Друзья и товарищи

12 октября 2023, 18:27
— Гермиона! — прошептал Снейп через несколько долгих секунд и бросился вперед, — Как она? — бросил он на бегу Гарри так, как будто ее не было рядом. — Нога болит, но жар, кажется, спал. Я дал ей воды и хлеба с вяленым мясом… — отчитывался Гарри. Гермиона не знала, как реагировать — она не знала, что привело Северуса сюда, к ней — возможно, это было просто чувство долга, или желание помочь министерству? Ей казалось, что она увидела в глазах Северуса нечто большее, но она не могла знать наверняка, так что просто не шевелилась, и будто загипнотизированная, смотрела, как он приближается к ней. Больше не сказав ни слова, он подошел, медленно опустился на одно колено, потом на второе, потом обеими руками потянулся вниз и взял руку Гермионы в ладони, ничуть не стесняясь присутствия Гарри. Бережно, словно величайшую драгоценность, он наклонился и принялся молча целовать ее руку — каждый пальчик, ладонь, запястье. По лицу его струились слезы — как и у Гермионы, и он даже не пытался их скрыть, или вытереть. От слез Гермиона не могла вымолвить ни слова — они душили ее, и невозможная надежда накрыла всё ее существо. — Что?.. Как?.. Северус… — лишь смогла пробормотать она. — Прости меня, Гермиона, прошу, — проговорил Снейп сквозь слезы, не прекращая целовать ее руку. Гарри стало немного неуютно ощущать себя третьим лишним, так что он спустился к берегу океана и сел на кочку, глядя вдаль, за горизонт. Надо было придумать, что делать дальше. — Прости меня, я не смог тебя уберечь, не смог, — повторял Снейп. Геомиона осмелела настолько, что второй рукой потянулась к нему и нежно погладила его щеку, внимательно разглядывая его так, будто хотела убедиться, что правильно помнит каждую черточку его лица. Не найдя сопротивления, она мягко взяла его за шею и привлекла к себе, прижавшись лбом к его лбу. Закрыв глаза, она старалась унять сердцебиение — с трудом верилось, что он рядом и не отталкивает ее. Она чувствовала тепло его рук, ветерок его дыхания на своем лице. Неосознанно она потянулась к нему губами. В ответ Северус осторожно обхватил ее за плечи, и более неспособный себя удерживать, губами коснулся ее губ. Как же долго он сдерживал себя, убеждал, что сможет и без этого. Но какой смысл терпеть сейчас — когда все они находятся на грани смерти? Наверное, это — единственно возможная ситуация, в которой он мог позволить себе этот поцелуй. Это был поцелуй, полный боли и сожаления. Его губы дрожали, уголки губ дергались вниз, а из глаз текли слезы, которые он не мог сдерживать. Гермиона же просто не верила тому, что все происходит на самом деле — много месяцев она мечтала о том, чтобы Северус увидел в ней ту Гермиону, которую знал будучи мистером Биллом Брауном, она уже, казалось, смирилась с тем, что он никогда не полюбит ее, и теперь не верила, что это могло произойти в реальности. Сердце ее билось как бешеное, и весь мир вокруг на несколько долгих минут перестал существовать. Как она могла подумать, что какой-то другой волшебник мог быть способен вызвать в ней хоть какие-то чувства? Только так, и никак иначе, только так можно жить дальше. Наконец они отстранились друг от друга — и оба смотрели теперь друг другу в глаза как будто впервые — они оба не могли наглядеться. - Но как? Ты вспомнил? - спросила Гермиона. — Прости, — бормотал Снейп, немного нервно перебирая ее пальцы, — я был полным идиотом! — Да, Северус, это было как-то глупо, мы потеряли столько времени, — отозвалась Гермиона, всхлипнув. Северус мотнул головой: — Я знаю, что ты помчалась сюда, чтобы раздобыть для моих исследований еще одну порцию яда, и в итоге попала в ловушку. А теперь никто из нас не может отсюда выбраться, и ничего невозможно