Часть 7 Арка I: Происхождение: Дедушка сказка, Вход в Девятихвостый

2 февраля 2024, 17:22
Дым был повсюду. Белый туман без запаха окутал лес вокруг них. Ни один луч солнечного света не мог пробиться сквозь облако. Вместе с этим в воздухе появилось тяжелое ощущение, ощущение чакры его внука. Массивная волна чакры, выпущенная Наруто, была впечатляющей. Это заставило бы большинство джонинов задуматься. Мадара гордо ухмыльнулся. Хотя Наруто взял на себя роль матери гораздо больше, чем Минато или он сам, нельзя было отрицать, что он разделял их скрытый потенциал, даже если он не был традиционным гением. Хотя этот злобный оттенок, скрытый в нем, заставил его задуматься. Зловещая чакра, которая была слишком знакома. «Итак, он использовал так много чакры, что печать начала вытягивать чакру Девятихвостого. Непредвиденный.' Мадара был очень рад, что принял меры предосторожности и установил барьерное дзюцу, чтобы другие не почувствовали использованную здесь чакру. Это подчеркнуло необходимость создания более постоянной и гораздо более изолированной тренировочной площадки. Он осознал необходимость после того, как почувствовал незнакомую подпись Учиха, шныряющую вокруг Наруто. Изучив мальчика, которому он тоже принадлежал - Шисуи Учиха, - он узнал, что Сарутоби становится подозрительным. Это был лишь вопрос времени, когда он узнает правду, но Мадара мог остановить это, создав подходящую тренировочную площадку для обучения Наруто. «Проблема на другой день…» — пробормотал он. Он улыбнулся, когда увидел выражение удивления на лице Наруто, когда дым рассеялся. Перед его внуком стояло пятьдесят клонов, гораздо больше, чем мог создать кто-либо другой в деревне. Его наполнило теплом вид счастливого Наруто. Непрошеные, знакомые темные мысли всплыли на поверхность. — Это твоя вина, что он вообще не был счастлив! Из-за ваших планов погибли его родители. Его разум блуждает Внезапное колебание чакры Наруто привлекло его внимание. Через несколько секунд клоны внезапно исчезли . Его глаза расширились, когда Наруто начал покачиваться на ногах. Его охватила паника. Его тело двигалось инстинктивно. Чакра оживила его уставшие мышцы и позволила ему двигаться быстрее звука. Он успел как раз вовремя, чтобы поймать Наруто, когда тот опрокинулся назад. Мадара заворчал от тяжести в своих руках. Это было действительно жалко. В эти дни он едва мог что-либо делать, не укрепив свое тело чакрой. Сочетание его возраста и периода его смерти сказалось. Стазисная печать сохранила его тело, но ценой части его жизненной силы. Вскоре дошло до того, что он даже не сможет помочь Наруто с тайдзюцу. Он подавил свое разочарование по поводу своей слабости и вместо этого осмотрел Наруто, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Его правая рука светилась мятно-зелеными миазмами чакры. Быстрый взмах заставил его вздохнуть с облегчением. Просто случай легкого истощения чакры. Он не мог не рассмеяться. «Посмотри на меня, я волнуюсь, как наседка. Хаширама никогда бы не позволил мне пережить это, если бы увидел меня сейчас». Это заставило его улыбнуться. Подобные времена напомнили ему о том, как сильно Наруто унаследовал характер своей жены, даже если они никогда не встречались. У нее тоже был способ проявить его доброту. «Лучше отвезти тебя домой». Он сказал. К счастью, импровизированная тренировочная площадка находилась недалеко от его дома. Прогулка была расслабляющей. Ветви покачивались на ветру, наполняя воздух шелестом листьев. Он слышал, как белки болтают туда-сюда. Такие мирные моменты нужно ценить. Вскоре за поворотом лесной тропинки появился дом. Он переложил Наруто на левую руку, чтобы открыть входную дверь. Мадара даже не удосужился снять обувь. Любую грязь, которую он обнаружит, можно будет убрать позже. Он пронес Наруто через коридоры первого этажа и наверх, в его спальню. Уложив его на кровать, Мадара почувствовал, как нахмурился его лицо, когда он посмотрел на внука. Было довольно легко обнаружить небольшие колебания между чакрой мальчика и чакрой Девятихвостого печати. Он общался с лисой? Укол беспокойства пронзил его желудок. Если бы это было так, Наруто, без сомнения, знал бы о запечатывании. Это тяжело давило на его разум. Когда он впервые рассказал ему о своих родителях, он подумывал рассказать Наруто о лисе. В конце концов он решил не делать этого. Он не хотел обременять его слишком многим одновременно. Мадара не пожалел об этом. Это было правильное решение, хотя ему, возможно, придется какое-то время терпеть холодное отношение, если бы реакция Наруто