Часть 16 Арка III: Миссия сопровождения Страны Волн: Путешествие в страну волн, первая настоящая миссия!
2 февраля 2024, 18:45Наруто вместе со своим сенсеем и Сасуки стояли в стороне, наблюдая, как Сакура тренирует свои медицинские навыки. Она выполнила быстрый набор ручных печатей, и ее руки окутали жужжащие зеленые миазмы чакры. Сакура держала их над большой, мертвой на вид форелью, стоявшей перед ней на столе. Ее брови были нахмурены в напряженной концентрации.
«Давай, еще разок. Дыши, глупая рыба!» Сакура задыхалась. Опытный глаз Наруто уловил легкое подергивание хвоста форели. Мгновением позже рот и жабры рыбы начали открываться, и она безумно шлепалась. Сакура улыбнулась успеху.
Какаши слегка аплодировал этому достижению. «Очень хорошо, Сакура. Ты прошла большой путь за два месяца. Это заняло всего пятнадцать секунд», — сказал он. Наруто кивнул в знак согласия.
"Действительно." Наруто был впечатлен ее решимостью не только в совершенствовании дзюцу, но и в развитии всех своих навыков. Резервы Сакуры почти утроились за то короткое время, что они были командой, и Какаши даже начал обучать ее элементарным дзюцу.
Сакура застенчиво посмотрела на Сасуки. — А что насчет тебя, Сасуки? Думаешь, мне стало лучше? Она спросила.
— Хн, я думаю, ты уже не так бесполезен, как раньше. Но ты всё ещё самое слабое звено, — пренебрежительно ответил Сасуки. Выражение лица Сакуры на мгновение поменялось, но секунду спустя она снова улыбнулась.
«Ну что ж, думаю, мне просто нужно усерднее тренироваться!» Она заявила. Какаши улыбнулся ей.
«Это дух». - сказал Какаши ободряюще. Затем он посмотрел на них одним глазом, свернувшись от удовольствия, и откашлялся. Убедившись, что они обращают внимание, он заговорил.
«Теперь, в свете последнего достижения Сакуры, у меня есть для вас небольшой сюрприз», — сказал он. Они пристально посмотрели на него. «Думаю, пришло время взяться за миссию C-ранга», — сказал им Какаши. Наруто и его товарищи по команде отреагировали с радостью. Сакура громко сказала «Ура!», и Сасуки нетерпеливо ухмыльнулся. Сам Наруто почувствовал, будто с его плеч свалился груз. Наконец-то никаких дел! С тех пор, как они стали командой, они выполняли миссии D-ранга – или, как он любил их называть, ежедневные траты времени – по крайней мере один раз в день. Работа D-ранга была скучной, унылой работой, и каждое задание начало истощать терпение Наруто.
« Я не знаю, что тебя так взволновало. Не похоже, что ты найдешь какие-либо проблемы в C-ранге. Сомневаюсь, что ты вообще найдешь кого-то, кого стоит убить на одном из них. » Девятихвостый пожаловался. Наруто закатил глаза.
— Не все такие кровожадные, как ты. К тому же это лучше, чем сидеть в деревне и заниматься ручным трудом». Наруто выстрелил в ответ. Курама хмыкнул в знак согласия.
«В любом случае, почему бы вам всем не пойти домой и не вымыться. Я встречу вас перед зданием миссии в два часа», — скомандовал Какаши. Он радостно помахал рукой на прощание, а затем исчез в большом облаке дыма.
-Ну, увидимся через некоторое время, - весело сказала Сакура. Она повернулась и бросилась прочь. Остались только Наруто и Сасуки.
«Полагаю, нам тоже пора уйти; думаю, увидимся в зале собраний». Он сказал.
Сасуки согласно кивнул. "Увидимся позже." Она сказала.
С этими словами она повернулась и степенным шагом направилась к своему дому. Когда она ушла, Наруто услышал ее бормотание: «Наконец-то настоящая миссия. Я устала от всей этой рутины».
Он наблюдал, как она исчезла в листве, а затем ушел сам, исчезнув на скорости.
Приняв быстрый душ и пообедав в рамене Ичираку, Наруто первым вышел из здания, где располагался стол с заданиями. Вскоре после этого прибыли его товарищи по команде, и после того, как к ним присоединился их сенсей, Наруто повел команду в комнату за входом; большое, обшитое деревом пространство, создающее причудливую атмосферу. Слово « синоби» было написано гигантским черным кандзи на потолке, с двумя светильниками-палочками по обеим сторонам, чтобы освещать комнату, когда света из окон от пола до потолка было недостаточно.
По пути к столу команда прошла мимо небольшой раздвижной двери справа.
За длинным столом, расположенным перед одним из рядов окон, сидел Хокаге и несколько других ниндзя, одним из которых был Ирука. Наруто слегка кивнул Ируке, на что тот ответил. Стол перед ними был завален свитками миссий. Наруто вежливо поклонился фигуре своего деда рядом со своими товарищами по команде.
