Часть 1
4 февраля 2024, 00:00— Участвовать в этом я не буду, — отрезал Нанами.
Пока весь коллектив выдыхал, начальник попытался возразить:
— Нанами, вы один из ключевых сотрудников, поэтому для нас очень важно…
— Это не входит в мои рабочие обязанности, — с прежней интонацией ответил он. — А уж тренинг на выходных — вообще сверхурочные.
В кармане Нанами неистово вибрировал телефон. Это стажёр Юджи, чуть не плача в реальности, строчил ему бесконечные рыдающие эмодзи.
— Мы оплатим и дополнительные дни отпуска дадим, — сделал последнюю попытку Масамичи.
— Я сказал — нет.
Сотрудники, почувствовав, как уменьшилась конкуренция, выдохнули окончательно. Юджи всхлипнул.
— Всем остальным — быть. Мы отдали за стратегическую сессию несколько миллионов йен, эти тренеры — лучшие в своем деле, у них очередь расписана на полгода вперёд. Поэтому — никаких возражений. И опозданий тоже. Завтра всем ровно в десять быть в офисе.
Мегуми смерил гендиректора взглядом, в котором это самое возражение читалось без слов, но как у ещё одного стажёра компании права голоса у него не было. В отличие от Нанами.
Люди разбрелись по рабочим местам. Тимбилдинг — это потом, а дела в моменте никто не отменял. Будни в маркетинговом агентстстве Kaisen потекли своим чередом.
***
— Это ещё почему?! — взвыл Махито.
— Ты опоздал, — бесстрастно повторила Маки. — Так что будешь мусором.
— Да я ж на десять минут всего…
— А правила уже начали объяснять, — вклинился Мехамару, — так что ты ничего не поймёшь, а ради тебя повторять ничего не будут. У нас время ограничено.
— Игра называется «Сбор отходов». Так что можешь оставаться, но будешь мусором, — подытожила Маки.
Махито открыл было рот, чтобы возразить, но, окинув взглядом присутствующих, которые расселись по местам в переговорке-амфитеатре, что-то пробурчал и сел в стороне.
Возле стены, чуть ли не до потолка оклеенной ватманами с мудреными таблицами, стояли двое.
— Специально для опоздавшего представлю ещё раз, — проговорил один из мужчин. — Меня зовут Сатору Годжо, а этой мой… напарник — Сугуру Гето. И на сегодня мы ваши тренеры.
— А можно всё-таки для опоздавшего правила с начала объяснить? — вскинул руку Махито.
— Нет, — лучезарно улыбнулся Годжо. — Вас предупреждали, что опаздывать нельзя. Коллеги отвели вам роль мусора, ничего теперь не поделаешь.
Кто-то с последнего ряда прыснул. Махито завертел головой, но не понял, в адрес кого ему следует возмущаться.
— Итак, — хлопнул в ладоши Сугуру. — Правила мы вам объяснили. Теперь время вопросов — когда игра начнется, уточнить уже ничего не получится. Так что в ваших интересах узнать все что нужно сейчас.
Руку подняла рыжая девушка, сидящая во втором ряду.
— У меня есть вопрос, господин Гето.
— Приятно видеть вовлечённость… Как тебя зовут?
— Нобара. А почему ваш напарник темные очки в помещении не снимает?
— Следующий вопрос, — обезоруживающе улыбнулся Сатору.
Присутствующие засуетились, повскакивали со своих мест и окружили обоих ведущих.
— Дурачки, — хмыкнула Мэй Мэй и уткнулась в смартфон. Сидящая подле нее Утахиме закатила глаза.
— Итак, — повысил голос Годжо, — раз с потоком вопросов мы более-менее разобрались, сделаю финальное напутствие. И приступим к распределению ролей и игре. Название у вашего агентства… Интересное. Драться любите?
— За милую душу! — выкрикнул с первого ряда Тодо. Во втором заржал Юджи.
— Сугуру, на всякий случай держи номер неотложки на быстром наборе, — шепнул ему Сатору и продолжил:
— А я сейчас не шучу. У нас на играх всякое происходило. И драки до крови в том числе. А уж рыдает кто-нибудь на каждой первой сессии.
— А если запла́чу, утешишь? — ухмыльнулась оторвавшаяся от телефона Мэй Мэй.