поделать, — объяснил Северус. Гермиона замолчала, моментально сообразив, что этот поцелуй был продиктован лишь чувством вины с его стороны и тем фактом, что надежды нет. Она мягко, но настойчиво отняла от себя его руки. — Что случилось? — Северус тоже отпрянул. - Прости меня, что втянула тебя в эту историю, тебя и Гарри, ваши жизни будут на моей совести, - проговорила Грейнджер, глядя в землю. * * * Это была небольшая закусочная в самом сердце пригорода, не верилось, что улица еще продолжалась — после получасовой поездки на такси они достигли лишь середины ее, а ведь время было совсем не час-пик. Двухэтажная пристройка красного кирпича была вся завешена вывесками, на одной из которых красовалось названием персидской закусочной — Bamazeh. На окнах там и сям виднелись яркие, заманчивые надписи: пицца, сэндвичи, булочки, закуски, соки на выбор, скидки, и еще несколько надписей на непонятном языке — вероятнее всего, на персидском. Заинтригованные, друзья открыли черную со стеклянным пакетом дверь, и вошли внутрь. Изюминкой интерьера были трубы и тонкие трубки, вьющиеся по всем стенам и все увешанные маленькими лампочками. Слева они сразу увидели витрину с разного рода вкусностями, и кассу, за которой скучал высокий мужчина с копной густых темных волос на голове. Брови его были настолько темными и густыми, что казалось, были бы главным элементом на его лице, если бы не очки в черной широкой оправе. Едва увидев посетителей, он встрепенулся и поднялся им навстречу с широкой улыбкой. - Мы ищем господина Фарзада, - сразу же сообщил ему Рон, хотя он не мог оторвать взгляда ото всех этих яств на витрине - в животе у Рона отчетливо пробурчало, что пора бы и подкрепиться. - Я и есть Фарзад! - сообщил улыбчивый продавец, - прошу, выбирайте, что хотите! Всё очень вкусное! Есть на любой вкус! - он развел руками приглашающим жестом. - Нам необходимо попасть на ту сторону, - сказала Джинни, обернувшись и убедившись, что в сторону дверей никто из прохожих не смотрит. - Что же, это тоже можно! - Фарзад вышел из-за прилавка, - но кажется мне, что ваш друг голоден! - Можно? - с вопросительным взглядом обернулся Рон на сестру. - Думаю, нам пригодится и кое-какая провизия с собой, - согласилась Джинни, и обратившись уже к Фарзаду, спросила, - а вы могли бы нам собрать еды с собой, только, пожалуйста, не скоропортящейся. - Организуем, безо всяких проблем! - улыбка продавца стала еще шире. - А вы принимаете галлеоны? - уточнила Луна, вдруг вспомнив, что они находятся так далеко от магического Лондона. - Галлеоны, доллары канадские, доллары американские, евро, йены и другие валюты тоже! - с радостью в голосе воскликнул Фарзад. Собрав им с собой целый пакет сэндвичей и другой снеди, и получив оплату в галлеонах, он провел друзей за стойку в углу, и оглянувшись, закрыл за собой дверь. - Откуда вы, ребята? - спросил Фарзад по дороге. - Из Британии, - ответила Луна, - нам тут у вас очень нравится! - Далековато! - присвистнул Фарзад, - А я так и подумал, что вы нездешние! - продавец обрадовался своей правоте, как ребенок. - А не подскажите нам, где мы можем купить порт-ключ? Нам сказали, у вас это легально и доступно для всех! - поинтересовался Невилл. - Конечно! Естественно! Я все покажу! Вынув волшебную палочку прямо из кармана шорт, будто бы слишком неглубокого для такой вещи, он коснулся ею голой стены в подсобке, стена тут же засветилась голубым светом и в ней сам собой растворился кусок, пропуская волшебников вперед, на волшебную улицу Торонто. - Идете сразу налево, и следите за вывесками, вам нужно «Туристическое агентство Стрела», ни за что не пропустите! Удачи! - Фарзад тут же исчез, уже встречая следующих клиентов. Волшебная улица Торонто оказалась очень