Хокаге тепло улыбнулся им. «Ах, Команда 7. Вы здесь по своей ежедневной миссии?» — вежливо спросил он.
Какаши отрицательно покачал головой. «Не совсем, Лорд Хокаге. Помните наш разговор о том, что моя команда выполняет более сложные миссии?» Он задал вопрос. Рот Хуризена сложился в безмолвное «а».
— Ты уверен, что они готовы к миссии C-ранга так рано, Какаши? — спросил он Какаши, оценивая их оценивающим взглядом. Сребровласый джонин без колебаний кивнул, и среди других ниндзя, дававших задания, быстро раздалось бормотание.
Наруто стоял спокойный и собранный, пока его внимательно рассматривал дедушка – ну, скорее, как будто его товарищи по команде внимательно изучались. Судя по всему, старик был впечатлен увиденным. «Хм, очень хорошо». Он сказал. Другой шиноби за столом посмотрел на него так, будто у него выросла вторая голова. Ирука, в частности, казался неуверенным, он с беспокойством смотрел на Сакуру.
— Э-э-э, ты уверен, что это хорошая идея, Лорд Третий? — нерешительно спросил он. Хокаге выгнул одну из своих седеющих белых бровей, глядя на мужчину. «Я имею в виду, не думаешь ли ты, что им нужно иметь немного больше времени, чтобы улучшить свои навыки?» Ирука уточнил.
Наруто резко посмотрел на Ируку и молча попросил мужчину перестать беспокоиться. У него наконец-то появился шанс выйти за рамки утомительной работы по дому, связанной с D-рангом, и он не хотел, чтобы все было испорчено. «Клянусь, даже если он мне нравится, если Ирука-сенсей будет стоить мне этого шанса, я собираюсь использовать его как тренировочный манекен для своего следующего дзюцу!» Наруто разочарованно подумал про себя. Курама усмехнулся от удовольствия.
К счастью – и для него, и для Ируки – Хокаге, похоже, не поколебался из-за возражений. Он отмахнулся от Ируки и сказал: «Я уверен, что эти трое справятся с более сложной миссией».
Ирука, похоже, все еще не был полностью убежден в этом, как и все остальные, поручившие задание.
Хокаге проигнорировал их и просмотрел стопку свитков миссий C-ранга перед собой. Наруто смотрел голодными глазами. Хирузен задумчиво промычал, а затем вытащил из стопки свиток. «Это должно быть сделано впервые», — сказал Он. Он передал свиток одному из своих помощников, который записал миссию и кому она была поручена. Когда помощник закончил, он вручил Какаши копию свитка. Седой мужчина прочитал его, пока Хокаге кратко объяснил миссию.
«Миссия — это обычная миссия по защите. Ваш клиент — весьма уважаемый строитель мостов из Страны Волн. Вы будете сопровождать его домой, а затем охранять, пока он заканчивает свой последний мост. Не должно возникнуть особых проблем. ." Он сказал им
«Хм, да, это кажется достаточно простым», — согласился Какаши. «Мы примем эту миссию», — сказал он, свертывая свиток.
Хирузен кивнул с улыбкой. «Хорошо, хорошо. Тогда я приведу его сейчас», — сказал Он. Он повысил голос и позвал.
«Приведите мистера Тазуну!» Голова Наруто повернулась к двери, через которую они прошли. Она вела в небольшую комнату, где клиенты ждали выбора своей миссии. С противоположной стороны послышалось шарканье, а через мгновение дверь с щелчком открылась , и в дверной проем вошел пожилой мужчина.
Его внешний вид был не таким, как ожидал Наруто. У мужчины были седые волосы, большая борода и темные глаза за очками. Вокруг его лба была завязана веревка, а одежда изношена от тяжелой работы. В руке он сжимал небольшую тыкву для питья, и, судя по сильному запаху алкоголя, доносившемуся от нее, она была полна саке. Тазуна, очевидно, выпил больше, чем немного, потому что ему пришлось опереться на дверной проем, чтобы поддержать себя.
«Ха, что это?» — спросил он невнятно. Голос у него был грубый и угрюмый. «Я думал, что заказал ниндзя, а не группу сопливых придурков и пугало, присматривающее за ними». Тазуна пожаловался. Наруто холодно посмотрел на мужчину. Рядом с ним он чувствовал, как Сасуки сердито ощетинилась, но не то, чтобы он мог винить ее. Всего в одном предложении Тазуне удалось одновременно унизить и оскорбить ее — две вещи, которые Сасуки ненавидел. Это было бы впечатляюще, если бы не было так глупо.
