никотиновая нить

1 января 2021, 18:29
— я не могу поверить, что я поеду с вами! — кричала Эбби. близнецы смеялись. — собирай только все, что нужно, выезжаем за в восемь утра. — сказал Джордж и вышел из комнаты. близнецы и Эбби встретились с Гарри, Роном и Гермионой, вместе заходя в поезд. — я уже представляю, как нам будет весело! — улыбнулась Эбби. оказавшись в норе, отец семейства надевал на себя праздничный костюм, а их мать что-то готовила на кухне. как только они зашли в дом, она сразу подбежала к ним. — как вы уже все выросли! только недавно Гарри был крошечным, а Ксенофилиус заходил к нам в гости с двумя маленькими куколками! — засмеялась она и обняла всех. Артур подошёл к компании. — ну что, готовы? — крикнул он. все начали кричать слова одобрения. — я сейчас приду! — крикнул Джордж и побежал наверх. через минуту он уже был на месте. он подбежал к Эбби и протянул шарф в цвет команды, за которую они болели. — спасибо! — мило улыбнулась Эбби и поцеловала парня в щеку. семья села в машину и они улетели. прилетели они намного раньше, до матча и пошли прогуляться. — я всё лето берёг для этого карманные деньги! — сказал Рон, когда они с Гарри и Гермионой, Эбби и близнецами бродили среди торговцев, покупая сувениры. Рон купил шляпу с танцующим трилистником, большую зелёную розетку и — не устоял — маленькую фигурку Виктора Крама, болгарского ловца. миниатюрный Крам прогуливался взад и вперёд по его ладони, грозно поглядывая на зелёную розетку. — смотрите, здесь-то что! — восхитился Гарри, бросившись к тележке, доверху нагруженной предметами, похожими на бинокль. только эти окуляры были бронзовые и с множеством разных непонятных кнопок и шкал. — омнинокли. — с готовностью объяснил волшебник-продавец. — сможете повторить любой эпизод.. замедлить ход событий. имеется бегущая строка синхронного комментария событий. очень недорого — всего десять галлеонов. — сказал тот. — эх, зачем я всё это накупил! — простонал Рон, дёрнув себя за шляпу с трилистником и пожирая глазами омнинокли. — шесть пар. — решительно сказал Гарри продавцу. — мне не надо! — воскликнул Рон, отчаянно краснея. он всегда смущался, что денег у него гораздо меньше, чем у Гарри, которому родители оставили небольшое наследство. — а мы только за! — крикнули близнецы. — ты ничего не получишь на Рождество. — успокоил его Гарри, протягивая омнинокли ему и остальным. — в ближайшие десять лет! — добавил Гарри и все начали смеяться. — тогда ладно, — улыбнулся Рон. — о-о-о, спасибо, Гарри, — слегка растерялась Гермиона.  — а я тогда куплю нам программки… — тихо сказала Эбби. вернулись к палаткам со значительно полегчавшими кошельками. Билл, Чарли и Джинни тоже обзавелись зелёными розетками, а мистер Уизли размахивал ирландским флагом. Фред с Джорджем остались без сувениров, если не считать того, что купил им Гарри, ведь они все свои деньги отдали Бэгмену. откуда-то из-за леса раздался глубокий, гулкий звук гонга, и сейчас же среди деревьев вспыхнули зелёные и красные фонари, осветив просеку, ведущую к спортивному полю. — пора идти! — произнёс мистер Уизли, не менее взволнованный, чем его дети. — ура! ура! ура! — начали синхронно кричать ребята, после чего, также смеяться. они встали на вверх, откуда было видно все поле. — люксовые места! — гордо воскликнул Артур. Эбби улыбнулась. — сейчас, я схожу в туалет и вернусь. — сказала она и ушла. в поисках туалета, она случайно наткнулась на мужчину. — извините, я случайно.. — сказала она. — ничего! это я виноват! — обеспокоенно ответил тот. — вот. возьмите конфет в знак примирения! — улыбнулся мужчина и протянул Эбби пару шоколадных конфет. — благодарю. — ответила девушка и моментально запихнула конфеты в рот. она зашла в кабинку. сделав все дела, Эбби вышла и побежала обратно. но вдруг, у неё закружилась голова. она облакатилась на поручни и упала.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!