— Уверен, что ты-то как раз не заплачешь. Насмотренность…
— Ну раз уж мы заговорили, — наклонила голову женщина, — давай я заодно займу роль. Хочу быть мэром.
— Понял, — Сатору парой быстрых росчерков вписал имя Мэй Мэй под должностью. — Остальные — тоже разбирайте.
Поднялся гвалт. Сатору ловко лавировал между толпящихся возле него людей и записывал имена в таблицу, пока Сугуру оттеснял от него чрезмерно активных участников.
— Я буду заводом по переработке металла, — заявил Мехамару.
— Консервная банка! — заржал из своего «позорного угла» Махито, за что получил подзатыльник от удачно оказавшейся рядом Мивы.
— А если мы не хотим быть сборщиками мусора?! — на Сатору единым фронтом выступили Юджи и Нобара.
— Других ролей не осталось, — невозмутимо ответил Годжо. — И вообще, посмотрите на вашего друга. Он тоже сборщик, но по этому поводу не переживает. Как тебя зовут?
— Мегуми. И мне вообще без разницы, кем быть.
— Вот, берите пример! — просиял Сатору.
— Роли распределены, можем начинать! — объявил Гето. — Не забывайте, учёт веду именно я. И без заполненных заявок действия засчитаны не будут. Стартует первый раунд на пятнадцать минут!
И без того разобщенный коллектив погрузился в абсолютный хаос: люди беспорядочно бегали друг к другу, единицы пытались собраться в альянсы, кто-то спорил с бесстрастным Гето. Годжо наблюдал и что-то помечал в блокноте.
Мегуми, собрав часть выброшенного на рынок мусора и сбагрив его складу в лице молчаливого Инумаки, с выражением бесконечной усталости на лице отошёл в сторону и сел на подлокотник одного из кресел. К нему тут же направился Годжо с горящим в глазах неподдельным любопытством — очки он поднял на лоб.
— Что ты делаешь, Мегуми?
— Самоубиваюсь, — отозвался он. — Метафорически.
Сатору расхохотался, будто это была самая смешная шутка на свете.
— Вот как скажешь, право слово. Мне нравится твое выражение лица. Красиво грустишь. Я могу тебя сфотографировать для нашего отчета?
Мегуми неопределенно качнул головой, но Годжо этого хватило — он тут же закружился возле него со смартфоном.
Тем временем с Гето схлестнулась Маки.
— Вот ты списал деньги у Сёко.
— Списал.
— А почему у меня они не появились?
В этот момент гомон участников нарушил звонок таймера.
— Потому что ты не указала в заявке, что нужно записать их на свой счёт, — пожал плечами Сугуру.
— Ну так говорю. Запиши.
— Только по письменной заявке. И раунд кончился. Не могу.
— Но я же тут стояла!.. — Маки сжала в кулаке ставший бесполезным бланк.
— Ведущие — всегда говнюки, ничего не могу поделать.
— Сугуру, подсчитывай итоги первого раунда! — к ним приближался Годжо. Взбешенная Маки отправилась восвояси.
Участники вернулись по местам в ожидании результата.
— Пока ситуация следующая, — объявил Сатору. — Ваш текущий капитал вы видите в таблице. И у нас есть один банкрот, это… Чосо.
— И что мне с этим делать? — поинтересовался он.
— По сути, дальше ты играть не можешь…
— Возражаю!
В разговор, поднявшись со своего места, вклинилась Юки.
— Я — завод по переработке стекла. И в следующем такте я жертвую Чосо… То есть складу… Триста единиц из своих запасов.
— Примем, — подтвердил Гето. — Но не забудь заявку.
Юки подмигнула Чосо.
— Продолжаем! — объявил Сатору. — Раунд второй!
Игроки засуетились с удвоенной силой. Возле Гето толкала друг друга группка самых оперативных участников с заявками. Еле вывезший первый раунд Юджи окончательно растерялся и почти не глядя подмахнул своей подписью бланк, который подсунул ему Сукуна. Через пару минут тот вернулся и, всем видом выражая триумф, объявил:
— Я купил твою компанию по сбору мусора. Ты выбываешь.
— Чего-о-о?
— Кто тебя вообще в игру позвал?! — рявкнула услышавшая заявление Сукуны Нобара.
— Меня не зовут, я сам прихожу.
С умирального места Мегуми послышался вздох.