на ложь Сарутоби – как бы оправданна она ни была – могла быть принята в качестве индикатора. Он тоже надеялся бы на это, но если бы ему пришлось это пережить, он бы это сделал. Если мне придется встретиться лицом к лицу с музыкой, то я это сделаю. Я могу вынести любую боль, чтобы защитить его». Он думал решительно. Приняв решение, Мадара принес стакан прохладной воды и поставил его возле кровати Наруто. Под ним он прикрепил записку, в которой сообщил внуку, что будет ждать в гостиной. Мадара бросил последний взгляд на мальчика, стоящего в дверном проеме. Голова Наруто покоилась на подушке с мирным выражением лица. Золотистые светлые волосы рассыпались по его лбу. Он был так похож на Казехану и Минато. Однажды ему придется рассказать ему все. Даже то, что, как он подозревал, ждало Наруто и его товарищей-Джинчурики. 'Но не сегодня.' Эта мысль принесла ему утешение. Наруто чувствовал под собой что-то твердое, а также у него было странное ощущение прохлады, окутывающей его тело снизу. Он лежал, не совсем понимая, что происходит. По какой-то причине его мысли были нечеткими и медленными. Капать, капать, капать. Его лицо скривилось от досады. Что это был за шум? Это звучало почти как вода. Он раздраженно покачал головой, только чтобы остановиться на своих ощущениях. Его волосы чувствовали себя так, будто они шевелились под водой. Однако он совсем не чувствовал себя мокрым. Он мгновенно сел, и его разум был в полной боевой готовности. Его глаза расширились от того, что он увидел. Он находился в сети бетонных туннелей, перекресток которых находился недалеко впереди. Территория была освещена странным золотым светом. Трубы тянулись по потолку и частям стен, переплетаясь в беспорядочный беспорядок. Вода медленно капала из одной из труб. Вероятно, отсюда и взялся бассейн, в котором он лежал. « Последнее, что я помню, — это тренировки с дедушкой. Итак, как я сюда попал? Наруто медленно встал и огляделся. Каждый звук, который он издавал, казалось, эхом отражался от стен, а звук плескающейся воды наполнял его уши. Постоянное шлепанье его сандалий преследовало его повсюду. Как, черт возьми, он попал в это странное место? Его дедушка ни за что не позволил бы кому-то или чему-то просто так отвезти его в такое странное место, как это. Так как же он сюда попал? Секунду спустя ему захотелось отругать себя. Он знал, что его дедушка так и сделает. Как было не важно. — Как я сюда попал, я смогу узнать позже, а сейчас мне нужно найти выход и добраться до Дедушки. Перекресток впереди казался таким же хорошим местом для поиска выхода, как и любое другое. Наруто сделал осторожный шаг вперед, но тут же остановился. Вокруг него раздалось глубокое рычание, а вместе с ним и голос и зловещее чувство. " Приходить . . ." Оно прошептало. Голос был глубоким и древним, и он заставил его тело дрожать от страха. И все же он чувствовал, что его тянет к этому. Даже не осознавая этого, Наруто начал идти к туннелю впереди него слева. В глубине души он был в ужасе. Он знал, что ему следует бежать. Каждая косточка его тела говорила ему развернуться и уйти как можно быстрее. Убежать и никогда не оглядываться назад. Но что-то тянуло его. Он должен был знать, что это за голос. Повернув за угол, Наруто увидел яркий белый свет в конце коридора. Он начал идти к нему, пока не прошел прямо сквозь него. Яркость этого света заставила его прищуриться. Когда он вышел на другую сторону, в глазах у него были пятна. Ему пришлось быстро моргнуть, чтобы попытаться очистить их. Когда они наконец это сделали, его глаза широко раскрылись при виде предстоящего перед ним зрелища. Он стоял в большой комнате. Стены и потолок простирались так далеко, что он чувствовал себя крошечным. Но самым впечатляющим была клетка. Прямо напротив него в стене виднелись гигантские двери. Решётки тянулись от пола почти до самого потолка. По обеим сторонам клетки на металле были вырезаны замысловатые вихревые узоры, а в центре двух дверей лежал лист бумаги размером с его тело, на котором кандзи было написано слово «Печать» . — Ч-что это за место? Наруто прошептал с благоговением. Он начал идти дальше в комнату, пытаясь вглядеться в бескрайнюю тьму внутри клетки. Уууууууууу. Ууу…. Ух. Этот шум… он был похож на дыхание какого-то огромного животного. Казалось, оно исходило изнутри этой тьмы. — Там кто-нибудь есть? Внезапно Наруто почувствовал, как на него обрушилась волна злобы и ненависти. Он не мог говорить, он даже не мог заставить себя стоять, но его тело отказывалось падать. Он просто застыл на