риа с Куситой повели группу леопардов в Чужеземье. Мапигано повёл группу леопардов на Земли Прайда.

***

      Леопарды вплотную приблизились к границе Чужеземья. — Кусита, отправляйся в северо-западную часть, — сказала Риа. — Я пойду в северо-восточную и юго-восточную. — Как скажешь, Риа, — ответил леопард. — Надеюсь ты знаешь что делаешь.       Кусита повёл группу леопардов в северо-восточную часть. В это время РейРей вместе со своими сородичами патрулировала эту часть Чужеземья. Внезапно к ним подлетел Мвога. — РейРей! — крикнул стервятник, приземляясь около самки шакала. — Леопарды наступают! Приготовьтесь к сражению! — Спасибо, Мвога, — ответила РейРей. — Шакалы, приготовится к битве! — ГойГой в это время глядел в небо. — ГойГой, хватит ворон считать! Соберись! — О да, конечно, дорогая! — встрепенулся ГойГой. — Всем занять позиции!       Мвога улетел. Шакалы построились по своим позициям, ожидая прихода леопардов. Не прошло и минуты, как пятнистые кошки явились. — Они здесь, приготовиться! — скомандовала РейРей. Шакалы приняли боевую стойку. Дого и Киджана стояли рядом друг с другом. Леопарды приблизились к шакалам. — Вот и настал момент когда вы все падёте перед нами, — ехидно произнес Кусита. — Бойцы, взять их!       Леопарды набросились на шакалов. Те стали отбиваться и сдерживать натиск пятнистых.

***

      В северо-восточной части Чужеземья Джазири вместе с Фиси, Накупендой, Вема, Туну и остальными гиенами стояли на страже. Вдруг к ним подлетел Мзинго. — Королева Джазири! — закричал стервятник. — Леопарды наступают! Их ещё больше чем в предыдущий раз! — Больше?! — ужаснулась королева Чужеземья. — Да, на этот раз их около сорока! — ответил Мзинго. Все гиены ужаснулись. — Сорок леопардов, сорок, — паниковала Джазири, ходя из стороны в сторону. — А ведь было двадцать, только двадцать. По моей команде все заняли боевые позиции!       Гиены стали занимать свои позиции по приказу Джазири. Через минуту леопарды уже стояли напротив них. — Всё кончено, неудачники, — зловеще сказала Риа. — Ваше время пришло. Все в бой!       Леопарды набросились на гиен. Началась война.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!