Какаши, которого слова Тазуны, похоже, не затронули, попытался сгладить ситуацию. «Могу заверить вас, мистер Тазуна, мои ученики более чем способны защитить вас. Даже если это не так, я тоже буду там, так что не о чем беспокоиться». — примирительно сказал он, улыбаясь одним глазом.
Тазуна хмыкнул, не впечатленный. Он сделал еще один глоток сакэ и вытер рот тыльной стороной ладони. «Лучше бы им было», — проворчал он. Строитель моста пристально посмотрел на них. «Ладно, послушайте, засранцы. Я заплатил хорошие деньги за эту миссию, так что меня не волнует, если двое из вас — всего лишь пара слабаков и какой-нибудь симпатичный мальчик с оловянным мечом; я ожидаю, что вы защитите меня. со своими жизнями».
Грубое требование Тазуны сильно разозлило Наруто, а его товарищей по команде — в ярости. Сасуки бросилась на мужчину, и Наруто пришлось удержать ее, положив успокаивающую руку на плечо. Она бросила на него испепеляющий взгляд, но он проигнорировал его. «Успокойся. Мы не можем нападать на клиента», — рассуждал Он. Она зарычала от досады. Наруто успокаивающе похлопал ее по плечу и прошептал так, чтобы только она могла услышать: «Я знаю, что ты чувствуешь, но это того не стоит. Кроме того, тебя не должно волновать, что думает старый пьяница». Сасуки весело фыркнул. Она неохотно кивнула ему в знак согласия. Он взглянул на Какаши, который благодарно кивнул ему головой.
Какаши неловко прочистил горло. «В любом случае, мистер Тазуна, мы встретим вас у главных ворот завтра в восемь часов. То есть, если вы все еще нуждаетесь в нашей защите», — сказал Какаши.
Строитель моста тяжело вздохнул, но в конце концов кивнул. «Да, я возьму на себя твою защиту». С этими словами он повернулся и ушел тем же путем, каким пришел. Команда осталась одна, за исключением Хокаге и его помощников. Какаши повернулся к ним с удивительно серьезным взглядом. Ему было непривычно относиться к чему-либо серьезно.
«Хорошо, как я только что сказал Тазуне, мы уезжаем в восемь часов. Я ожидаю, что ты будешь собран и готов. Убедитесь, что у тебя есть запасы хотя бы на месяц. Это понятно». Наруто и его товарищи по команде кивнули. Какаши улыбнулся им. «Хорошо, тогда увидимся завтра рано утром», — сказал Он.
После этого команда начала выходить из зала миссии. У входа они разделились и разошлись. Какаши и Сакура пошли направо, к своей квартире в центре города и семейному дому соответственно. Сасуки продолжила движение прямо в направлении своей квартиры. Сам Наруто повернул налево и направился обратно в свою квартиру. В его желудке сжималось волнение. Завтра он наконец получит новую миссию.
На следующее утро команда встретилась у главных ворот деревни. К удивлению Наруто, даже Какаши пришел вовремя. Он ждал их сбоку от ворот, болтая с клиентом. Когда они подошли, он поднял глаза и улыбнулся. «Хорошо, вы все здесь», — весело сказал Он. Какаши остановился, чтобы осмотреть их, прежде чем они ушли. Как только он определил, что у всех троих есть необходимые припасы — Сакура и Сасуки в рюкзаках, а Наруто в печатях для хранения — группа отправилась в путь. Они выстроились вокруг строителя моста ромбовидным строем: Сасуки во главе, Какаши сзади, а он и Сакура по обе стороны.
Наруто нашел путешествие довольно приятным. Солнце ярко светило над головой, а приятный ветерок сохранял прохладу. С обеих сторон тропы их окружали безмятежные леса, составляющие Страну Огня. Из-за Тазуны они были вынуждены двигаться с меньшей скоростью, чем обычно. Им понадобится чуть больше суток, чтобы добраться до южного побережья Страны Огня, где они на лодке доберутся до родины Тазуны.
Все было довольно спокойно и, казалось, шло хорошо. Так продолжалось до тех пор, пока Наруто не заметил что-то странное на дороге.
Они пересекали прочный деревянный мост через один из многочисленных журчащих ручьев, пересекавших сельскую местность, когда он заметил впереди на дороге лужу воды.
Лужа, когда неделями не шел дождь? Скорее всего, не. Наруто немедленно напряг свои чувства и, к своей тревоге, обнаружил в луже две сигнатуры чакры уровня чунин.
Ловушка!
Он быстро повернулся к Какаши и открыл рот, чтобы предупредить его.
К своему удивлению, он обнаружил, что Какаши тоже заметил лужу и наблюдал за ней краем глаза. Он отвел от него взгляд ровно настолько, чтобы едва заметно покачать головой Наруто. Наруто понял безмолвный приказ. Ничего не делай. Все его инстинкты кричали ему подготовиться к нападению, но он подавил себя и стал ждать неизбежного.