месте. Ужас, который он чувствовал, был в десять раз сильнее того, что он чувствовал много месяцев назад, когда этот человек преследовал его. Блондин почувствовал, что покрывается холодным потом. Давление возросло до такой степени, что он даже не мог дышать. Наруто изо всех сил пытался оставаться в сознании. Черные пятна начали вторгаться в его поле зрения. Затем, наконец, к счастью, давление с него спало. Глубокий раскатистый смешок наполнил комнату. Наруто рухнул вперед на четвереньки, тяжело дыша, его глаза все еще были широко раскрыты от шока и страха. Внезапно раздался тот самый голос, который привлек его сюда. « Хе-хе-хе. Итак… мой надзиратель наконец-то предстал передо мной». Заметно потрясенный Наруто медленно поднялся на ноги. Он посмотрел прямо в темноту. Прямо сейчас он стоял недалеко от клетки. Все, что ему хотелось, это развернуться и в ужасе бежать. Мальчик покачал головой. Он попытался побороть свой страх, сумев сменить выражение лица с испуга и широко раскрытых глаз на просто настороженное. — Ч-кто ты? — осторожно спросил он. В ответ он услышал еще один глубокий смешок, прежде чем произошло что-то ужасное. В темной бездне внутри клетки распахнулись два огромных малиновых глаза с узкими зрачками. Вскоре последовала огромная, сверкающая белая улыбка. Большие заостренные зубы были такими же большими, как сам Наруто. Наруто отступил на шаг в страхе, увидев кровожадную ухмылку и почти маниакально сверкающие глаза. И это было хорошо, что он это сделал. Ибо не прошло и секунды, как навстречу ему метнулась огромная красновато-оранжевая лапа, напоминающая человеческую руку. Блестящие белые когти хотели пронзить его. Его шаринган активировался инстинктивно, и он увидел, как он приближается, словно в замедленной съемке. Наруто в отчаянии откинулся назад и приземлился задом на лужу с водой на полу. Тем не менее, когти продолжали приближаться к нему и уже собирались пронзить его, когда… КЛАНГ! С оглушительным грохотом лапа остановилась и ударилась о прутья клетки. Один из смертоносных когтей остановился всего в нескольких дюймах от лица Наруто. Если бы блондин не бросился назад, его бы насадили на него. Глядя на владельца лапы широко раскрытыми от шока глазами, Наруто сглотнул от страха, увидев видение ужаса. Тени в клетке отползли назад, открывая зверя из кошмаров. Там, глядя на него с угрожающей ухмылкой и пытаясь пронзить его одной лапой, стояла гигантская красновато-оранжевая лисица с человеческим туловищем и кроличьими ушами. Иссиня-черные отметины простирались от глаз до внутренней части ушей. Позади него развевались девять гигантских хвостов, которые, казалось, обладали собственным разумом. Он стоял перед Девятихвостым Лисом. Величайшее бедствие, когда-либо постигшее Деревню Листа. И оно яростно смотрело на него. Бессознательно Наруто активировал свой шаринган. Обостренное восприятие позволило ему различить каждый волосок на теле лисы. « Посмотри на себя, маленький щенок. Стоишь передо мной с такими глазами. Подумать только, ты из этого проклятого клана Учиха ». Оно зарычало. Со своей стороны, Наруто застыл от шока и страха, у него было такое ощущение, будто кто-то влил ему в вены ледяную воду. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать то, что сказал лис, и еще больше времени сформулировать ответ. «Т-вы Девятихвостый! Где мы? Что, черт возьми, вы знаете о моем клане?» — спросил Наруто, поначалу дрожа, но в конце окреп и еще больше смутившись. В ответ Девятихвостый убрал коготь из двери клетки. Он лег и зарычал на мальчика. Девятихвостый зарычал, заставив Наруто снова посмотреть на него. Лисица зарычала в ярости, когда Наруто встретился с ней взглядом. «Выключи эти адские штуки, пока я не нашел способ оторвать их от твоего черепа и сварить из них варенье, чтобы намазать на крекеры». Он раздраженно зарычал, его хвосты взметнулись от волнения. Наруто сглотнул от страха. На секунду он почувствовал вспышку гнева. Он подумал о том, чтобы бросить вызов лисе, просто из мелочности. В конце концов возобладали более хладнокровные умы, и он решил, что лучшим вариантом будет не противодействовать гигантскому воплощению ярости. Он перекрыл поток чакры из глаз и почувствовал, как его зрение вернулось в нормальное русло. Шакил, он снова посмотрел на Девятихвостого, все еще имея вопросы к древнему существу. Например, где, черт возьми, они были и что зверь там делал. Несколько минут все молчали, пока он, наконец, не набрался смелости снова заговорить с существом. Он тщательно подбирал слова, чтобы не расстроить его. «Я не