непохожа ни на Диагон-аллею в Лондоне, ни на Перпендик-аллею в Эдинбурге, и вообще ни на одно из других волшебных мест. Здания здесь казались футуристическими - это были дома, выстроенные в основном из стекла и металла, солнце, отражаясь от стеклянных стен, слепило глаза. Ощущение от этих магазинчиков, кафе и гостиниц, напоминало магловский Сити - бизнес-центр Лондона. Здания тут не были небоскребами, но все же выглядели очень современно, так что все четверо друзей восторженно оглядывались по сторонам. Из-за угла пахнУло булочками с корицей и запахом свежесваренного кофе, так что Рон в изнеможении закатил глаза: - Ну вы издеваетесь? - живот Рона снова издал отчетливый голодный звук. - Слушай, братик, пойди в самом деле перекуси, пока мы возьмем порт-ключ, от тебя сытого будет больше толку, я точно знаю! - предложила Джинни, и Рон с благодарностью согласился, тут же направившись в сторону манящих ароматов. Луна, Невилл и Джинни отправились вдоль по улице в поисках туристического агентства, и довольно скоро увидели впечатляющего размера вывеску. - Такую уж точно не пропустишь! - воскликнул Невилл, указывая на огромный светящийся висящий прямо с воздухе самолет, который окружали неоновые буквы: «Туристическое агентство ‘Стрела’». Внутрь вели высокие стеклянные двери, и сам магазинчик оставлял очень приятное впечатление: вдоль стен шло множество маленьких подсвеченных полочек толстого стекла, на каждой из которых стоял некоторый объект. Объектами были самые разные предметы обихода: башмаки, предметы посуды, игрушки, даже какие-то документы. Каждый предмет был красиво подписан висящей в воздухе надписью очевидно с названием места, в которое можно переместиться: «Мальдивские острова», «Барбадос», «Румыния», «Лаос», и другие - чего тут только не было. Вдоль полок неторопливо прогуливалось несколько посетителей, и немного в стороне стояла улыбающаяся ведьма в строгом костюме, заложив руки за спину. Она явно была продавцом, но не навязывала свои услуги, и тем не менее очевидно была готова помочь с любым вопросом. Стараясь не нарушать тишину, царившую в магазине, Джинни кивнула Луне в сторону ведьмы-продавщицы, и девушки подошли к ней, оставив Невилла гулять вдоль полок. - Здравствуйте! - сказала Луна, и продавщица с готовностью поздоровалась в ответ, - Нам необходимо попасть на Аляску, у вас есть порт-ключи туда? - Ах, вы отправляетесь помогать разбирать аварию? - воскликнула ведьма. - Мы, конечно, готовы помочь, но вообще-то, там застряли наши друзья, мы думаем, что они попали в ловушку, оказавшись на острове безо всякой магии, и нам надо как-то к ним попасть. - Знаете, я предлагаю вам взять порт-ключ до Сэнд-Поинта. Там сейчас располагается основная база, где готовится спасательная операция. Там магия еще действует, но дальше вам придется путешествовать магловскими методами. Наверняка вам там помогут! - Думаю, это идеальный вариант! - согласилась Джинни. Ведьма взяла с одной из полок пластмассовое яблоко, и спросила: - На какое время желаете запрограммировать перемещение? - Давайте через час, - переглянувшись с Луной предложила Джинни, и та кивнула в знак согласия. Им надо было еще дождаться Рона и собрать кое-какие вещи в дорогу. - Отлично, - ведьма произнесла заклинание, яблоко засветилось ярким голубым светом, и потухло. Тогда она подложила порт-ключ в красивый бумажный пакет, и передала Джинни: - С вас десять канадских долларов, пожалуйста. - Ой, а можно оплатить галлеонами? - Джинни и не подумала, что здесь могут не принять их валюту. - Да, пожалуй, можно, - неуверенно согласилась ведьма, - но мы здесь пользуемся магловской валютой, советую вам поменять немного на покупки, так будет проще! - она лучезарно улыбнулась, и добавила, - приятного