Это не заняло много времени. Как только Какаши прошел мимо лужи, они атаковали. Двое черноволосых мужчин поднялись из лужи, словно молчаливые призраки, и бросились на Какаши. Они были одеты в коричневато-серую камуфляжную форму, рот закрывали респираторы, странные рогатые протекторы на лбу и две массивные когтистые перчатки на левой и правой руках соответственно. Цепь из сюрикенов змеилась из их перчаток и обернула Какаши своей колючей хваткой. Одним резким рывком Какаши, казалось, был разорван на куски. Кровь и сегменты тел были усеяны землей.
«Один поросенок остался, осталось четыре», — злобно кудахтал один из них. Эти двое продолжили яростную атаку на группу.
Наруто хотелось выругаться. Он мог легко узнать нападавших по книге бинго; Братья Демоны. Он отреагировал за долю секунды и проигнорировал резню, свидетелем которой только что стал.
В то время как его товарищи по команде все еще были потрясены очевидной смертью Какаши, Наруто быстро начал отдавать приказы. «Сакура, быстро, защити Тазуну. Уведи его под землю, если понадобится. Сасуки, со мной!» Его слова вывели его товарищей по команде из шока, и они немедленно бросились выполнять его приказы.
Вместе с Сасуки Наруто бросился навстречу атаке Братьев Демонов. Сасуки запустил в цепь кунай и сюрикен. Они летели с профессиональной точностью и прикрепили цепь к дереву. Наруто и Сасуки ворвались, чтобы воспользоваться преимуществом, в то время как братья тянули цепь в тщетной попытке освободить ее.
Наруто, взял брата с единственным рогом на налобном протекторе, Гозу, если он правильно помнил. Он нанес сокрушительный удар по челюсти мужчины. Он приземлился с сокрушительной силой и заставил его высвободить цепь из перчатки, чтобы не вырвать руку из сустава. Гозу сумел использовать импульс удара Наруто, чтобы присесть.
«Быстро, берите мостостроителя!» Он приказал своему брату, который находился в аналогичном положении. Они совершили еще один безумный рывок к Тазуне, но на этот раз Наруто был более подготовлен. С помощью нескольких ручных печатей в его руках были созданы две потрескивающие желтые энергетические веревки.
« Ползучая веревка! » Наруто ловко швырнул веревки в братьев, которые были слишком удивлены, чтобы уклониться от них. Веревки обвили их и остановили, скользя лицом вперед.
Над дорогой воцарилась напряженная тишина. В приливе адреналина Наруто осторожно подошел к двум братьям.
«Черт возьми, что это за дзюцу?» Проклял брата с двумя рогами, Meizu. Он и его брат извивались, пытаясь высвободиться из своих оков.
Наруто посмотрел на них с бесстрастным выражением лица. «Ты можешь перестать сопротивляться. Мой барьер из ползущей веревки блокирует твою чакру, так что выхода нет», — поддразнил он. Постепенно борьба братьев утихла. Они решили беспомощно смотреть на него. Сакура и Сасуки подошли к нему. Все трое уставились на братьев.
«Хм, отличная работа — вывести их из строя», — похвалил Какаши, появившись позади них. Наруто просто приподнял бровь от его театральности. Сакура же удивленно раскрыла рот.
— Я вижу, ты еще жив, — холодно сказал Сасуки.
«Боже, ты кажешься почти разочарованным». - шутливо сказал Какаши. Сакура зарычала и ударила его по руке.
«Не пугай нас так, сэнсэй! Если ты был еще жив, почему ты не помог?» — спросила она сердито. Какаши невозмутимо пожал плечами.
«Я знал, что вы, ребята, справитесь с этим», — он повернулся к Тазуне с серьезным взглядом в глазах. «Кроме того, мне нужно было выяснить, кто их цель», — серьезно сказал он. Глаза Наруто тоже сузились. Они направились прямо к строителям моста. Что-то в этой работе было не так, и ему это не нравилось.
Тазуна неловко поерзал под его взглядом. "О чем ты говоришь?" — нервно спросил он. Какаши начал сурово смотреть.
«Мне нужно было знать, охотятся ли они за нами (что вполне вероятно, учитывая, что в нашей команде есть несколько высокопоставленных членов) или за вами», — объяснил он. Наруто собрал кусочки воедино, в то время как Какаши озвучил то, что он думал. «Вы солгали, когда подали заявку на эту миссию, мистер Тазуна. Вы просили простую защиту от грабителей и разбойников. Теперь объясните, почему за вами гонятся ниндзя, или я закончу миссию прямо здесь». - угрожающе сказал Какаши.
