Часть 2

1 февраля 2024, 14:36

***

Неизвестный мир.

      Ник очнулся в какой-то комнате, в которой находился Локи и какой-то пожилой мужчина, читавший врагу нотации.       Фьюри был жутко этим недоволен, но сдерживался, так как буквально через секунду Локи увели жуткие на вид существа, в место от которого обдавало жаром и пеплом.       — Подойди поближе, сын мой, не бойся, я тебя не трону, — раздался тот же голос, подзывая к себе Ника, чем очень удивил погибшего главу Щ.И.Т.а, ведь сначала было пусто на месте голоса.       Ник, конечно, сразу нахмурил брови, так как мужчина не доверял незнакомцам, ожидая от них удара в спину.       — Спокойно, мистер Фьюри, я вам не враг, — продолжил говорить тот самый пожилой человек, улыбнувшись глазами, тем самым напомнив Нику Фила, его доброго друга, чья дочь осталась жива.       Пожилой мужчина все понял и, все также улыбаясь, повел Ника к какой-то двери, немного его поторапливая.       — Что происходит? — спросил Фьюри, понимая, что не может противостоять силе непонятного пожилого человека.       — Вам дан шанс прожить заново, но в другом теле, — ответил ему дедушка и легко толкнул Ника в дверной проем, после чего закрыл за ним дверь.

***

Стадион,

где-то рядом с трибунами.

      Тело Гарри лежало без признаков жизни уже несколько часов, но никому не было до этого дела, кроме летнего дождика, что пошел так не вовремя и превратил почву в грязь.       Вот тогда-то тело Гарри слабо пошевелило рукой, чем напугало ворон, сидевших совсем рядом.       — Какого! Где я сейчас нахожусь? И почему тут слишком сыро? — раздался голос Гарри, который вовсе не Поттер, а Ник Фьюри.       Но никто ему не ответил, так как вокруг была сплошная тишина, ну кроме, разумеется, ветра и звука, падающего на плечи капель дождя.       Фьюри аккуратно поднялся с земли, чтобы не простудиться, и с большим неудовольствием заметил, что стал гораздо ниже ростом, так как попал в тело подростка лет четырнадцати.       Вокруг были разбросаны вещи каких-то людей, и поломанные скамейки символизировали о том, что произошло нападение.       Так что Фьюри сразу же взял в руки крепкую палку, после чего очень медленно стал направляться в поисках выхода.       Бывший глава организации Щ.И.Т. не терял бдительности и спустя какое-то время вышел в палаточный лагерь, где и услышал звуки выстрела и отборную ругань.       Фьюри немедленно поспешил на этот источник шума и увидел, что люди в странной одежде окружили офицера полиции, и применили какую-то странную технологию, после применения которой, тот мужчина направил свое табельное оружие прямо себе в лоб и собирался нажать курок, но вмешательство Фьюри спасло ему жизнь, чем и привлек этих странных типов, одетых не менее странно, ведь они были одеты в длинные, черные балахоны и с масками на лицах.       — О, мистер Поттер, а мы думали, что вы мертвы, — недовольным тоном начал говорить странный тип с длинными, светлыми волосами и, вздохнув, продолжил говорить: — Мы так волновались за вас, ведь вы такой еще юный и доверчивый.       Этот незнакомый мужчина явно врал на счет того, что волнуется о юном Гарри Поттере, что и понял Ник, не поддаваясь на провокацию.       — Спасибо за вашу заботу, сэр, но я сам могу о себе позаботиться, — вежливым голосом ответил ему Ник, державший за спиной руку с пистолетом, на тот случай, если эти странные типы вздумают на него напасть.       — Да что мы слушаем этого сопляка, мистер Малфой, давайте грохнем его, да и дело с концом, — раздался голос какого-то молодого парня, который был очень недоволен.       — Хорошая, мысль Бертрам, так и поступим, — ответил ему блондин и, направив волшебную палочку на Фьюри, добавил: — Извините мистер Поттер, ничего личного, только бизнес.       Но не успел Люциус произнести заклинание, как раздался выстрел, и тот самый Бертрам упал на землю мертвый.       — Извините, сэр, но умирать сегодня в мои планы не входит, — начал говорить Ник Фьюри, направив оружие в сторону блондина и, усмехнувшись, добавил: — Советую не делать лишних движений, пулевые ранения лечатся очень долго.       — Что вы хотите, мистер Поттер? — спросил Люциус, понимая, что в данный момент его жизнь висит на волоске.       — Мои условия довольно простые, — спокойным голосом ответил Фьюри и, не дав блондину что-то сказать, продолжил говорить: — Первое условие, я хочу, чтобы вы сняли заклинание с бедного полицейского, и второе условие, идите отсюда, оставьте меня в покое!       — А немного ли ты хочешь, шкет? — спросил кто-то из типов в маске, явно недовольный тем, что Поттер выставляет условия.       — Прошу прощения, мистер Малфой, ваши люди сейчас здоровы или нет? — спросил Ник, недовольно взглянув на очередного самоубийцу.       Люциус все понял и, молча взмахнув палочкой, исчез, как и остальные странные люди, оставив Ника и того полицейского одних.       Офицер сразу же очнулся и лихорадочно стал осматриваться по сторонам, не понимая, где он сейчас находится.       — Где я сейчас нахожусь, юноша? И почему у тебя в руках мое табельное оружие? — спросил мужчина, скривив рот из-за жуткой головной боли.       — Не имею понятия, сэр, а за оружие прошу прощения, пришлось его применить, чтобы отбить вас у преступников, видимо, они вас и похитили, — ответил ему Фьюри и вернул тому его пистолет, после чего попрощался и ушел.