хочу показаться неуважительным, но у меня есть несколько вопросов. Где мы? И что ты имел в виду, когда назвал меня своим надзирателем? Еще важнее, как ты здесь, во всех историях говорится, что мой отец убил тебя !" — осторожно спросил Наруто. Как только последнее предложение сошло с его губ, Наруто понял, что задел его за живое. В тот же миг лиса еще раз попыталась пронзить его, снова ударив своей похожей на руку лапой по решетке. Оно зарычало в ярости, тщетно пытаясь добраться до блондина. « УБИТЬ МЕНЯ? ВЕЛИКИЙ ДЕВЯТЬХВОСТЫЙ УБИТ НИЗКИМ ЧЕЛОВЕКОМ?» Девятихвостый взревел в ярости, заставив его слегка съежиться от явной мощи его ярости. Несмотря на то, что его отец был его героем, он не осмелился попытаться возразить существу чакры. Через мгновение лиса, казалось, обрела самообладание, но злобное рычание все еще оставалось на месте. Когда он заговорил в следующий раз, он был гораздо спокойнее, с оттенком высокомерия. « Пожалуйста, этому белокурому ублюдку едва удалось запечатать меня с помощью твоей жалкой матери. Сама мысль о том, что он способен убить меня, смехотворна». Лиса рассказала ему. Эта вспышка гнева вспыхнула. Он ненавидел слышать, как лиса ругает его родителей. Если бы это было до того, как он встретил своего дедушку, он бы тут же разглагольствовал и бредил. Обучение научило его другому. Сейчас было не время позволять эмоциям брать над ним верх. Ему нужно было сосредоточиться. Были и более важные вопросы. Примерно то же, о чем говорила лиса, когда упомянула тюленя. Наруто мало что знал о запечатывании — только то, что рассказал ему дедушка, дедушка тоже малому его научил — но если Девятихвостый был запечатан во что-то, он ни за что не смог бы быть лицом к лицу. - лицом к лицу с этим. «Если ты запечатан, как я могу с тобой разговаривать, как я попал в печать?» Он спросил. К его удивлению, сущность чакры, похоже, нашла это забавным. Его мрачное хихиканье наполнило котельную, и он ответил злобной ухмылкой. У него появилось дурное предчувствие. Типа как-то… он уже знал, что скажет лиса. « Глупый маленький мальчик. Я назвал тебя своим надзирателем, ты слишком глуп, чтобы понять, что означают эти два слова? » — насмехалась лиса. « Причина, по которой ты мой страж, и причина, по которой ты можешь быть здесь — сама причина, по которой жители твоей деревни избегают тебя — заключается в том, что твой любимый Отец запечатал меня внутри тебя!» — Сказал Девятихвостый с кривой ухмылкой. . Казалось, лиса немного порадовалась боли Наруто. Глаза Наруто расширились от шока, когда гулкое эхо наполненного ненавистью веселья Девятихвостого эхом разнеслось по комнате и по его телу. Когда слова дошли до него, у него в желудке поселилось тошнотворное чувство. Это имело ужасающий смысл. Причина, по которой все игнорировали его или смотрели на него. Почему, когда он описывал дедушке особенно жестоких к нему людей, они исчезали. И все потому, что Девятихвостый был запечатан в нем в день его рождения, не меньше, чем его отцом. Ему хотелось плакать. С облегчением или с грустью он не знал. Ему пришлось бороться с ощущением покалывания вокруг глаз. Ему потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя. Именно тогда он вспомнил реакцию лисы, увидевший его шаринган. Это было так интуитивно. Почему это было? — Я мог бы также получить как можно больше информации. Теперь, когда я знаю, что нахожусь в безопасности, мне больше не о чем беспокоиться. С другими последствиями этого откровения он сможет разобраться позже. «Эй, почему ты так ненавидишь Шаринган и Учиху?» Сначала казалось, что лиса откажется отвечать. Молчание затянулось почти на минуту. Наконец, чудовище смиренно фыркнуло, и оно было сломано. « Я вижу, что в деревне не сочли нужным рассказывать детям о том, как я попал в их владение, и твой дедушка тоже не упомянул о своей роли». Лисица зарычала. Глаза Наруто расширились. Его дедушка? «Эти грязные обезьяньи глаза дважды использовались членами твоего проклятого клана, чтобы контролировать меня. Сначала твой дедушка, когда он сражался с Первым Хокаге. Это привело к тому, что меня запечатали в моем первом контейнере. Второй был в ночь, когда меня освободили. из моего второго контейнера, твоей матери, в ночь твоего рождения». Оно ответило. В конце в его глазах было какое-то садистское ликование. Он почувствовал, как у него упал живот. Его мать… до него были Девятихвостый? Не только дедушка лгал ему. У его дедушки тоже было. Не могло быть, чтобы он об этом не знал. Он рассказал Наруто все остальное о ночи своего рождения. Наруто ни