Плечи Тазуны опустились, и он тяжело вздохнул. «Полагаю, у меня нет выбора», — смиренно сказал он. Он рассказал им о борьбе своей страны, о том, как они находились под контролем бизнес-магната по имени Гато. Губы Наруто скривились от отвращения при этом имени. У его деда была приличная информационная сеть, когда он был жив. Наруто слышал о Гато. Мужчина тайно занимался торговлей наркотиками и рабами, при этом выдавая себя за законного бизнесмена. Тазуна также объяснил, что его мост будет означать для страны, и как Гато хотел убить его, чтобы наконец получить железную власть в Стране Волн. Когда он закончил, вся команда глубоко нахмурилась, а Тазуна умоляюще посмотрел на них.
«Мне очень жаль, мистер Тазуна, но я не могу взять свою команду на эту миссию. С этой информацией она явно переросла в миссию А-ранга. Это то, к чему они еще не готовы», — с сожалением сказал Какаши. . Умоляющее выражение лица Тазуны поменялось.
— Я понимаю, — сказал он тихо. Наруто нахмурился. Он чувствовал себя неправильно, просто отказываясь от миссии. Оставить Гато свободно бродить по Стране Волн… ему было не по душе.
— Давайте не будем столь поспешными, Какаши-сенсей. - спокойно сказал Наруто. Какаши посмотрел на него взглядом, ясно говорящим «продолжай». Наруто настаивал: «Мы оба знаем, что, когда мы с тобой участвуем в миссии, шансы на успех практически гарантированы. Неправильно просто оставлять страну беззащитной». Он сказал ему. Какаши неохотно кивнул.
«Что вы предлагаете нам игнорировать протокол и продолжать?» Он спросил.
Наруто покачал головой.
«Нет, я говорю, что мы спрашиваем разрешения. Я уверен, что Дедушка был бы не против какой-то сделки. Нам все равно нужно отправить сообщение, чтобы команда Анбу пришла и забрала Братьев Демонов, так почему а также не спрашивать разрешения на продолжение миссии», — рассуждал Наруто. Сакура и Сасуки выразили свое согласие, а Какаши подпер подбородок рукой и обдумал эту идею. Наконец, он смягчился с большим вздохом.
«Ладно, уже поздно. Скоро начнет темнеть, так что мы можем разбить лагерь и дождаться прибытия Анбу». Какаши быстро укусил большой палец и вызвал одну из своих собак-ниндзя, мопса по имени Паккун. Его отправили со свитком для Хокаге с просьбой вернуть братьев и разрешить продолжить миссию. После того, как он отправил свой вызов, Какаши начал связывать Братьев Демонов настоящими проводами ниндзя. Закончив, он накинул их на плечи.
«Хорошо, пойдем разбивать лагерь», — приказал он.
Разбивая лагерь, команда выбрала место рядом с рекой с хорошей видимостью. За их спиной виднелась сама река, полная кристально чистой воды, с каменистым дном. На другом берегу реки была равнина, которая продолжалась до тех пор, пока не встретилась с горами. На севере и юге находились берега реки, широкое открытое пространство, уходившее вдаль. Наконец, у кого-то был единственный мыслимый способ подкрасться к ним - лес впереди, и Наруто позаботился об этом, разместив клонов, преобразованных в обычные камни, в случайных местах в радиусе пятидесяти ярдов вокруг лагеря. После того, как место было выбрано и оборонительные сооружения были возведены, они разбили собственно лагерь. Рулоны кровати были раскатаны и расставлены вокруг бездымного огня, построенного Сакурой и Сасуки из тщательно отобранных материалов, и небольшого огненного дзюцу.
Наруто сидел перед огнем с закрытыми глазами. Он ждал какой-либо информации от своих дежурных клонов и следил за Братьями Демонами, которые были без сознания и привязаны к дереву на краю лагеря. Наруто внезапно почувствовал, что кто-то смотрит на него.
«Я могу вам чем-нибудь помочь, мистер Тазуна?» — спросил он, не оборачиваясь. Тазуна ахнул от удивления.
— Как ты узнал, что это я? — в изумлении спросил Тазуна. Наруто усмехнулся забывчивости Тазуны.
«Сакура и Сасуки охотятся за нашим ужином, а Какаши сидит на дереве неподалеку и читает свою грязь. Остается только ты», — объяснил Наруто. К счастью, Тазуна этого не заметил.
— Ох, — тупо сказал строитель моста. Наруто услышал шелест ткани, когда Тазуна сел напротив него. Наступила тишина. Наруто мог сказать, что мужчина хотел его о чем-то спросить, и он прекрасно понимал, о чем. Наконец Тазуна нарушил молчание. «Скажи мне, почему ты убедил остальных продолжить миссию? Я мог сказать, что они были готовы ее закончить. Твой сенсей хотел следовать протоколу, а твой розоволосый товарищ по команде сомневался, пока ты не заговорил. Я даже не могу начать говорить об этой капризной девчонке. Я могу сказать, что ей было плевать на нашу страну. Так скажи мне, что отличает тебя от других?» — серьезно спросил Тазуна.
