Часть 11

28 августа 2024, 15:51
      Когда они вошли в паб, тёмное помещение встретило их неожиданным оживлением. Вопреки их ожиданиям, в "Кабаньей голове" было куда больше людей, чем они предполагали. Узкий коридор был забит волшебниками, многие из которых оживлённо переговаривались и поглядывали на новоприбывших. На лицо Гарри тут же хлынула волна удивления, и он обменялся быстрыми взглядами с Роном и Гермионой.       — Вау, тут больше народу, чем я думал, — прошептал Рон, глядя вокруг с широко раскрытыми глазами.       — Да уж, кого-то это явно заинтересовало, — ответила Гермиона, кивая в сторону нескольких студентов, которые к ним приближались.       Когда троица нашла себе место в центре зала, к ним тут же подступили любопытные. Вопросы посыпались как град: почему они выбрали именно это место, что будет на уроках, можно ли будет присоединиться позже. Гарри попытался ответить на все вопросы по порядку, но поток был непрерывным, голоса перекрывали друг друга, создавая настоящий шумовой хаос.       — Пожалуйста, давайте чуть тише, — наконец, сказал Гарри, подняв руки, призывая к вниманию. — Мы все здесь для одного дела, и в первую очередь — учиться. Думаю, мы могли бы начать с небольшой дискуссии, чтобы ответить на некоторые вопросы и понять, что именно всем интересно узнать.       Хотя гул голосов немного успокоился, по лицам присутствующих было видно, что вопросы не иссякли. Волшебники и ведьмы смотрели на Гарри с надеждой и восхищением, и Гарри внезапно почувствовал на своих плечах невероятную ответственность. Вдохнув глубже, он нашёл взглядом Гермиону и Рона, которые ободряюще кивнули ему.       — Ты ведь говорила, что людей будет мало, — прошептал Гарри на ухо Гермионе.       — Видимо, слухи разнеслись быстрее, чем я ожидала, — ответила она таким же тихим голосом, чуть нахмурив брови.       Гарри обернулся к собравшимся и вдохнул поглубже.       — Хорошо, давайте начнём с самого важного. Мы здесь, чтобы учиться защищаться, — произнёс он твёрдо. — Все понимают, что времена становятся опаснее, и нам нужно быть готовыми к любым неожиданностям.       Толпа смолкла, прислушиваясь к каждому слову. Чувствовалось напряжённое ожидание. Рон, стоявший рядом, выглядел немного нервным, но продолжал внимательно смотреть на каждого участника встречи.       — Мы будем говорить о заклинаниях защиты, о том, как лучше справляться с Тёмными искусствами, и обмениваться знаниями и опытом, — сообщил Гарри, чувствуя, как уверенность постепенно возвращается к нему. — Если у кого-то есть специальные умения или знания, которые вы хотели бы поделиться, мы будем только рады. Эта группа существует для того, чтобы мы могли поддерживать друг друга и учиться вместе. Гермиона кивнула, соглашаясь с Гарри, и уже готовилась подхватить его речь, как один из собравшихся волшебников поднял руку.       — А если мы хотим узнать что-то конкретное, сможем ли мы задать вопросы потом? — спросил он, не скрывая волнения.       — Конечно, — ответил Гарри с улыбкой. — Мы будем разбирать все интересующие вас темы. Это место, где каждый голос имеет значение, где каждый может учиться у других. Мы вместе построим нашу силу и защиту.       Гаькнул Рон, услышав это. Видимо, волновались все без исключения. Но теперь, когда первый шаг был сделан, в воздухе чувствовалась новая энергия — энергия решимости и готовности к сотрудничеству.       — Гарри, а что ты можешь рассказать нам о Турнире Трёх Волшебников? — спросила одна из девочек в толпе, не сумев скрыть своего любопытства. Гарри вздохнул, вспоминая все испытания, которые ему пришлось пережить.       — Турнир Трёх Волшебников — это очень древнее и опасное соревнование, — начал он, словно погружаясь в воспоминания. — Участвовать в нём могут только старшие ученики, но из-за некоторых обстоятельств я оказался среди участников, несмотря на возраст. Мы проходили через три задачи, каждая из которых проверяла наши способности, смелость и умение работать в команде. В этот момент в разговор вмешался ещё один юный волшебник, подняв руку в знак того, что у него есть вопрос.       — Но ведь говорят, что ты потерял кисть во время Турнира? Как же так получилось, что у тебя сейчас целая рука? — спросил он, напряжённо следя за реакцией Гарри. Гарри взял паузу, прежде чем ответить, осознавая важность честности.       — Это правда, я потерял кисть в последнем испытании Турнира, — признался он, показывая руку. — Но благодаря целительским умениям мадам Помфри и некоторым забытым заклинаниям, которые она использовала, кисть удалось восстановить. Это было нелегко, и потребовалось много времени на восстановление, но, как видите, я снова в строю.       Толпа зашепталась, обсуждая услышанное. Рон и Гермиона, наблюдая за реакцией присутствующих, уверенно улыбнулись и обменялись взглядами, поддерживая друга в этот важный момент. В этот момент, несмотря на все трудности, был заложен фундамент для их общего дела — дела, основанного на взаимопомощи, смелости и готовности противостоять любым угрозам.       — А правда ли, что ты лично сражался с Тёмным Лордом? — раздался голос из толпы, прервав шёпот обсуждений. Присутствующие моментально затихли, ожидая ответа Гарри.       Гарри почувствовал, как внутри него поднялась волна гнева и разочарования. Эта ловушка из воспоминаний и его травм заставила его неоднократно переживать боль, и он не хотел вновь ворошить эти темы. Он сделал шаг вперёд, собравшись с духом, и отчётливо посмотрел на задавшего этот неуместный вопрос юного волшебника.       — Если вы пришли сюда только для того, чтобы услышать слухи о Тёмном Лорде, то можете немедленно уйти, — резко ответил Гарри, глаза его сверкнули холодным огнём.              — Я не намерен обсуждать это. Мы здесь, чтобы говорить о уроках по защите от темных исскуств, которые можно извлечь из него. Если вам это не интересно, дверь вон там.       Толпа снова зашепталась, но уже с другой интонацией. Некоторые из собравшихся выглядели разочарованными, другие же, напротив, испытывали к Гарри ещё большее уважение за его прямоту и твёрдость. Рон и Гермиона снова обменялись взглядами, на этот раз подтверждая свою готовность поддержать друга в любом случае. Они знали, что у каждого есть границы, и это была одна из них для Гарри — граница, которую он отстаивал с достоинством и честностью.       Собравшись вновь с мыслями, Гарри нашёл в себе силу продолжить разговор, но уже в более спокойном тоне. Он понимал, что пришло время переключить внимание на важные аспекты Турнира, которые могли бы вдохновить и научить всех присутствующих, преодолевая разговоры о тёмных временах, оставленных позади.       — Мы здесь потому, что каждый из нас сталкивается с трудностями и страхами, — начал Гарри, его голос был уже спокойнее, но всё же твёрд — Каждый из нас может попасть в ситуацию, когда кажется, что выхода нет. Я прошёл через это, и, возможно, именно поэтому я стою перед вами. Мы можем научиться защищаться от тех угроз, с которыми нам предстоит столкнуться. И важно, чтобы каждый из вас понимал: сила не всегда в заклинаниях и магии, иногда она просто в вере в себя и своих друзей.       Он обвёл взглядом зал, ловя взгляд каждого, кто внимательно слушал его слова. Его полное уверенности присутствие оказало сильное влияние на собравшихся, и атмосфера стала напряжённой, но в то же время наполненной надеждой.       — На моём пути было много тех, кто помогал мне, — продолжил Гарри. — Я бы не справился без их поддержки. И именно поэтому важно, чтобы вы тоже не были одни. Мы должны быть вместе, стоять друг за друга и быть готовыми прийти на помощь в любое время. В этом сила нашего сообщества.       С этими словами он кивнул своим друзьям, подтверждая их неразрывную связь и общую цель. Рон и Гермиона, чувствуя его поддержку и уверенность, шагнули вперёд, чтобы продолжить обсуждение и помогать Гарри в дальнейшем обучении новых поколений волшебников. Вместе они знали, что смогут создать нечто большее, чем просто уроки — они смогут передать дух единства и храбрости, столь необходимый в эти непростые времена.       Зал оживлённо зашептался, когда Гарри закончил свою речь. Люди двигались вперед, чтобы подписать пергамент, на котором аккуратно было написано: «Организация по практическим занятиям по защите от тёмных искусств». Каждый шаг, каждый взмах пера, касающийся бумаги, наполнял зал новой энергией, ощутимой даже в самых дальних его уголках. Это было больше, чем просто подпись; это было обещание, данное себе и другим, символ единства и решимости перед лицом угроз.              Гарри отступил назад, наблюдая, как ряды заполняются, и каждый волшебник, подписавший пергамент, становится частью чего-то большего. Он чувствовал, что всё это не зря. За его спиной стояли Рон и Гермиона, их лица сияли той же решимостью и гордостью. Они знали: будь то первокурсник или взрослый маг, каждый из присутствующих готов вкладывать своё время и усилия в это важное дело. И каждый был важен, каждый был на своём месте.       — Помните, — произнёс Гарри, когда очередь почти завершилась, — что наша сила — в единстве. Мы не просто учимся защищаться от тёмных искусств; мы учимся быть лучше, сильнее и мудрее. Здесь мы все равны, и наше сообщество держится на поддержке и доверии друг к другу. Ваше участие — первый шаг к изменению нашего мира к лучшему.       Рон и Гермиона, шагнувшие вперёд, успешно переняли эстафету. Они начали обсуждать план занятий, а также алгоритм взаимодействия между группами, чтобы обеспечить максимальную безопасность и эффективность обучения. Каждый взгляд, каждая улыбка, обменённые между волшебниками, свидетельствовали о том, что зародился не просто курс — родилась настоящая община, готовая стоять стеной против любых тёмных сил.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!