Some Morning Routine
24 октября 2024, 00:00 С наступлением зимы всё вокруг меняется – будто погружается в томную дремоту вместе с самой природой. Чем короче становится световой день, тем сильнее желание ещё немного понежиться в тёплой постели перед началом рабочего дня. Чем стремительнее холодает за окном, тем меньше энергии хочется тратить – и люди замедляются, словно пеленой сонливости окутало весь Лондон. Пожалуй, так и есть.
Особенно спокойное и неторопливое утро выдалось для Томми и Туббо – юных детективов, совсем недавно сошедших сначала со школьной, а затем и с университетской скамьи и за свои блестящие результаты в учёбе удостоившихся чести примкнуть к одному из лучших детективных агентств столицы. Ещё недавно с восхищением считающие загадочные преступления, раскрытые Карлом Джейкобсом – живой легендой Лондона, известной каждому уважающему себя детективу, – теперь они с гордостью называют себя его учениками и не верят в собственную удачу. И хотя они ещё ни разу не брались за расследование каких-либо крупных дел, это не мешает им ловить каждое слово наставника и надеяться, что однажды и им поручат что-нибудь действительно важное. О, однажды...
Туббо наливает в чистую чашку свежезаваренный кофе и с наслаждением вдыхает терпкий запах. Этот простой ритуал напоминает о днях, когда они с Томми ещё были студентами. Тогда они придерживались особого правила: какой бы ни была погода за окном, утро неизменно должно начинаться с чашки кофе и сводки последних новостей города, ведь лучшие детективы всегда знают о происходящем вокруг. Годы идут, а друзья по-прежнему не изменяют себе в этой привычке. Сегодня они пришли на рабочее место чуть раньше обычного, а это значит, что новый выпуск газеты в их агентство ещё не доставили, но с минуты на минуту почтальон постучится, и Томми, как бы невзначай выглядывая в окно и любуясь крупными хлопьями снега, неспеша кружащимися в воздухе, незаметно караулит. Его кофе, оставленный на одной из полок большого шкафа с карточками о различных делах и отчётами, медленно остывает. Маятниковые часы, притаившиеся в углу небольшой приёмной, монотонно тикают.
Сегодня в агентстве удивительно тихо. И это ощущается, как затишье перед бурей.
Причудливые завитки пара, струящиеся над чашкой, слегка щекочут нос, когда Туббо подносит её ближе, чтобы сделать глоток. Восхитительно. Этот напиток, несомненно, может скрасить любое утро, даже самое холодное и серое. Юноша, дожидаясь, пока его друг рассчитается с почтальоном, решает заварить ещё одну порцию и отнести её в кабинет начальника. В конце концов, мистер Карл – главный ценитель кофе из всех детективов этого агенства, он один успевает выпивать в день по пять-шесть чашек, которые неизвестно откуда берутся у него на столе (это точно какая-то магия, в этом не может быть сомнений), и ему наверняка будет приятно, если...
«Надеюсь, я не потревожу его», — дверь, ведущая в кабинет Джейкобса, едва слышно скрипит, когда Туббо приоткрывает её и проскальзывает внутрь. Первое, что бросается в глаза – мистер Карл, тихо посапывающий в своём кресле. Ну конечно.
...если при пробуждении его уже будет поджидать чашечка крепкого, ароматного кофе на столе. Ведь крайне редко мужчина погружается с головой в работу настолько, что сон настигает его прямо на рабочем месте. И, раз уж сегодня – особый случай, можно подготовить маленький сюрприз для великого лондонского детектива.
Мягкий ковёр, стелющийся почти по всей площади кабинета, смягчает и без того почти бесшумные шаги Туббо. Юноша огибает стол наставника, аккуратно поправляет плед на его плечах – этот плед они с Томми отыскали в кладовой ещё вчера, обнаружив мистера Карла уснувшим в кресле и решив, что ночью он может замёрзнуть, если они, как любящие ученики, не позаботятся о своём учителе – и подходит к зашторенным окнам. Плотная ткань не пропускает свет из окна, и поэтому в кабинете темно, как ночью. Туббо одним движением раздвигает шторы в стороны, пропуская ещё слабые рассветные лучи в помещение, и...
Звук оказывается громче, чем скрип открывающейся двери, стук чашки о деревянную поверхность стола и осторожные шаги юноши, вместе взятые.
Мужчина моментально просыпается и подскакивает на месте.
— Нет, не сплю, — звонко восклицает он спросонья, нарушая почти идеальную тишину в помещении и заставляя Туббо вздрогнуть, пока сердце пропускает удар, и рефлекторно обернуться. — Что такое? Кто умер на этот раз?
Юный детектив с досадой закусывает губу, а когда он поднимает взгляд и смотрит поверх немного растрёпанной макушки Джейкобса, его глаза встречаются с голубыми глазами Томми, замершего в дверях с газетой в руках и выражением крайней степени удивления на лице.
Умерли они двое. От остановки сердца. Где-то в параллельной вселенной...