Наруто нахмурился, услышав описание Сасуки этим человеком, но не смог его опровергнуть. Он хотел защитить ее, объяснить, через что ей пришлось пройти, чтобы стать такой. Но он знал, что это не его место. Вместо этого он решил ответить на вопрос мужчины.
«Это то, что я сказал Какаши. Было бы неправильно просто позволить Гато грубо распоряжаться вашей страной. Не поймите меня неправильно, лично я не особо забочусь о вас, по крайней мере, за пределами миссии. Вам следует Не солгал. Хокаге очень разумный человек. Он бы заключил с тобой соглашение о какой-то альтернативной форме компенсации, — строго сказал Наруто. Голова Тазуны опустилась от стыда. Наруто увидел в его взгляде раскаяние и слегка смягчился. «Как бы то ни было, как я уже сказал, я знаю, что за человек Гато». Глаза Наруто похолодели, и он пристально посмотрел на огонь. «Он человек, одержимый жадностью. Его жажда денег ненасытна, и он сделает все, чтобы утолить этот голод. Любой, кто встанет у него на пути, будет убит самым жестоким и унизительным способом, который он только может придумать. Гато — худший такой отброс, и миру было бы лучше без его грязи. Кто-то должен иметь с ним дело, навсегда », — мрачно сказал Наруто.
Тазуна вздрогнул от его тона. Он сделал неуверенный глоток алкоголя, чтобы успокоить нервы. «Знаешь, для такого маленького ребенка тебе, кажется, нравится идея убийства. Если ты спросишь меня, это очень нервирует».
Наруто был бесчувственным. маска. Его глаза следили за извивающимися языками пламени в огне. «В отличие от моих товарищей по команде, я уже убивал. Это было давно в целях самообороны. У меня было много времени, чтобы примириться с этой частью жизни шиноби», — мягко сказал он.
Ему не нравилась идея убивать людей, но он знал, что это реальность их профессии. Это было то, с чем ему пришлось столкнуться после случайного убийства шиноби Скрытого Облака. Не говоря уже о том, что если теории его деда окажутся верными, в конечном итоге для него это будет смертью или смертью.
После этого они больше не разговаривали. Вскоре Сакура и Сасуки вернулись с несколькими мертвыми кроликами, и Наруто взял на себя обязанность их приготовить. Он ловко снял шкуру и очистил кроликов, а затем положил их на вертел, чтобы жарить на огне. Вскоре после того, как он начал готовить мясо, Наруто внезапно получил прилив воспоминаний от одного из своих самых отдаленных клонов. Вспышка изображений, в том числе группа ниндзя в серых жилетах и белоснежных масках животных. Его голова внезапно дернулась в сторону леса, и он пристально посмотрел на деревья. Его товарищи по команде заметили его реакцию и напряглись, готовясь защититься.
— Что такое, Наруто, один из твоих клонов что-то видел? — осторожно спросил Какаши. Наруто спокойно кивнул.
«Да, один из самых дальних клонов заметил команду Анбу, за которой мы послали. Их четверо. Их возглавляет женщина-Анбу в маске кошки с фиолетовыми волосами. Они должны быть здесь меньше чем через минуту», — он ответил. Все расслабились и приготовились встречать посетителей. — Девятихвостый, ты можешь почувствовать что-нибудь от них? Есть что-нибудь, что могло бы указывать на то, что они не Анбу?
В своей голове он услышал хрюканье. — Ты ничего не можешь сделать сам, паршивец? Лисица заворчала. Тем не менее, он ответил на вопрос Наруто. «От них не исходит никаких негативных эмоций, поэтому я предполагаю, что они реальны». Наруто молча кивнул в ответ на оценку лиса и снова сосредоточился на своей команде. Разговаривая с Курамой, Какаши задумчиво погладил свой подбородок.
«Хм, похоже на Югао и ее команду. Хорошо», — сказал Какаши с облегчением.
Согласно предсказанию Наруто, четверо Анбу прибыли менее чем за минуту. Сначала они появились как тени, порхающие между деревьями. Выйдя на поляну, они приземлились быстро и бесшумно. Лидер, Югао, подошла к Какаши и почтительно склонила голову.
Какаши усмехнулся и смущенно потер затылок. «Не нужно кланяться мне, Югао. Я больше не твой капитан. Рад тебя видеть», — сказал он.
Югао выпрямился и кивнул. — Я тоже рад вас видеть, капитан. В ее голосе был намек на поддразнивание. Какаши посмотрел на нее недовольно, но в остальном проигнорировал удар.
Наблюдая за переигровкой между Какаши и его бывшим подчиненным, Наруто заметил, что на заднем плане команда Югао охраняет Братьев Демонов. Югао оглянулась на братьев, когда ее подчинённый позвал её.