на секунду не поверил, что не знает о лисе. « Должна была быть веская причина». Он уверил себя. Это не сильно помогло. Это было то, с чем ему придется иметь дело, когда он выберется отсюда. Кстати говоря, как он попал в печать? К сожалению, сейчас можно было спросить только одного человека. «Эй, Девятихвостый, как я здесь оказался?» Он спросил. Лисица фыркнула. К счастью, лиса решила удостоить его ответом. «Тч, ты оказался здесь из-за своей глупости, жалкий человек. Когда ты попробовал это дзюцу теневого клона, ты использовал слишком много чакры, и печать автоматически начала снабжать мою собственную. Это привлекло тебя к этому мысленному представлению печати, когда ты потерял сознание." Наруто медленно кивнул. Это имело смысл. Вроде, как бы, что-то вроде. Ладно, он не совсем понял, что сказал лис. Хотя суть он уловил. Он использовал слишком много чакры и вырубился. Он собирался задать еще один вопрос, но почувствовал странное ощущение. Было такое ощущение, будто его тянули, тянули с места, но не в какую-то сторону. Его форма начала исчезать. Наруто с беспокойством посмотрел на свои быстро исчезающие руки. "Что происходит?" — спросил он паническим тоном. В основном это была риторика. Увидев панику, лиса весело фыркнула, скучающе подперев голову ладонью. « О, успокойся, глупый мальчик. Твое тело просто пробуждается от вынужденного сна», — усмехнулась лиса. У него не было возможности ответить, прежде чем он полностью исчез. Его глаза резко открылись, и его встретил уже знакомый потолок его спальни в доме дедушки. Ему потребовалась всего секунда, чтобы понять, что произошло. Должно быть, дедушка привез его сюда, когда он потерял сознание. В комнате было немного темно. Пятнистый узор оранжевого света покрывал стену спальни напротив него, и он мог слышать звуки стрекота сверчков. Определенно почти ночь. Он надеялся, что это означает, что он отсутствовал всего несколько часов. Было бы трудно объяснить, почему он пропустил школу всего лишь на второй день. Хотя, честно говоря, это вызывало лишь небольшое беспокойство. Его разум все еще был занят тем, чему он научился у лиса. Наруто тяжело вздохнул. Было такое ощущение, будто с его плеч свалился самый тяжелый груз. Он наконец понял, почему все взрослые казались ему либо уставшими, либо откровенно враждебными. Почему никто из родителей не хотел, чтобы их дети играли с ним. Лучше от этого не стало, но, по крайней мере, он знал. Его губы скривились в гримасе. Наруто съежился, почувствовав, насколько они сухие. Если уж на то пошло, его рот был липким и наполнен отвратительным вкусом. Он ненавидел это чувство. — Мне пора пойти за водой. Он думал. Деревянный каркас кровати скрипнул, когда он сел и развел ноги в сторону. Он недоверчиво моргнул, когда увидел на тумбочке лист бумаги и стакан воды. Вероятно, вам захочется поговорить, когда проснетесь. Я буду в гостиной. Наруто ухмыльнулся. Это было похоже на то, как старик предсказывал свои планы еще до того, как это произошло. « Нет причин заставлять его ждать», — подумал он. Он схватил стакан с водой и выпил его несколькими жадными глотками. Ощущение прохлады, прошедшей по пересохшему горлу, заставило его вздохнуть с облегчением. Мадара был именно там, где было написано в записке. Оранжевое сияние заходящего солнца лилось сквозь дверь с бумажной сеткой и создавало в комнате резкий контраст света и теней. Его дедушка сидел на том же месте, где и много месяцев назад, когда спас Наруто. Трудно было поверить, что это было не так давно. Ему было трудно подавить гнев, который хотел вырваться наружу. «У него должна была быть веская причина». Это была надежда, за которую он цеплялся. "Пожалуйста сядьте." Сказал Мадара. Он указал на место на татами перед ним. Ему пришло в голову раздражиться и отказаться. В конце концов, почему он должен слушать все, что говорит его дедушка, пока не получит ответы? Малейшее прищурение глаз деда убедило его в обратном. Он сел на подушку и нахмурился, глядя на Мадару. "Ты солгал мне." - холодно сказал он. Вероятно, это не произвело того эффекта, которого он хотел, из-за его писклявого детского голоса. Это только заставило его нахмуриться еще больше. «Боюсь, я не припоминаю такого случая. Может быть, вы неправильно помните». Сказал Мадара с вызывающим взглядом. Как будто он пытался передать сообщение глазами. Наруто понял это громко и ясно. «Я тоже могу быть мелочной, перестань быть ребячливой». Это его не разубедило. «Ты не упомянул Девятихвостого, когда рассказал мне о том, как умерли мои родители». Он зарычал. Дедушка