***

Час спустя,

где-то на улице.

      Ник Фьюри шел по улице города и вспоминал свою прошлую жизнь, которая была ему дорога, ведь там у него были верные и надежные друзья, готовые в случае чего прикрыть его спину, а здесь он совершенно один.       Мужчина все думал и думал, когда вышел на берег реки Темза, а звон Биг-Бена вернул его в реальность.       — Я в Лондоне? — удивленным и обрадованным голосом спросил Фьюри и, осмотревшись, добавил: — Надеюсь здесь есть Санктум Санкторум, если да, то Стивен и Вонг живы, и они здесь       Фьюри очень приободрился, и уверенным шагом направился в сторону родного дома доктора Стренджа.

***

Тем временем в Санктум Санкторум.

      Стивен Стрэндж тренировался, когда в зал для тренировок вошла древняя, чем и удивила своим визитом доктора.       — Прерви на минуту свою тренировку, Стивен, — начала говорить женщина, чем еще сильнее удивила мужчину и, не дав ему что-то сказать, продолжила: — Сюда скоро придет иномирец, твой старый друг в новом теле, приготовься к его встрече.       — Кто он, древняя? — спросил Стивен с удивлением в глазах, смотря на женщину, которая знала больше, чем он.       — Сейчас и узнаешь, — улыбаясь, ответила женщина, и тут же исчезла, чем еще сильнее удивила доктора Стрэнджа.       Спустя минуту раздался стук в дверь, а после шаги Вонга, верного помощника Стивена.

***

Возле входа.

      Ник постучался в дверь и был очень удивлен и обрадован, когда Вонг открыл дверь и спросил, что ему нужно.       — Я к доктору Стрэнджу, мистер Вонг, — ответил ему Ник, взяв себя в руки, так как сердце бешено начало колотиться в груди, увидев одного из своих друзей.       — Простите, молодой человек, но мастер Стрэндж никого не принимает, — ответил ему Вонг и уже хотел закрыть дверь, когда появилась древняя.       — Впусти его, Вонг, этот иномирец свой, — начала говорить женщина и, взглянув в сторону Ника, добавила: — Добро пожаловать в Санктум Санкторум, Ник Фьюри

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!