«Пленники в безопасности, мэм», — сказал Анбу в маске кролика. Югао кивнул в знак подтверждения.
«Хорошо, приготовьтесь их транспортировать, мы сейчас уйдем», — скомандовала она. Мужчина в маске кролика кивнул. Югао повернулась к Какаши и вытащила из своей сумки свиток. «Лорд Хокаге получил ваш запрос и согласился позволить вам продолжить миссию при условии, что мистер Тазуна возместит Листу стоимость двух миссий А-ранга в качестве компенсации за его обман. Вам разрешено сделать это. все, что вы сочтете необходимым для защиты Тазуны и Страны Волн, включая и вплоть до устранения Гато и его точки опоры в Волне. Есть еще несколько вещей, но вы найдете их все в свитке», — объяснил Югао.
Какаши взял свиток и степенно кивнул. «Полагаю, под «устранить» вы имеете в виду убийство Гато и его армии головорезов?» — сухо спросил он. Югао кивнул. «Хм, у меня нет с этим проблем, а у вас, мистер Тазуна?»
Тазуна быстро кивнул. Он выглядел восторженным, как будто не мог поверить в происходящее. «Да, конечно, я согласен. Любая цена стоит того, чтобы наконец выйти из-под контроля Гато», — согласился он.
«Хорошо, я сообщу лорду Хокаге о вашем согласии. Желаю всем удачи в вашей миссии», — сказал Югао. Она посмотрела конкретно на Наруто и его товарищей по команде. Без сомнения, она задавалась вопросом, почему Хокаге позволил им выполнить такую опасную миссию. Наруто не мог ее винить. Югао жестом предложила своей команде выйти, и, как только они прибыли, они ушли; молчаливые, словно тени, порхающие среди деревьев.
Наруто вернулся к огню и закончил готовить кроликов. Еда была такой, какую можно ожидать от походного ужина. Еда не представляла собой ничего сложного, но была вкусной и сытной. После ужина устроили дежурство. Пока Сакура приступила к своей смене на дежурстве, остальные пошли спать.
Наруто разбудил команду, как только увидел, что солнце начало подниматься.
Как только все проснулись, они быстро собрались и стерли все следы своего присутствия там, а затем ушли. Чем ближе они подходили к океану, тем прохладнее становился воздух. К тому времени, когда они прибыли на берег, где должны были встретить своего лодочника, на руках Наруто побежали мурашки от холода. Он пристально всмотрелся в туман, висевший над водой. Сквозь туман он мог различить смутные очертания потертого деревянного ялика, который гребли к берегу. Гребец был сурового на вид мужчиной средних лет. Он носил шляпу, похожую на Тазуну. После того, как мужчина вытащил лодку на берег, Тазуна подошел и поприветствовал его.
«Спасибо, что сделали это, я знаю, что это рискованно», — сказал он с благодарностью. Мужчина молча кивнул и жестом пригласил их сесть в лодку. Все быстро собрались. Лодочник веслом оттолкнул лодку от берега в ласковые воды канала, отделявшего материк от Страны Волн. Прилив был спокойным, и лодка быстро рассекала воду.
Впереди в тумане маячила огромная фигура. Наруто потребовалось мгновение, чтобы понять, что это было. Над ними возвышался массивный недостроенный бетонный мост, больше любого моста, который он когда-либо видел. Над ним возвышался массивный кран и скелетные площадки строительных лесов. Они прошли на расстоянии вытянутой руки от бетонных свай толщиной с клен.
Их лодочник провел лодку через выложенный камнями туннель в небольшую гавань. Когда они вышли из туннеля, впервые за это утро туман рассеялся, и Наруто впервые увидел Страну Волн. Из морской воды росло несколько мангровых деревьев. Здания выглядели ветхими, с крышами из грубой деревянной черепицы, а краска выцвела. Их гид подъехал к обшарпанному причалу рядом с закрытым магазином и отпустил их. Тазуна еще раз поблагодарил мужчину, а затем лодочник быстро поспешил прочь. Как только он ушел, Тазуна повернулась к ним и грубо сказала: «Хорошо, мой дом находится всего в часе ходьбы отсюда. Я надеюсь, что вы довезете меня туда в целости и сохранности».
Какаши понимающе кивнул. Он взял на себя инициативу и повел их в лес за пределами явно заброшенного города. Некоторое время все было хорошо. Солнце светило и светило, но все равно было прохладно. Но Наруто заметил кое-что странное.
Животные перестали шуметь. Это заставило его насторожиться. Животные затихали только в присутствии хищника. Он украдкой оглядел окрестности. Краем глаза ему показалось, что он увидел какое-то движение. В мгновение ока в его руке оказался кунай.
«Что такое, ты что-то видел?» — быстро спросил Какаши. Они остановились, когда глаза ниндзя начали метаться. Наруто покачал головой.