посмотрел на него тяжелыми веками. «Пропустить всю историю — это не ложь», — возразил он. Челюсть Наруто сжалась. Он собирался наброситься на дедушку, но старик поднял руку. Затем он мягко сказал: «Легко. Мне жаль. Судя по твоей реакции, я предполагаю, что ты случайно связался с Девятихвостым, как я и предсказывал, и узнал, что он запечатан внутри тебя?» — спросил его дедушка. Наруто кивнул в подтверждение. Мадара вздохнул. «Понятно. Тогда, пожалуй, начну с того, почему я не упомянул об этом в тот день». Он сказал. Наруто неосознанно наклонился вперед. В его теле было определенное напряжение. «Правда в том, что я боялся загрузить тебя слишком большим количеством изменяющей жизнь информации одновременно. Учитывая, что ты не готов научиться контролировать ее, а также другие вещи, которые я тебе говорил, я подумал, что это может быть слишком много». Его глаза встретились с глазами Наруто, пытаясь передать его искренность. Он разочаровался в эмоциях, которые увидел в глазах дедушки. Из него как будто вышибли весь праведный гнев. «О чем это тебе рассказало?» – спросил Мадара. — Немного. В основном о других людях, в которых он был запечатан. Он ответил. Старик слегка кивнул. «Ах, предыдущие Джинчурики. Мито и твоя мать». Он сказал. Джинчурики? Это слово показалось Наруто странным. Он никогда не слышал этого раньше. Его замешательство, должно быть, было очевидным, потому что Мадара быстро прояснил ситуацию. «Джинчурики — так называют таких людей, как ты, тех, у кого внутри запечатаны хвостатые звери». «Есть и другие?» Наруто воскликнул в изумлении. Как он никогда не слышал о таком? "Действительно. Есть еще восемь. По одному на каждого из хвостатых зверей. Они разбросаны по пяти крупным деревням. Хаширама раздал всех, кроме однохвостых, после того, как победил меня в Долине. Он надеялся сохранить мир, сохраняя сила уравновесилась после того, как его жена, Мито, запечатала в себе Девятихвостого, чтобы помешать мне использовать его». Дедушка объяснил. Наруто понимающе кивнул. Это имело смысл. Однако один вопрос все еще горел в его голове. Что-то, что не давало ему покоя с тех пор, как он поговорил с Девятихвостым. Как у его матери дошло до того, что она впала в ярость? Лис упомянул, что им управляет другой Учиха. Он имел к этому какое-то отношение? Он должен был знать. Наруто посмотрел на дедушку настолько серьезно, насколько это было возможно. «Как лиса вылезла из моей мамы?» Он спросил. Дедушка испытующе посмотрел на него. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы ответить. «По словам Укки…» Наруто пришлось приглушить смех, услышав это имя. Кем был Укки? «…имя настояло на том, чтобы его назвали клон Хаширамы, человек в маске напал через несколько минут после твоего рождения. Он взял Девятихвостого и управлял им с помощью Шарингана, чтобы атаковать деревню. Твоему отцу удалось прогнать его, но к тому времени лиса уже опустошала деревню. Времени было мало, а твоя мать была слишком слаба, чтобы снова запечатать ее в себе, и у него не было выбора. Ему пришлось принять решение запечатать ее в тебе». Дед сказал. Говоря это, он так крепко сжал ткань своей мантии, что костяшки пальцев побелели. Он сидел ошеломленный несколько секунд. Его тело и разум онемели. В ушах послышалось неясное жужжание. Поначалу смысл слов не был понятен. Смысл был ошеломляющим. Там был кто-то, кто мог управлять хвостатыми зверями, возможно, Учиха! Его первым инстинктом было желание кому-нибудь об этом рассказать. Ему пришлось покачать головой. По какой-то причине он почувствовал легкое головокружение. Это был только он, или было немного жарко? Нет, это было не важно. «Может быть, я мог бы как-нибудь сказать Гра…» - Наруто, успокойся. - срочно сказал Мадара. Его твердая рука на плече Наруто вернула его к реальности. Он с недоумением посмотрел на дедушку. ' Успокоиться?' Что имел в виду его дедушка? Он был в порядке. Именно тогда он действительно подвел итоги самого себя. Наруто был потрясен, осознав, что дрожит. Его дыхание вырывалось прерывистыми вздохами, и он чувствовал жар по всему телу. — Ч-что случилось? — спросил он в замешательстве. «У тебя случилась паническая атака. Полагаю, узнать об этом человеке было слишком много». Дедушка любезно объяснил. Наруто мог только оцепенело кивнуть. Раньше у него никогда не было приступов паники. «Наруто, мне нужно, чтобы ты слушал внимательно. Ты не можешь никому рассказывать об этом человеке. Пока я не скажу». Это заставило его в замешательстве посмотреть на дедушку. О чем, черт возьми, он говорил? "Хм?" Он