— Как пришел, так и уйдешь, — угрожающе прошипела Нобара и достала из поясной сумки молоток.
— Кугисаки!!! — вцепился в нее запаниковавший Юджи. — Так проблемы не решаются! И вообще, зачем тебе молоток?
— Гвозди забивать! Пусти!
— А кто у нас Юта? — нахмурилась Май. — Подозрительно не видно и не слышно его.
— Дай-ка приглядеться, — отозвалась Нисимия. — Ага. Антимонопольная служба.
— Темная лошадка…
Сукуна, избежавший молоточной кары, отправился на поиски следующей жертвы. Юджи успокаивал кипятящуюся Нобару.
— Кугисаки… Все нормально. Это не решило бы проблему.
— Решило бы.
— Слишком радикально. Тебе вообще хоть когда-нибудь молоток помог?
— Помог, конечно! — источая праведный гнев, заявила Нобара. — Помнишь, как к нам заявился батя Мегуми? Он в проход еле помещался, в итоге сбил один из дипломов в рамочке. Это я ее обратно прибивала.
Сукуна тем временем, изучив обстановку, пошел к Инумаки. За ним пристально наблюдал Юта Оккоцу. Затем быстро начертил что-то на бланке и устремился к Гето, а от него — уже к Сукуне.
— Ты получил штраф в размере капитала всех твоих компаний, — бесстрастно объявил он. — В сущности, ворованных. Так что теперь ты банкрот.
Таймер зазвенел во второй раз.
— Господа! — обратился к присутствующим Сатору. — Перед третьим раундом у нас на повестке дня перевыборы мэра.
— А мэр у нас?.. — вопросил кто-то.
— Мэй Мэй, — вздохнула Утахиме.
— Есть те, кто предложит свою кандидатуру на выборы?
— А что в Мэй Мэй плохого? — проговорил Юджи. — Никому гадостей не сделала.
— Какой ты славный мальчик, — улыбнулась она. — Вижу, ты банкрот из-за Сукуны. Жертвую тебе сто единиц на последний раунд, если проголосуешь за меня.
— Есть ещё желающие на пост мэра? — повторил вопрос Сатору.
— Я! — к ведущему вышел Сукуна.
— Славно. Тогда голосуем. Кто за то, чтобы оставить Мэй Мэй?
Руки подняли все. Сукуна побагровел.
— Единогласно, — Годжо развел руками. — Раунд третий. Продолжаем!
Не пережившие второй этап развалились на деревянном амфитеатре. На них злорадно поглядывал Махито. Мэй Мэй отдала оживившемуся Юджи бланк передачи денег, а сама принялась что-то записывать на другом листке, то и дело поглядывая на таблицу с результатами.
Когда до конца финального раунда осталась минута, она продефилировала к Гето, оттеснив Тодо. Сугуру всматривался в бланк, приподняв бровь, пометил его маркером и бросил себе под ноги, к остальным. Удовлетворенная Мэй Мэй вернулась на свое место. Истерично зазвенел таймер.
Сугуру принялся проверять подсчеты в таблице. Все с любопытством наблюдали за тем, как Гето что-то шепчет подошедшему Годжо.
— Итак, — прокашлялся Сатору, — мы готовы объявить результаты. Мэй Мэй заканчивает игру с капиталом в пятнадцать тысяч четыреста сорок четыре условных единицы. Все остальные — банкроты.
— Что-о-о??? — в зале поднялся всеобщий вопль возмущения. — Это вообще как?
— Ну, я же мэр, — удовлетворённо усмехнулась Мэй Мэй, — и могу назначить вам вообще любые налоги. Так что я устроила вам всем поборы в размере ваших капиталов. А теперь с ними уезжаю, допустим, в Малайзию. Вот и всё.
— Это разве вообще по правилам?! — выкрикнула разъяренная Нобара.
— Скажем так, это не против них, — ответил Годжо. А затем добавил шепотом, обращаясь к Гето:
— У тебя неотложка все ещё на быстром наборе?
Крики возмущения вокруг все усиливались.
— Спрашиваешь.
— Что вообще думаешь?
— Тебе честно?
— А ты мне когда-нибудь врал? — Сатору наклонился ближе к его уху.
— Они безнадежны.
— Значит, после игры в бар? — усмехнулся Годжо.
— В бар… — эхом отозвался Сугуру.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!