«Нет, что-то… не так», — ответил Он.
Какаши понимающе кивнул и отложил книгу. Его взгляд лениво блуждал по поляне. Наконец он зацепился за куст на левой стороне тропы. С точностью он выхватил кунай и швырнул его в кусты. Они ждали, что что-то произойдет. На секунду Наруто задумался, все ли ему привиделось. Это сомнение исчезло, когда через несколько напряженных мгновений из кустов выбежал испуганный белый кролик. Сакура и Сасуки начали расслаблять свою защиту, но Наруто и Какаши встретились глазами.
— Какаши, — обеспокоенно сказал Наруто. Джонин кивнул. Кролик был снежным зайцем; мех только зимой белеет. Поскольку была поздняя весна, была только одна причина, по которой у кролика все еще была такая шерсть. Он был поднят внутри.
«Я знаю. Приготовьтесь, мы собираемся…» Какаши резко остановился и закричал: «ЛОЖАЙСЯ!» Они повиновались, и ни на секунду раньше.
Как только они упали на палубу, воздух прорезал массивный тесак. Огромное лезвие пролетело над их головами и прошило половину ствола дерева, прежде чем застрять. Крупный черноволосый мужчина с белыми повязками, туго завязанными вокруг нижней части лица, появился как призрак и мягко приземлился на длинную рукоять меча. Мужчина оглянулся через плечо и посмотрел на них холодными, угрожающими карими глазами. Четыре волнистые линии на его боковом протекторе свидетельствовали о его преданности. Длинная ткань его повязки развевалась на ветру. Его спина, обращенная к ним, была обнажена, если не считать ремня, к которому можно было привязать его огромный клинок. На нем были штаны шиноби в тонкую полоску и соответствующие камуфляжные гетры для рук и ног.
Наруто сразу узнал этого человека. Он был в книгах по бинго, которые дедушка Сарутоби подарил ему, сколько себя помнил. Какаши прошел вперед, засунув руки в карманы. — Ну-ну. Забуза Момочи. Пропавший ниндзя из Тумана, — небрежно сказал он. Наруто напрягся, когда увидел, как Какаши потянулся к повязке, натянутой на его левый глаз. «Полагаю, это мне понадобится, если мы будем сражаться с тобой».
«Какаши Хатаке из Шарингана. Отдайте старика». — потребовал Забуза. Сасуки напрягся по другую сторону от Тазуны. Наруто мог только представить, что происходило у нее в голове.
«Быстрый строй, манджи! Я хочу, чтобы вы защитили строителя моста», — приказал им Какаши. Трое генинов быстро двинулись перед Тазуной в защитном строю. Наруто крепко сжал рукоять Сенбонзакуры, готовясь вытащить ее.
Какаши медленно натянул на лоб протектор и открыл глаз Шарингана. Забуза увидел этот глаз и полностью повернулся к ним лицом. «Шаринган. Я увижу его в бою. Это честь».
Сакура озадаченно посмотрела на Наруто и Сасуки. «Шаринган — это родословная клана Учиха, верно?» Сасуки резко кивнул. Сакура уставилась на затылок Какаши. — Тогда откуда он у Сенсея? И что именно он делает? Сасуки не ответил. Она все еще казалась слишком потрясенной открытием Шарингана Какаши, чтобы говорить, поэтому Наруто ответил за нее.
«Глаз Какаши имплантирован. Что касается того, что он делает, Шаринган позволяет пользователю понимать и копировать любую технику, которую он видит, использует его противник. Но это только то, что общеизвестно, его сила гораздо больше», — объяснил он. Забуза оценивающе посмотрел на него.
«Правильно, мальчик. Этот глаз может воспринять любую технику, а затем идеально ее скопировать», — сказал Забуза. «Что касается тебя, Какаши, то там, в Тумане, у нас был приказ убить тебя, как только увидишь. В нашей книге бинго говорилось, что ты был человеком, который скопировал тысячу дзюцу. Какаши, Копирующий Ниндзя».
Два джонина уставились друг на друга. Туман снова начал собираться в воздухе. Постепенно намерение убийства начало вытекать из Забузы. Оно нахлынуло на них мощными волнами. Наруто легко отмахнулся от этого. Это было ничто по сравнению с его дедом или Курамой, если уж на то пошло. Сакуре и Сасуки не так повезло. Они начали потеть под сильным давлением. «Думаю, мы уже достаточно поговорили. Ты явно не собираешься сдавать старика, так что я убью тебя и этих придурков. А потом снесу мостостроителям голову»
Забуза присел и оторвал свой меч от дерева. он исчез на огромной скорости и снова появился на поверхности воды. Его меч был привязан к спине, а руки были сложены в полубараньи печати: одна на уровне груди, а другая над головой.
" Искусство ниндзя: дзюцу скрытого тумана! " - воскликнул Забуза
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!