Глава 45. Экскурсия в Шотландию

25 сентября 2024, 19:00
      Глава 45. Экскурсия в Шотландию              Прикрыв отсутствие Цири в течение двух суток сказками о том, что она очень устала в Финале, Виктор все же вытащил ее как раз к церемонии награждения. Эту церемонию, по его просьбе, и так откладывали сколько могли, ведь гости теперь покидали школу сразу после нее. Но, по мнению обеих принцесс, оно того стоило.       В этот раз ехать домой решили на поезде, из чисто эмоциональных соображений. Этот год был очень важным для Цири в плане взросления. И дело не в первой влюбленности или уж тем более сексе. Дело было в том, что, впервые испытав это чувство, она сознательно от него отказалась, чтобы дорогой человек имел возможность воссоединиться с любящей семьей.       Цири показала, что она не эгоистичный ребенок, требующий, чтобы его любили. Она уже молодая женщина, отдающая себе отчет, что мир куда сложнее, чем то, что лежит на поверхности. И она готова встретиться с взрослым миром со всеми его преимуществами и недостатками.       За такими размышлениями Виктор ожидал, когда они проедут городок Гленфиннан, дабы полюбоваться прекрасными видами с одноименного виадука. Но когда они проезжали мимо церкви Святой Марии и Святого Финнана, на грани слышимости он почувствовал жужжание.       Это был не первый раз, когда он проезжал тут на поезде, уже после первой смерти, но жужжание почувствовал впервые. А значит, следовало проверить, что это за Бессмертный подобрался так близко к Хогвартсу и не по его ли душу он тут оказался. Но сперва нужно было проверить, как дела дома.              Домой к Меруле они прыгнули сразу, как скинули лишние вещи в бункере. И, естественно, их уже ждали. Вдоволь наобнимавшись, они расселись в гостиной и под приятные напитки с закусками принялись рассказывать о событиях прошедшего года. Конечно, кое-что они описывали в блокнотах или при общении через голосовые амулеты, но сейчас дополняли всё подробностями.       — Так Рита Скиттер теперь у тебя на крючке? — заметно обрадовалась Пенни. — Теперь хоть перестанет гадости свои писать.       — Не перестанет, — усмехнулся Виктор, потягивая вино. — Лишь сменит вектор приложения сил. Теперь ее цель — копать под Фаджа.       — Зачем тебе это?       — Он ничтожество, дающее слишком много власти чистокровным, — честно ответил мужчина. — Ничем хорошим это не закончится. Важен баланс. А когда его нет — неизбежно ущемление одних в пользу других.       Следующей слово взяла Цири, описывая свой роман с Анастасией, с некоторыми дополнениями от Виктора.       — Погоди, так она наследница какой-то там королевской фамилии у русских? У них ведь не монархия сейчас.       — В магловской части у них вообще коммунизм, — напомнила Пенни.       — Я бы не назвал это коммунизмом, — проворчал Виктор. — Максимум — развитый социализм. Название основной партии еще ничего не означает. А вот в магической части у них вполне себе выборная монархия. И им очень не нравится, что наследница одной из ветвей претендентов на трон находится в заложниках у враждебного государства.       — Но ведь Дурмстранг расположен в России, — воскликнула Пенни. — Как она может быть там в заложниках?       — А речь и не про Анастасию, а про всю ее семью, — сообщил мужчина. — Они в заложниках, тем самым держа ее на коротком поводке. Она же заложница своего положения. Ее отец может под давлением расторгнуть магический контракт, и вся семья лишится прав на престол. Не забывайте: это магическая монархия, там все не так просто.       — Но она не наследница, если есть еще отец… Или как? — тут уже и Цири запуталась.       