Глава VII
7 января 2021, 10:21Прошло три недели. Три недели, казавшиеся бесконечными. Каждый день он получал отчет о состоянии Валери. Такая информация не должна была доходить до него — она все еще считалась сверхсекретным проектом. Горо тянул за ниточки Андерса Хелльмана, чтобы иметь возможность получать новости, и он был уверен, что этот человек больше никогда не заговорит с ним. Не то чтобы Горо считал это великой потерей. Три недели. Ожидание стало давить еще сильнее после того, как он снова увидел ее, поговорил с ней.
Был поздний вечер, и Горо сидел у себя дома за письменным столом, складывая листок бумаги в журавля.
Это был медитативный процесс: каждый поворот бумаги, каждая аккуратная складка. Точность, необходимая для превращения простого листа бумаги в искусство, была приобретена им упорным трудом. Впервые оригами научила его делать бабушка, когда он был маленьким, а выстрелы и крики за окном не давали ему спать всю ночь. Он четко помнил ее морщинистые руки, терпеливо показывающие и повторяющие изгибы бумаги в дрожащем свете разбитой потолочной лампы. В это время она рассказывала ему сказки о кицунэ и каппа, которые будто оживали в тенях, танцующих на стенах.
С тех пор оригами приносило ему покой, и за последние два года он собрал целую коллекцию. Маленькие фигурки были сделаны из обычной бумаги, так как он не любил кричащие узоры и броские цвета. Они стояли аккуратными рядами вдоль стены за его столом, громоздились на простых полках возле кровати, были расставлены в промежутках между книгами на книжной полке, некоторые были размещены даже между ножей на кухне. Горо провел ногтем большого пальца по последнему сгибу журавля, создавая четкую складку. Он поднял его, повертел в пальцах и критически осмотрел. Клюв был чуть правее, и он осторожно подправил его, прежде чем положить рядом с цветком у лампы. Горо наклонил кончики крыльев так, что они стали отбрасывать изящную тень на длинный деревянный стол. Вздохнув, он откинулся на спинку стула и потер ладони, оглядывая свою маленькую бумажную армию.
Ему действительно следовало бы избавиться от некоторых из них, это начинало выглядеть так, будто у него была какая-то навязчивая идея. Но маленькие бумажные фигурки приносили ему некоторое утешение, и он, передумав выбрасывать их в мусорное ведро, пошел проверять компьютер перед сном. Горо открыл панель сообщений, пролистал несколько отчетов от других сотрудников службы безопасности, удалив спам об увеличении члена, которое каким-то образом всегда попадало в его почтовый ящик, независимо от того, как часто он запускал антивирус.
Никаких новостей.
Вздохнув, Горо собрался было закрыть вкладку с сообщениями, как раздался мягкий щелчок и появилось новое электронное письмо. Письмо было от Хелльмана, и Горо открыл его, сильно ударив по экрану. Текст на секунду задрожал, и Горо успел выругаться, прежде чем смог ясно прочитать сообщение.
«Пациент прошел обследование, завтра будет выписан.
Не пиши мне больше никогда.
— Х.»
Горо с облегчением зажмурился. С ожиданием было покончено. Он снова откинулся на спинку стула и громко расхохотался. Его голос, громкий и веселый, раздался эхом в пустой квартире. Горо позволил чувствам радости и облегчения нахлынуть на него, плечи его расслабились, лицо стало озорным. Он наклонился вперед и напечатал ответ.
«Ясно.
Дай мне знать, если тебе когда-нибудь захочется пить.»
Он нажал «отправить» с глубоким чувством удовлетворения. Сообщение ничего не значило для тех, кто будет читать переписку Хелльмана, но Горо был уверен, что тот поймет. Пытка водой была таким событием, о котором обычно не забывают. Посмеиваясь про себя, Горо встал и оглядел свой кабинет. Комната была почти пустой, кроме стула и стола была только книжная полка. Деревянные полы были безупречно чистыми. Стены были кремового цвета, за исключением той, что находилась за его столом, выкрашенной в темно-синий цвет. Он подошел к книжной полке, намереваясь вытереть пыль или передвинуть несколько книг и встретился с пустым взглядом лисы оригами. Горо поднял ее, повертев в руках.
— …лис крадется в курятник, зажав в зубах собственный хвост, — тихо сказал Горо, и улыбка тронула его губы, когда он согнул бумажный хвостик так, что тот оказался около пасти. Он поставил бумажную лису обратно на полку и взял другую фигурку — маску Они с гримасой. Его взгляд не отрывался от нее, и улыбка исчезла.
Свирепое выражение лица Они всегда напоминало ему об его ученике: постоянно хмурый взгляд и сведенные брови, которые всегда было видно, даже если половину его лица закрывала нелепая челка. Ода не разговаривал с ним дольше положенного со времени штурма Арасаки два года назад. Горо глубоко сожалел об их разлуке. Молодой человек был его другом и, казалось, близким родственником. Ода был сродни племяннику, и Горо было больно осознавать, что его действия привели к прекращению их общения. Он с тихим вздохом положил Они на место и стал перекладывать книги, пока не понял, что это не избавит его от волнения.
Выключив лампу в своем кабинете, он прошел в хорошо оборудованный тренажерный зал. Его одежда была повседневной, и первым делом он аккуратно повесил пиджак в шкаф и расстегнул запонки, чтобы закатать рукава. Горо расстегнул воротник и подошел к боксерской груше. Глубоко вдохнув, он перенес вес тела на заднюю ногу. Сделав контролируемый выдох, Горо сжал кулаки и принял боевую стойку, решая, куда нанести первый удар. Удар был нанесен в середину с такой силой, что груша согнулась чуть ли не пополам. Тяжелые цепи, крепившиеся к потолочным балкам, страшно зазвенели, когда мешок качнулся назад от удара. Горо замахнулся еще раз.