сказал красноречиво. Мадара вздохнул и провел рукой по своим коротким седым волосам. «Есть некоторые вещи, о которых я тебе не говорил, Наруто. Кое-что о моем прошлом. Мне нужно, чтобы ты мне поверил. А сейчас крайне важно, чтобы ты никому не рассказывал об этом человеке. Прежде чем ты сможешь хотя бы подумать о том, чтобы что-то сделать. в таких вещах тебе придется быть намного сильнее. Я объясню больше, когда подумаю, что ты готов с этим справиться». Он сказал. Его слова потрясли Наруто до глубины души. Что же это могло быть за то, что его дед так нервничал из-за чего-то? Он не мог справиться с предчувствием дурного предчувствия, от которого по его спине пробежала дрожь. Он всегда считал тренировки с дедушкой просто развлечением. Они что-то сделали, чтобы помочь ему осуществить свою мечту и узнать больше о своей семье. Теперь он столкнулся с осознанием, о котором не подумал. Это также должно было подготовить его к защите себя и других. В его голове мелькнул образ приближающегося к нему темнокожего мужчины. Металл летит по воздуху. Теплые брызги крови на его руке. Да, тренировка была не просто развлечением. Между этим осознанием и знаниями Девятихвостого, казалось, что на его душу давил новый и огромный груз. "Ты в порядке?" Наруто подпрыгнул от голоса деда, каким бы нежным он ни был. Он был так поглощен своими мыслями, что совершенно забыл о нем. «Эм, я думаю. Просто думаю». Он ответил тихо. Он попытался улыбнуться, но в лучшем случае это было нерешительно. Очевидно, его дедушку это не убедило. Лицо деда слегка нахмурилось. «Полагаю, это вполне естественно. На тебя навалили несколько серьезных тем». Мадара задумался. Несколько мгновений было тихо. В тишине он слышал, как некоторые животные в лесу занимались своими делами. Песня птиц раздавалась взад и вперед, и сверчки начали чирикать. Наконец, его дедушка нарушил тишину, внезапно встав с громким хлопком. Громкий треск встречи его ладоней почти заставил Наруто подпрыгнуть от удивления. «Ну, я думаю, хватит думать о серьезных вещах. Я знаю только одну вещь, которая поднимет тебе настроение, так сказать, угостит тебя за то, что ты так хорошо изучил Теневых Клонов…» — заявил он. Наруто моргнул, глядя на старика. На его морщинистом лице появилась необычно восторженная улыбка. Благодаря этому он выглядел намного моложе своих девяноста пяти лет. Бессознательно он поймал себя на том, что улыбается в ответ. «Угощение?» Он спросил. Его дед кивнул. «Да, угощение. Но сначала ужин. Тебе понадобятся силы». Он едва мог усидеть на месте во время ужина: остатки вчерашней курицы с карри разогревались в духовке. Как и вся еда его деда, она была действительно вкусной. Наруто потребовалось некоторое время, чтобы добраться до острых специй карри. Сочетание тмина, чили, кориандра и имбиря в первый раз вызвало у него такой сильный ожог во рту, что Наруто почти подумал, что его вкусовые рецепторы были уничтожены. Сегодня он почти этого не почувствовал. После того, как их тарелки были очищены и оставлены в раковине отмокать, дедушка повел его по коридору и за угол в небольшой тренировочный зал. Это было относительно новое дополнение, выполненное в деревянном стиле. Наруто не мог не удивляться тому, как легко его дедушка мог изменить дом, используя его. Наруто поднял бровь, когда его дедушка сел на приподнятую платформу, идущую вдоль деревянного пола. «Проходите, садитесь. Мы здесь только для того, чтобы было дополнительное место». Дедушка объяснил. Это только сделало его еще более любопытным. Что он мог узнать такого, что можно было бы безопасно делать внутри дома? Несмотря на свое замешательство, он без колебаний сел перед дедушкой. Мадара слегка ухмыльнулся, его глаза озорно сверкнули. «Вы довольно долго преследовали меня о том, когда же мы доберемся до ваших родословных, я думаю, пришло время это сделать». Он сказал. Его глаза расширились от восторга, когда дедушка залез в его мантию и достал несколько кубиков серебристого металла. Кубики издали звук « щелк-цепь » и ударились друг о друга в ладони Мадары. «Магнитный стиль? Ты собираешься научить меня Магнитному стилю?» — взволнованно спросил Наруто. «Действительно. Сейчас мы начнем с малого. Как только ты привыкнешь к этому, мы будем работать над тем, чтобы делать больше. То, что ты сделал, когда этот человек напал на тебя, было чистым инстинктом. Тебе нужно научиться контролировать металл. намеренно». Сказал Мадара. Это немного подпортило ему настроение. Воспоминания о том дне, когда он впервые использовал свою родословную, напомнили