— Боже мой... — всё ещё сонный, мистер Карл озвучивает мысли обоих. Он хочет поднять руку и протереть глаза, но замечает тёплый плед у себя на плечах, а затем, не без усилия открыв глаза окончательно, смеряет немного мутным взглядом своих учеников, до сих пор не издавших ни звука – сначала Томми, который стоит прямо напротив него, в дверном проёме, а затем и Туббо, вышедшего из-за спины мужчины и остановившегося в нескольких шагах от него. — Неужели я снова уснул прямо за отчётами?..
Его ученики в ответ лишь растерянно улыбаются. Томми опускает взгляд на свежий выпуск газеты, который он хотел передать другу, а Туббо прячет руки за спину и отводит глаза в сторону. Хорошо, что чашку с кофе он оставил на столе чуть поодаль от мистера Карла, иначе тот мог бы случайно столкнуть её, внезапно проснувшись.
— С добрым утром, — сориентировавшись, наконец выпаливает Томми спустя несколько секунд общего молчания. — Как спалось?
— Превосходно, — их наставник расплывается в удовлетворённой улыбке, поправляя плед на плечах и откидываясь обратно на спинку своего мягкого кресла. Проскользив взглядом по рабочему столу, он замечает, что все бумаги аккуратно сложены, а от беспорядка, царившего вокруг, когда он уснул, не осталось ни следа. — Я вижу, вы тут прибрались, пока я спал. Надеюсь, вы решили порадовать своего любимого начальника и закончили заполнять отчёты за меня, — добавляет он с усмешкой.
Те снова медленно, почти обречённо переглядываются, и в глазах их читается отчаяние: никто их них вчера даже не подумал о том, чтобы вмешаться в работу учителя. В кабинете становится ещё тише, чем было до того, как Туббо зашёл, чтобы оставить кофе на столе. Мужчине стоит больших усилий не засмеяться.
Но у кого вообще есть силы в первые минуты после пробуждения?
Тихий, бархатистый смех мистера Карла помогает юношам расслабиться и осознать, что это была лишь шутка, несмотря на всю серьёзность, с которой прозвучал их наставник. Им ещё предстоит научиться различать иронию в его голосе...
А Джейкобс тем временем берёт чашку с чуть остывшим кофе и неспеша отпивает, а затем с одобрением кивает, слегка сощурив глаза – словно довольный кот, осталось только звонко замурчать.
— Вы молодцы, — наконец, говорит он, — действительно молодцы. И кофе у вас получается отменный, — метнув в сторону Туббо взгляд, полный уважения, мужчина делает ещё один глоток. — Теперь я знаю, к кому стоит обращаться за этим.
Юноша от этих слов едва ли не светится. Расправив плечи, он гордо улыбается, и когда Томми делает пару шагов вперёд и останавливается рядом, они обмениваются радостными взглядами. Однако длится их обоюдное счастье недолго, потому что голос мистера Карла снова привлекает их внимание:
— Но это не значит, что я забыл о произошедшем на прошлой неделе.
Ох...
Тогда Томми, влетевший в кабинет Джейкобса с новостью о том, что им наконец-то удалось завершить недавно порученное им дело о краже кошелька одной знатной особы, случайно задел стоящую на краю стола чашку и пролил кофе на отчёты, которые их начальник готовил на протяжении нескольких дней. Юноша ещё долго вымаливал прощение за это, даже после того, как мистер Карл, махнув рукой, сказал, что такое может случиться с каждым и он не собирается его винить. И тот действительно больше не вспоминал об этой ситуации... до настоящего момента.
— Спасти ваши души в тот день удалось, — продолжает мужчина, — а вот мои отчёты – нет.
Всё ещё немного взъерошенный после сна, со старым пледом на плечах и чашкой в руках, он выглядит совсем по-домашнему, а приятные черты лица делают его ещё невиннее и добрее на вид. Однако Томми и Туббо понимают, что теперь Джейкобс абсолютно серьёзен и их ждёт что-то важное...
Они оказываются правы.
— И, чтобы вы хорошенько подумали над своим поведением, сегодня я поручаю вам новое дело. Оно даже близко не стоит рядом со всеми мелкими преступлениями, которыми вы занимались раньше, — «вообще-то, мистер Карл, ещё совсем недавно вы говорили, что ни одно преступление нельзя называть мелким или незначительным, потому что это в любом случае нарушение закона, и...»
Он достаёт из выдвижного ящика тонкую – пока что – папку и кладёт её на стол, развернув «лицом» к юным детективам.
Те, кажется, забывают как дышать.
Подумать только – новое дело, которое будет сложнее, чем всё, что они расследовали до этого! Неужели время пришло? Значит, они набрались достаточно опыта? Что же это будет?
Не обращая внимания на любопытный взгляд наставника, пристально следящий за их реакцией, Туббо первый делает шаг ближе, чтобы рассмотреть, что написано в заголовке дела. И когда ему удаётся это сделать, его глаза загораются восторгом и предвкушением.
Убийство в «Красном Льве».
Это обещает быть интересным.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!