путешествия! И желаю вам поскорее найти своих друзей! Мы все в Канаде очень переживаем за пострадавших, и надеемся на лучшее! - она указала ладонью на зажженную свечу, которая стояла у окна, и девушки поняв, зачем она там стоит, кивнули. Невилл махнул девушкам, чтобы те выходили, а сам поспешил к продавщице. Он явно также совершил покупку в этом магазине, но спрятал ее сразу в карман. Разменяв немного валюты и купив в дорогу воды и теплых вещей, друзья вернулись к Рону, и все вместе переместились, ухватившись на пластмассовое яблоко. * * * - Но Гермиона, это ты должна меня простить, мне жаль… — Мне не нужна твоя жалость и твои просьбы о прощении, - тихо проговорила Гермиона, едва сдерживая слезы отчаяния, - Это было мое собственное решение, и больше ничье. И твоей вины в этом нет, так что ты можешь вернуться к своему каменному выражению лица, мне ничего от тебя не нужно, — тихим, но твердым голосом объяснила она, — это я должна просить прощения у вас с Гарри за то, что вы, в попытке спасти меня, сами же оказались здесь, в ловушке и в безвыходной ситуации. Гермионе не нужны были жалость и чувство вины Северуса, ей хотелось совсем другого. Снейп, все еще стоявший на коленях, опустился на землю и сел теперь рядом с Гермионой, устремив тяжелый взгляд вдаль, на океан. С минуту он сидел молча, а потом медленно заговорил: — Воспоминания о той жизни вернулись ко мне перед самым нападением на вас с Гарри в Запретном лесу. Мне не нравилось твое объяснение фуги — то, что я не смог справиться с каким-то там стрессом. Но я вспомнил и этот стресс, да, - Северус замолк на несколько секунд, нырнув в воспоминания, и затем продолжил, - Еще когда я работал на Воландеморта, однажды он подверг меня проверке на лояльность. Я убил невинного ребенка. Северус снова замолчал, а Гермиона молча положила ему на плечо руку, и он с благодарностью накрыл ее своей ладонью и крепко сжал. — Позже пришлось убивать еще не раз, но именно то убийство изменило меня навсегда, превратив меня в бледную карикатуру на себя самого. Когда Темный Лорд натравил на меня Нагайну, я на самом деле был уже просто живым трупом, так что желал смерти, как избавления. Вышло так, что я выжил, и наверное, мой разум просто не оказался к этому готов, так что… Поэтому, вероятно, я и потерял память. Северус немного помолчал, прежде, чем продолжить — он все еще не был уверен, что стоит нагружать Гермиону своими проблемами, но потом все же решил, что терять ему больше нечего — в конце концов он выжил после ранения лишь благодаря ей, и теперь, на краю гибели, она имела право знать. Даже если это будет означать, что она оттолкнет его в последние часы перед неминуемой смертью: — Понимаешь, я вспомнил всё, Гермиона. Я вспомнил не только то, что люблю тебя, я вспомнил слишком многое. Например, — он пожал плечами и невесело усмехнулся, — еще и то, кем на самом деле являюсь. И я был по-своему рад, когда меня ранили в Запретном лесу — как будто моя судьба наконец догнала меня. Это должно было случиться, я должен был погибнуть, и вновь хотел этого, но ты снова спасла мне жизнь. Вы с Поттером сделали это уже не первый раз, Мерлин, как же я был за это зол на вас обоих! Гермиона закрыла глаза и откинула голову, позволив холодному ветру трепать свои волосы. Она молчала, не прерывая его исповеди. — Когда я поправился, и нам пришлось работать вместе, я видел, что тебя еще тянет ко мне, и видит Мерлин, я смертельно желал быть с тобой, но не мог допустить, чтобы ты запачкалась об меня. Ты заслуживаешь счастья, ты… Ты прекрасна и чиста. Я был уверен, что ты заслуживаешь лучшей партии, и со временем смогла бы полюбить хорошего парня. Мне оставалось лишь оттолкнуть тебя, и чем жестче, тем быстрее ты смогла бы меня