Целый час он выплескивал свою энергию, колотя по боксерской груше и не думая ни об Оде, ни о Валери — ни о чем, кроме следующего удара. Под конец его рубашка промокла насквозь, и его дыхание стало тяжелым и прерывистым. Он поймал качнувшийся мешок и вытер пот со лба тыльной стороной ладони. Возможно, он немного переборщил: цепь, раскачиваясь, немного пробила потолок, и на полу лежала штукатурная пыль. Несмотря на беспорядок, устроенный им, Горо чувствовал себя лучше, физические упражнения всегда помогали прояснить мысли в голове. Глубоко выдохнув и чувствуя прилив адреналина, он прибрался за собой.
Приняв душ и переодевшись в свободные штаны для сна, Горо снова сел за компьютер. Теперь, когда Валери собирались выписать, ему нужно было сделать еще кое-что. Он подключил планшет к компьютеру и загрузил документы, подтверждающие их брак. Он смотрел, как заполняется полоса загрузки на экране, потирая ладони.
По натуре Горо был импульсивным. Он прислушивался к своим внутренним инстинктам — они не подводили его, и, хотя первоначально идея предложить Валери стать его женой была импульсивной, сам план, в который это входило, не был таковым. Устройство пискнуло, давая знак, что загрузка завершена, и Горо отключил планшет, откинувшись на спинку стула и заново читая контракт.
* * *
Год назад он связался с адвокатом по имени Хадзиме и объяснил ему необычные обстоятельства. Хадзиме служил вместе с ним в корпоративных войсках Арасаки, и пока Горо работал личным телохранителем Арасаки-сан, Хадзиме осознал, что его талант проявляется в другой области. С помощью хитроумной бумажной волокиты и юридической грамотности ему удалось отделиться от Арасаки и основать собственную фирму. И именно такие знания и юридическая ловкость понадобились Горо, чтобы провернуть это дело.
Горо дважды спасал ему жизнь, и Хадзиме заявил, что он в вечном долгу перед ним. Но он все равно был обескуражен, когда Горо объяснил, что именно ему нужно.
— Она отказалась от своих прав? Ото всех? — недоверчиво спросил Хадзиме, глядя на него поверх очков. Очки он носил больше для образа — у всех солдат Арасаки были импланты, позволяющие им идеально видеть. Стоя у окна, Горо медленно кивнул и оглянулся на Хадзиме.
На предложение сесть Горо ответил отказом. Вместо этого он внимательно осмотрел комнату, чтобы убедиться в отсутствии наблюдения за ними, проверил пространство под столом и лампой, просканировал сеть на наличие каких-либо признаков незваных гостей. Только убедившись, что их никто не слушает, он перестал расхаживать по комнате и скрестил руки на груди. Хадзиме терпеливо ждал — он все понимал.
— Да, это было условием программы «Сохрани свою душу», — сказал Горо. Хадзиме вздохнул и поправил очки, чтобы потереть глаза.
— Ты понимаешь, как сложно это сделать? С тем же успехом я мог бы составить для тебя брачный контракт с этой лампой, — он ткнул большим пальцем в изящную лампу на столе. Горо нахмурился, ему совсем не понравилось такое сравнение.
— Ты можешь это сделать?
Хадзиме снова вздохнул и посмотрел на свой планшет, барабаня пальцами по столу.
— Конечно я могу. Но на это потребуется время, — сказал он, и Горо кивнул. Времени у него было предостаточно. Хадзиме долго смотрел на него, а потом покачал головой.
— Я сделаю это для тебя, но считай, что мой долг выплачен, — его голос был твердым, и Горо склонил голову в знак согласия. Он ни о чем не жалел.
* * *
Теперь, с контрактом на руках, он по-прежнему ни о чем не жалел, но слегка опасался. Горо пролистал его, пробегая взглядом по страницам сложного юридического жаргона и запутанную паутину слов, которые вернут Валери некоторый контроль над ее жизнью и позволят ему вмешаться, если потребуется. Он дошел до конца контракта и уставился на три пустых строки для подписей. Его, Валери и Арасаки-сан.
Все было завязано на том, что Арасака-сан сам был энграммой. Если его господин отказывался от контракта, то признавал, что он с его статусом копии сознания не является человеком и, следовательно, не имеет никаких прав. Горо сглотнул и закусил губу. Это был очень рискованный поступок. Все это могло быть воспринято как шаг против Арасаки, против его господина и легко могло привести к потере своего положения. Он вполне мог потерять свою жизнь или, что еще хуже, потерять Валери. Горо снова пролистал контракт, стараясь как можно лучше изучить формулировки на случай, если придется отстаивать свою позицию. Убедившись, что понял все, что было в его силах, Горо выключил планшет и встал, взглянув на часы на столе. Было уже довольно поздно.
Это либо сработает, либо нет, и недосып не поможет ему в долгосрочной перспективе. Выключив свет, он вышел из кабинета, прошел через холл в спальню и забрался в постель. Придав подушке удобную форму, Горо опустил голову. В окне мелькали огни пролетающего над зданием самолета, фигурки оригами на полке отбрасывали на стену длинные тени. Горо закрыл глаза и погрузился в сон.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!