Я сам не до конца разобрался: у них там есть и секретные пункты. Но из того, что я знаю: Анастасия наследница, пока ее отец в плену. Если ее каким-то образом выберут, достаточно разрыва контракта, и магическая Россия враз лишится своего главы. В любой момент.       — Ну так её не изберут при таких раскладах никогда, — заметила Мерула.       — Русские почему-то опасаются, что ее избрание вполне вероятно. Я не знаю, как у них там выборы проходят. Может, что-то вроде Кубка огня — выбирает достойного?       — Хм, а ведь это вполне в духе магических монархий, — согласилась Пенни.       — А почему тогда они просто не нападут и не отобьют ее семью? — спросила Цири. — Ты ведь говорил, что у них есть настоящая магическая армия.       — У них со скандинавами заключен магический мирный договор. Они не могут напасть без повода. Поэтому я им его и создам.       — Как британский маг может создать повод для нападения России на Скандинавию? — заинтересовалась княжна.       — Я кавалер их высшего ордена, а значит юридически являюсь подданым короля, причем в дворянском достоинстве.       — Ты дворянин? — удивились все.       — Ага, — усмехнулся Виктор. — Но ненадолго. Думаю, что после моей выходки лишат меня этого ордена. Ну, или наоборот дадут новый, получше.       — С чего бы это?       — Мне кажется, что русские в этот раз хотят посадить своего человека на трон в Скандинавии. Уж очень серьезные силы они собираются туда бросить.       — Хм, а они такими темпами всю Европу не захватят? — обеспокоилась Пенни. — В Европе ведь нет армий.       — А зачем? Мы по меркам Азии нищеброды. Наши клочки магических территорий им точно не нужны. Поэтому посадят своего человека и свалят, оставив ему что-то вроде гвардии.       — Боже, как все запутано, — Пенни потерла виски.       — А вот Цири было бы неплохо начать разбираться во всех этих хитросплетениях.       — Пока что я поняла одно: Цири трахнула принцессу! — объявила Мерула, под общий смех подводя черту под разговорами о политике.       До результатов испытания сыворотки дошли только на второй день. Но Пенни и Меруле самим не терпелось ими поделиться и получить вердикт от Виктора.       — Итак, все образцы достигли расчетных показателей? — уточнил он, листая бумаги.       — Да, некоторые показали себя лучше, но ни одна не провалилась, — подтвердила Пенни.       — Усиленная формула так вообще превысила расчетные показатели в полтора раза, — добавила Мерула.       — С чего бы это? — удивился главный специалист по этой формуле.       — Может, потому что мы синтезировали ее на основе крови Цири? — высказала предположение Пенни. — А она не самая обычная девушка.       Виктор полез в описание полученных эффектов, и у него глаза на лоб полезли: усиленная сыворотка оказалась сильнее той, что он изготавливал в мире Марвел! Правда, без ее универсальности и многообразия. Только долголетие, усиление и регенерация. Но, собственно, это и были главные требования к сыворотке. А без возможности менять облик на биологическом уровне можно и обойтись.       Осталось выяснить, как она повлияет на Бессмертного. Вот только опыты придется проводить на себе. Ведь если она даст слишком много сил какому-нибудь подопытному, могут быть серьезные проблемы. Да и случайно нарушить Правила, а потом споткнуться и упасть шеей на клинок тоже не сильно-то хотелось.       На самом деле, Виктору основные вещи от сыворотки ничего особо не давали: долголетие ему не нужно, он и так сильный, а регенерация у него от того же бессмертия. Кроме одного пункта — бесплодие. Он рассчитывал, что она его излечит. Ну и, конечно, регенерация и долголетие для девушек были куда важнее.       — Ну, думаю, надо приступать к опытам на людях, — решительно заявил Виктор.       — Чего? — воскликнула Пенни. — Ты ведь говорил, что проведенных исследований хватит!       — Я имел в виду введение сыворотки мне, — улыбнулся такому возмущению мужчина. — Я Бессмертный, следовательно, на мне идеально эти опыты проводить.       — А если она поломает тебя на генетическом уровне? — обеспокоенно спросила Мерула.       — Бессмертие должно все откатить, — пожал плечами Виктор.       — А почему тогда оно так же не откатит положительные эффекты? — поинтересовалась Пенни.       — Может и откатить, — согласился Бессмертный. — Тогда я буду рассчитывать на портал. Но вам сыворотка в любом случае понадобится. А опыты можно и на мне провести. Отследить изменения, пока они не откатятся.       — Звучит разумно, — признала Мерула. — Только ты не боишься, что будет больно?       — Потерплю, — отмахнулся Виктор, проходя в комнату с прикрученным к полу медицинским креслом. Заметным отличием от обычного кресла были усиленные рунами захваты для рук, ног и шеи. — Давайте сразу усиленную версию, на случай если не откатится.       — Что, прямо сейчас? — удивилась Пенни.       — Может, сперва надо написать завещание, помолиться? — спросила ухмыляющаяся Мерула.       — Раньше начнем, раньше закончим, — уверенно ответил мужчина, размещаясь в кресле. — А то мне еще в Шотландию надо сгонять.       — Зачем? — поинтересовалась Мерула, застегивая браслеты.       — Какой-то Бессмертный не так далеко от Хогвартса обнаружился, — честно ответил Виктор, чувствуя, как его горло фиксирует захват. — Просто проверю и вернусь.       — Какие-нибудь подробности о нем ты уже знаешь?       — Ну, я его почувствовал рядом с церковью, так что, возможно, он просто укрывается в глуши на святой земле.       В это время в комнату вошла Пенни с набором ампул и инъектором в руках.       — Не передумал? — спросила она, заряжая в инъектор ампулу с усиленной сывороткой.       — Давай уже, — проворчал Виктор. — А то сжимание горла вне секса не очень хорошо ощущается.       — А ты ведь сейчас беспомощен… — Мерула провела ему пальчиком по груди.       — Магия все еще со мной, — напомнил Виктор.       — Ты будешь сопротивляться? — игриво произнесла девушка.       В это время Пенни вколола сыворотку в шею испытуемого.       — Ждем эффект.       После получаса ожидания никаких изменений заметно не было.       — Ну, похоже, что на тебя она вообще не действует, — предположила Мерула.       — Или ему просто надо больше времени, — не согласилась Пенни. — Понаблюдаем в течение суток.       — Надеюсь, вы меня так не оставите?       — Хм, отпустить или оставить? — приложив указательный палец к губам, Мерула изображала задумчивость. — Ладно, отпустим. Ты нам еще пригодишься сегодня.       — Кстати, стоит начать предохраняться на всякий случай, — сообщил Виктор, когда его освободили. — Не думаю, что переться во враждебный мир с младенцем на руках это хорошая идея.       — Ты думаешь, что бесплодие можно так просто исправить? — Пенни иронично подняла бровь.       — Нет, поэтому и сказал: «на всякий случай».       Тут его слегка дернуло болью, но так, что он согнулся, а потом рухнул обратно в кресло и скомандовал:       — Приковывайте обратно! Быстрее! Чувствую — сейчас начнется!       Девушки быстро приковали его обратно и запустили диагностику.       — Процесс пошел! — сообщила очевидный факт Мерула. — Взрывные изменения идут по всему организму!       — Жизненные показатели скачут, но в ожидаемых рамках! — дополнила Пенни.       Сам Виктор хотел было что-то сказать, но резко нахлынула боль, и он мгновенно потерял сознание. Когда он пришел в себя, никаких негативных ощущений уже не было. Девушки, сидя за одним столом, что-то тихонько обсуждали.       — Всем доброго утра!       — О! Отлично! — обрадовались девушки и подошли к нему.       — Ну как себя чувствуешь? — спросила Пенни, запуская диагностику.       — Отлично, как и до сыворотки.       — Похоже, что изменения пока что прижились.       — Отлично! Может освободите?       Они отстегнули захваты, и Виктор встал на ноги.       — Что-то не замечаю особых изменений.       — Сейчас проверим, — Мерула взяла его левую руку и сделала небольшой надрез скальпелем на тыльной стороне кисти. Надрез тут же стал затягиваться, но молнии оказались быстрее и моментально заживили его. — Похоже, что регенерация появилась.       — Но восстановление Бессмертного все равно намного сильнее, — хмыкнул мужчина.       — Как будем проверять бесплодие? — усмехнулась Мерула. — Раз уж младенцы нам сейчас нежелательны.       — У маглов есть специальные клиники, — сообщил Виктор. — Схожу туда и проверюсь.       — Не боишься, что они там чего-нибудь лишнего увидят? — обеспокоилась Пенни.       — Сотру память и подчищу данные.       — Тогда ждем сутки, — решила Пенни. — Если изменения сохранятся, будем обсуждать уже применение на нас и Цири.       — Я без обсуждения хочу вечную молодость! — припечатала Мерула. — Остальное мне не особо нужно.       — Ну да, нам фактически только она от сыворотки и нужна, — согласилась ее подруга. — Регенерация, когда владеешь магией, не особо и нужна, как и сила.       — Ну вообще-то еще ваши тела сами по себе устойчивее станут, — напомнил Виктор.       — Не критично, — отвергла этот пункт Пенни.       — Ладно, пойдемте готовиться к приему гостей, — решила Мерула. — А то Цири с Гермионой скоро вернутся из кино.       — На что они пошли? — поинтересовался Виктор.       — Какой-то «Леон», — после короткой заминки первой вспомнила Пенни.       — Хех, забавно.       — Чего забавно? — заинтересовались девушки.       — Это фильм о том, как оставшуюся без родителей девочку спасает, а потом оберегает профессиональный убийца.       — И правда, есть сходство с реальностью, — рассмеялась Мерула.       — А ты откуда знаешь? — подозрительно покосилась на него Пенни.       — Так он прошлогодний, — Виктор ушел от прямого ответа. — Это у нас он в этом году только выпущен.              Спустя сутки эффект от сыворотки не прошел, поэтому Виктор сходил в клинику и сдал тесты на бесплодие. А пока нужно было ждать результаты, он решил скататься проверить Бессмертного в Гленфиннан.       Оказавшись в деревушке, он решил первым делом сходить в местный трактир. Была надежда, что удастся там что-нибудь разузнать. Правда, он быстро понял, что уж слишком приметная у него внешность. И то, что он в кои-то веки догадался сменить костюм на одежду попроще, особо дела не улучшило. На него откровенно пялились!       Как только он зашел в трактир, разговоры стихли, и все уставились на него с видом: «Ну и какого хрена ты тут забыл?». Но смутить Виктора было непростой задачей, поэтому он подошел к стойке, за которой стояла симпатичная рыжеволосая девушка-бармен. Во всяком случае, он думал, что их так называют. Заведение было не из тех, которые он часто посещает.       — Добрый день, можно мне пинту… чего-нибудь. Я не особый специалист.       — В пойле простолюдинов? — с усмешкой спросила девушка.       — Ох, не ожидал такой враждебности, — оторопело пробормотал могущественный волшебник. Похоже, маглы не ощущали от него такой угрозы, как маги. — Нет, я вообще не поклонник алкоголя. Только мед, сваренный моим другом священником, да вино иногда. Даже не знаю какое, — почти честно признался он. Все же уже опробованное он запоминал.       — Ни того ни другого у нас нет, — весело сообщила барменша. — У нас есть скотч, эль…       — Эль подойдет, — выбрал Виктор, и девушка стала наливать в бокал из крана. — А у вас тут, наверное, все на виду. Меня вот заметили, как только я с поезда сошел.       — Может, потому что поездом приехал небедный парень, маскирующийся под своего? — предположила она. — Ну и размером с медведя.       — Эмм, а в чем выражается моя «не бедность»?       — Одежда, похоже, надета в первый раз, ухоженные руки, кожа, волосы, — перечисляла барменша, ставя перед ним бокал с элем. — Наверняка какой-нибудь банкир, решивший слиться с местными.       — Не угадали, — усмехнулся Виктор, делая глоток эля. — Я вообще-то школьный учитель.       — И что это за школа? Итон?       — Нет, просто государственная школа, — честно ответил он, не уточняя, что это за государство. — Немного севернее отсюда.       — Ну, значит, сынок богатеньких родителей решил ради экзотики или еще чего попробовать себя в школе для простолюдинов, — пожала она плечами, но уже без былой уверенности.       — Я вырос в приюте, так что о родителях ничего не знаю, — улыбнулся он. — Так что пока два один в мою пользу.       — Либо ты мне просто врешь, — предложила она очевидный вариант.       — Мне нет нужды врать, — он сделал еще глоток, уже побольше. — Моя жизнь и так слишком невероятна, чтобы в нее кто-то поверил.       — Например? — с недоверчивой усмешкой спросила девушка. Хотя Виктор и без чтения мыслей чувствовал, что ей интересно.       — Ну, однажды я помогал полиции в штате Флорида и раскрыл культ, похищавший подростков для жертвоприношения. Главой культа оказался местный священник.       — Да? А где конкретно это было?       — Городок Мур Хейвен.       — Хм, а когда это было? — вот теперь она даже не скрывала своего интереса. Похоже, она что-то про это слышала.       — Апрель 1988-го года. Меня тогда звали спецагент Джо…       — Блэк, — закончила она за него. — Никому в Бюро не известный агент, на счету которого куча случаев сотрудничества с полицией, дюжина раскрытых дел и больше сотни спасенных людей. Мог бы сразу Бэтменом назваться.       — Эх, всегда поражался тому, как людям проще поверить в ложь, чем в правду, — усмехнулся он, большим глотком допив свой эль. — Кстати, приятная горчинка у этого эля. Еще один, пожалуйста.       — Того агента все описывали как мужчину около сорока, — сообщила барменша, наполняя бокал. — А тебе больше двадцати пяти не дашь, значит, тогда и вовсе было двадцать. Ладно бы еще его сыном прикинуться попытался.       — Естественно, описывали, — подтвердил Виктор. — Кто бы поверил, что я агент, если бы я себя не состарил?       — И никто из полицейских не заметил грим?       — Я мастер перевоплощений, — таинственно улыбнулся он. — Ну и расследований, как выяснилось.       — Ну тогда у нас есть для тебя работенка, Джо, — с всё той же саркастичной усмешкой сообщила девушка.       — Слушаю, — подобрался Виктор, чувствуя, что хоть это и насмешка, но дело реальное.       — У нас тут древние могилы уже три месяца грабят. Найди, кто это делает, и я поверю в твои россказни.       — Кто-нибудь новый переезжал сюда за последние полгода-год?       — Пфф, — пренебрежительно фыркнула барменша. — Уж такие совпадения мы бы и сами могли соотнести. Сюда приезжают только туристы, а не новые жители. Это маленькая деревенька. За весь год изменений — новый священник.       — А он не человек? — ухмыльнулся Виктор.       — Он священник, — напомнила девушка. — Они не грабят могилы.       — Ага, и не руководят сатанинскими культами, — покивал мужчина. — Еще они не насилуют своих дочерей и вообще милейшие люди. Почти святые.       Он допил эль и положил на стойку десятку фунтов.       — Где копают хоть?       — Сейчас придет моя помощница, и я сама покажу, — пообещала она.       — Меня, кстати, Виктор Вега зовут.       — Рейчел Маклауд.       — Маклауд? — удивился он. — Забавно, я встречал одного Маклауда, правда, в Париже.       — Да? И как его зовут? — заинтересовалась девушка.       — Дункан. Но он вроде бы в Нью-Йорке живет.       — Дункан… — повторила она задумчиво. — Действительно забавно.       — Эмм, ты его знаешь?       — Нет, просто это знаменитое у нас имя, — было видно, что она не всё рассказывает, но Виктор решил, что без чтения мыслей будет интереснее. — Видимо, кто-то из эмигрантов назвал сына в честь местной легенды.       — Наверное, — кивнул мужчина, сделав совсем другие выводы.       Через полчаса и еще два бокала эля пришла женщина, заменившая Рейчел.       — Ты на ногах-то можешь стоять? — спросила девушка.       — Почему бы и нет? — удивился абсолютно трезвый Виктор.       — Ты чуть не залпом опрокинул в себя четыре пинты крепкого эля, — сообщила она. — Это почти как хлопнуть бутылку виски. Если не хуже.       — Странно, ничего не чувствую, — признался он, сообразив, что это могут быть последствия введения сыворотки.       — Ну, хотя, учитывая твои размеры, наверное, надо раза в два побольше…       — Ладно, пойдем искать ваших гробокопателей.       До ближайшей оскверненной могилы они добрались минут за пятнадцать. Расстояния тут были не очень большие.       — Вот эту раскопали две недели назад.       — Угу, могила семнадцатого века, — определил по надгробному камню Виктор. — А остальные могилы к какому периоду относились?       — Если подумать, то все к семнадцатому веку… Значит, гробокопатель ищет какую-то конкретную могилу? Свихнувшийся искатель кладов?       — Все может быть… Жаль, следы все затоптали. Думаю, на остальных могилах ситуация похожая. Можно возвращаться.       — Эмм, и всё? — возмущенно спросила Рейчел. — Увидел одну могилу и хватит?       — Да, вполне хватит, — спокойно согласился Виктор. — Теперь я побеседую со священником и уже тогда буду искать дальше. Ну, или не буду.       — Ты серьезно думаешь, что это может быть священник?       — А почему бы и нет? У него наверняка есть доступ к старым книгам, где записано, кто и когда был похоронен.       — Семнадцатый век? — девушка скептически глянула на него. — Сильно сомневаюсь.       — Вот и узнаем.              Оставив Рейчел в гостинице, Виктор отправился в церковь. И уже подходя к ней, почувствовал жужание. Проверив местность, он понял, что в церкви лишь один человек, похоже, и являющийся Бессмертным.       Зайдя внутрь, он обнаружил ждущего его священника, а поверхностное сканирование дало все нужные ответы.       — Какая неожиданность! — изобразил удивление Виктор. — Бессмертный священник — расхититель могил!       — По твоему голосу слышно, что ты не удивлен, — заметил ухмыляющийся священник. — Пришел вызвать меня на бой?       — Ну это само собой, но вообще я расследовал разграбление могил, — не скрываясь сообщил Виктор. — Так что прежде ответь мне: ты ведь ищешь что-то конкретное?       — Да, мой топор, — так же не стал скрывать бывший викинг. — Так уж случилось, что я потерял его тут… И я уверен, что он закопан в одной из могил.       — Так он сгнил давно, наверное.       — Мой топор не может сгнить! Это оружие создали боги! — повысил голос лже-священник. — И я не успокоюсь, пока не найду его! Даже если мне придется перерыть всю эту страну!       — Эмм, а случаем не Дункан Маклауд отнял его у тебя? — Виктор сделал вид, будто вспомнил что-то. — Да, припоминаю, что он рассказывал эту историю. Он ведь даже не знал, кто такие Бессмертные, поэтому не отрубил тебе голову.       — Ты его знаешь?       — Вроде того. Но главное: я знаю, где твой топор. Правда, ландшафт немного поменялся за почти что четыре века, но полагаю, что я мог бы его найти по описанию.       — И что ты хочешь в обмен на него? — очевидно заинтересовался викинг.       — Сразимся, — пожал плечами Виктор. — Встречаемся сегодня в полночь у памятной пирамиды. Описание места и могилы будут записаны и описаны у меня в блокноте, блокнот в кармане. Победишь — заберешь.       — А если ты меня обманешь?       — То ты ничего не теряешь, только заберешь мою голову, — гость усмехнулся и продолжил: — Я, конечно, всего три года как умер, но опять же: ты ничего не теряешь.       — Хорошо, я буду там, — кивнул лже-священник, после чего ухмыльнулся. — Не хочешь помолиться своему богу перед смертью?       — Я не верю ни в каких богов. Ну или, если быть точным, я не верю, что богам есть дело даже до Бессмертных.       Похоже, что этот ответ даже в какой-то степени удовлетворил викинга.              В полночь викинг прибыл на памятное место, как и обещал. Виктор уже ждал его с посохом в правой руке.       — Ты собрался биться палкой? — усмехнулся грабитель могил.       — Ну, мечом я еще не научился как следует драться, так что сойдет и палка.       — Что-то не верится мне, что ты готов так легко расстаться с жизнью, — похоже, что викинг обоснованно заподозрил ловушку. — Значит, задумал какую-то хитрость.       — Ты просто слеп, а я с одним глазом, — поведал голосом мудреца встающий с камня Виктор. — Я знаю, что после смерти меня ждет новая жизнь в новом мире.       — Так вот во что ты веришь! Ну, не хуже веры в идиотские Рай и Ад.       — О нет, мой слепой собрат, я не верю! Я знаю! Это уже мой четвертый мир. В одном мире существовали сверхлюди с непредставимыми силами, и я был одним из них, в другом были волшебники, и я был одним из них… Ну а в этом Бессмертные… Что будет в следующем? Интересно!       — А ведь когда я убью тебя, я получу и знания об этих мирах? — отчего-то сразу поверил ему викинг. Хотя он верил в Вальхаллу и божественное происхождение топора, так что это было не сильно удивительным.       — И знания, которые я там получил, — кивнул Виктор. — Так что советую постараться.       В этот раз мужчина даже особо не опасался своего оппонента: он непрерывно улучшал свои навыки и возможности, а стоящий перед ним грабитель предпочитал убивать смертных. Дункан победил его еще в самом начале своего пути, когда викингу было уже восемь веков жизни. За прошедшее время он не сильно прибавил. С Грейсоном даже не сравнить.       — Сколько тебе лет в сумме всех жизней?       — Не так много. Я только приближаюсь к четырем векам. Не люблю долго сидеть на месте.       — Меня зовут Кенвульф, прозванный Разрушителем! — представился Бессмертный викинг.       — Меня зовут Виктор Вега, погоняло еще не дали.       Кенвульф мгновенно ринулся в атаку, но был такой медленный, что Виктор мог успеть зевнуть. Он просто сдвинулся в сторону и ударом утяжеленного посоха разбил ему левое колено.       Викинг завыл и рухнул на землю, а волшебник уже крутанул посох и обрушил его на ключицу противника. Правая рука сразу повисла, как тряпка. Вот только Виктор и не думал останавливаться, ломая одну за другой кости в теле противника, сознательно делая это так, чтобы тот и не отключился, и не мог действовать.       — Видишь, в чем преимущество посоха перед мечом в битве с Бессмертным? — спросил он у скулящего грабителя могил. — Посох позволяет растянуть удовольствие. Мне лично плевать, что будет с моим телом после моей смерти. Но вот родственникам умерших не плевать. Так что стоит тебе объяснить правила поведения. Хотя ты и без осквернения могил успел покуролесить, так что я немного верну тебе должок за всё сразу. Времени до рассвета у нас еще много!              В отель-трактир Виктор вернулся уже ближе к обеду. Надо было еще проверить место захоронения настоящего священника, чью личность украл Кенвульф. Рейчел с заметным нетерпением ждала его за стойкой.       — Ты будешь рада узнать, что могилы грабил не священник, — обрадовал ее Виктор, усаживаясь на стул. — А вот что тебя не обрадует, так это то, что настоящий священник мертв, а человек, выдававший себя за него, могилы и грабил.       — Ты уверен? — спросила она в шоке.       — Поверь, он рассказал мне всё, что знал.       — Ты его пытал? — шепотом произнесла наклонившаяся к гостю девушка.       — Скорее наказывал, — признался Виктор. — Но могилы больше грабить он не будет.       — Он мертв?       — Ага, — кивнул Бессмертный. — Не волнуйся, он просто исчез. А вот тут место, где он прикопал убитого священника. — Виктор протянул ей сложенный вдвое бумажный листок. — Надо бы похоронить по его обряду.       — А как я объясню, откуда я знаю об этом месте? — задала справедливый вопрос Рейчел.       — Можешь сказать правду, — пожал плечами мужчина. — Поверь, мне это ничем не грозит.       — Так ты действительно Джо Блэк? — у девушки в шоке расширились глаза. — И ты правда спас всех этих людей в Штатах?       — Не только там, — усмехнулся Виктор. — На моем счету сотни и сотни спасенных по всему миру. Кстати, мне еще эля.       — И ты школьный учитель в шотландской глуши?       — Ага, — с улыбкой подтвердил волшебник. — Я ведь говорил, что в мою реальную жизнь мало кто поверит.       — Не думал книгу написать? — весело спросила она, ставя полный бокал на стойку. — Может, не всё рассказывать, но одни только приключения в США потянут на серию книг.       — А я и написал, целых три, — признался веселящийся от недосказанностей Виктор. — Только в магазинах ты их не встретишь. Они предназначены для очень узкого круга лиц. Слишком много секретной информации оказалось.       — Так о тебе знают? — удивилась она.       А вот сам Бессмертный в этот момент отвлекся на неожиданное жужжание.       «Да что такое? То и одного Бессмертного за годы, то уже второй за сутки нарисовался! И всё в двух шагах от Хогвартса! — возмутился Виктор».       Входная дверь распахнулась, и внутрь осторожно вошел знакомый ему персонаж.       — Дункан! Какими судьбами? Решил проведать родину предков? — радостно обратился он к вошедшему, чем вызвал у того немалое изумление. После чего обернулся к барменше: — А это тот самый Дункан Маклауд, о котором я вчера рассказывал.       — Виктор? Что ты тут делаешь? — с подозрением в голосе спросил горец.       — Я ведь говорил, что работаю в школе в Шотландии, — напомнил учитель. — Вот и решил заглянуть сюда, посмотреть на виадук сбоку, а не сверху. Ну и мои навыки оказались полезными.       — Кто-то грабил могилы? — спросил Дункан, садясь на соседний стул. — Мне эля, пожалуйста.       — Ага, и твоя очаровательная родственница предложила мне этим заняться.       — Если ты тут, значит, больше могилы грабить не будут?       — Всё верно, — радостно подтвердил Виктор. — Тут один идиот решил, что он древний викинг по имени Кенвульф и в одной из могил закопан его топор, выкованный самими богами. А ты как об этом узнал? Что-то всплыло на антикварном рынке?       — Да, — мрачно ответил Дункан и выложил на стол массивный серебряный браслет. — Я приехал, чтобы вернуть его в могилу.       Рейчел весь этот разговор слушала, только что не раскрыв рот. Но все же не сдержалась:       — Какое-то странное совпадение: викинг Кенвульф и Дункан Маклауд прямо как в древнем пророчестве чуть было не встретились в одном месте. И помешал этому некий Виктор Вега: школьный учитель, на досуге спасающий людей.       — Ненавижу пророчества, — пожал плечами волшебник, разрушивший уже не первое на своем веку.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!