Наруто о его прежних мыслях. Он слегка нахмурился. «Ты сказал, что это награда, но после этого я подумал, что ты пытаешься научить меня, что мои тренировки — это не просто развлечение». Он сказал. Дедушка мягко улыбнулся ему и слегка покачал головой. «Это правда, что твое обучение серьезное, но это нормально, чтобы получать от него удовольствие, Наруто. В конце концов, ты ребенок. Единственная причина, по которой мы с Хаширамой создали эту деревню, заключалась в том, чтобы дети могли наслаждаться молодостью и учиться, не тратя свою жизнь на войну. " — твердо сказал он. «Всегда помните, что вам следует получать от жизни каждую каплю удовольствия. Так что не унывайте». Наруто нерешительно кивнул. Мадара несколько секунд выдерживал его взгляд. На его лице была игривая ухмылка. Он ничего не мог с этим поделать. Глупое выражение лица заставило его засмеяться. Когда он рассмеялся, его желудок наполнился приятным давлением. Старик усмехнулся и игриво взлохматил волосы Наруто другой рукой. «Хорошо, теперь, когда я разобрался с твоим толстым черепом, начнем». Он сказал. Протест Наруто по поводу такого пренебрежения был полностью проигнорирован. «Я знаю основы использования Магнитного стиля благодаря разговорам с твоей бабушкой и тому, как я видел, как он используется. Эти металлические кубики чакры должны облегчить твою первую попытку. Протяни руки». Он сделал, как просили, и протянул руки. Дед сложил кубики в сложенные ладонями, металл был прохладным на ощупь и имел небольшой вес. Должно быть, они были довольно плотными. "И что теперь?" — спросил он с нетерпением. «Направьте свою чакру в руки. Магнитный стиль — это комбинация Ветра и Земли. Постарайтесь почувствовать металл. Почувствуйте маленькие крупинки, из которых он состоит. Вы должны заставить их двигаться так быстро, чтобы они создавали магнитный заряд. может быть легкое покалывание в чакре. Возможно, это поможет вспомнить, как вы себя чувствовали, когда впервые ее использовали». Сказал Мадара. Наруто кивнул указаниям. Хотя его бровь слегка нахмурилась. Он не совсем понимал, как создать магнитный заряд. Лучше всего, вероятно, попробовать последнюю часть. «Каково это было еще раз?» Он закрыл глаза и попытался вспомнить тот день. Чувство, которое захлестнуло его. Более сильное покалывание, чем обычно, он чувствовал в своей чакре. Это ощущение, будто он хочет одновременно толкать и тянуть. Он потерял себя в этом. Наруто не был уверен, как долго это длилось, но в конце концов он начал понимать. Толкай и тяни. Да, вот оно! Магниты толкают и тянут, чтобы сцепиться или оттолкнуться друг от друга. Он пытался представить это, направляя свою чакру. Когда его чакра пропитала металлические кубики, Наруто почувствовал, как они гудят. Как и говорил его дедушка, он чувствовал металлические зерна. Он мог управлять ими, заставлять их двигаться по своему желанию! Его глаза медленно открылись, увидев металлические кубики, уплывающие с его ладони. Одной лишь мыслью он попытался заставить их двигаться. Кубы начали медленно вращаться над его рукой. Улыбка растянулась на его лице. Он сделал это! «Ой, ты определенно непредсказуем. В один момент ты изо всех сил пытаешься контролировать свою чакру, в следующий раз ты получаешь сложное дзюцу с первой попытки». Дед сказал. Было ощущение восхищения. Это заставило Наруто покраснеть. Он чувствовал, как тепло разлилось по нему. Было ли это то же самое, когда родители других детей гордились им? Он не мог не думать, что так оно и было. Пока он играл с кубиками, заставляя их выполнять трюки и кружить друг вокруг друга, Наруто внезапно почувствовал, как по его шее пробежала дрожь. Его разум слегка затуманился. Словно отвлекающая мысль танцевала на краю его мыслей. Это было похоже на душевный зуд, который он не мог почесать. Или кто-то постоянно тыкает вас, пока вы пытаетесь его игнорировать. Этого ощущения было достаточно, чтобы нарушить его концентрацию и с глухим стуком отправить кубики на землю . «Оу, чувак, у меня это было, ты знаешь!» - воскликнул он. «Какого черта это было!» «Хе-хе-хе, похоже, есть куда расти». Мадара усмехнулся. Наруто бросил на старика злобный взгляд. Казалось, это его еще больше позабавило. В конце концов он присоединился к нему в его веселье. Странное ощущение исчезло из его мыслей. Сейчас это было не важно. Все, что имело значение, это то, что в тот момент он был рад, что у него есть дедушка. Впервые он по-настоящему начал осознавать идею счастья. «Вот что значит иметь семью

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!