забыть. Гермиона, ойкнув от того, что неловко подвинула свою сломанную ногу, все же потянулась к нему, повернув его к себе. — Посмотри на меня, Северус. Пожалуйста. Он словно нехотя медленно повернулся к ней лицом. — Ты правда любишь меня? — переспросила девушка. — Да, я люблю тебя, Гермиона, но… — он отвернулся, но Гермиона не дала ему договорить: — Ты уже сказал много, позволь и мне! — собравшись с мыслями она продолжила, — Я тоже очень люблю тебя, Северус Снейп. Или Билл Браун — мне теперь все равно. Пойми, пожалуйста, я люблю тебя таким, какой ты есть — со всем твоим темным прошлым и со всеми твоими секретами. Ты понимаешь? — она наклонила голову, глядя Северусу прямо в глаза. По его щеке стекла одинокая слеза: — Я… Я не знаю, что сказать, Гермиона. Я думал, что когда ты все узнаешь, то сама отстранишься. Возможно, ты не совсем поняла, что я за человек? — Прошу, не принимай больше решений за меня, в следующий раз лучше просто спроси, ладно? — Гермиона ласково погладила его по щеке, и он невольно прижался к ее ладони. — В следующий раз… — как эхо отозвался он. Северус переместился так, чтобы Гермиона спиной могла облокотиться на него, обнял ее и пощупал ладонью лоб: — Кажется, у тебя снова жар, и у нас нет совершенно ничего, что бы могло тебе помочь, — эти простые слова отдались болью в сердцах обоих. Северус не знал, что можно сделать в такой ситуации — наверное, впервые в жизни у него не было ни единой идеи. Гермиона поморщилась — ее нога болела все сильнее, и почувствовав, что ее знобит, она прижалась к груди Северуса, и тот обнял ее, закутав в свою мантию. — Северус? — слабым голосом позвала она. — Ммм? — отозвался он, прижавшись щекой к ее волосам. — Ты правда тут? Мне как-то не верится, — у нее дрожал голос и стучали зубы от озноба, нога ныла все сильнее, но несмотря ни на что она была счастлива, как никогда. — Это похоже на какой-то странный сон, — подтвердил Северус, - но думаю, я и правда тут, — улыбнулся он Гермионе в волосы и поцеловал ее в макушку, от чего она закрыла глаза, — попробуй немного поспать. — Только никуда не уходи, ладно? — сонным голосом пробормотала девушка. Ее неудержимо клонило в сон; вот так, на груди у Северуса она была готова провести целую вечность. - Я никуда не уйду, - сказал волшебник, - обещаю. * * * Рон, Невилл и Джинни с Луной очутились прямо посреди суматохи. Здесь было гораздо холоднее, чем в гостеприимном Торонто, так что девушки сразу достали только что приобретенную теплую одежду себе и мужчинам. Вокруг царил хаос: люди бегали, тащили какие-то инструменты, мешки, ящики. Сначала показалось, что все происходит в полнейшем беспорядке, но присмотревшись, они поняли, что они перемещаются по каким-то им одним ведомым маршрутам - бегают между отдельно стоящими постройками, исчезают в темноте в стороне пирса с тяжелыми ношами, порой по двое-по трое, а другие бегут им навстречу уже с пустыми руками. - Думаю, нам не помешало бы найти, кто здесь главный, - предположил Рон, и тут же остановил одного из пробегающих мимо людей, - мужик, кто здесь босс? Тот практически не останавливаясь неопределенно махнул в сторону невысокой постройки, куда и направились четверо друзей. Внутри помещения царил не меньший хаос, и было очень накурено. Издалека легко было увидеть и услышать мужчину, который был явно главный - громовым голосом он раздавал указания. К нему стояла очередь, и с каждым следующим ожидающим он решал какие-то проблемы. Невилл первый сориентировался и двинулся прямиком к этому человеку. Это был огромный мужчина - не столько толстый, сколько просто большой. Про таких говорят «сбитый». Он был в желтой каске и ярко-оранжевой жилетке поверх свитера с высоким толстым горлом. У него была аккуратно подстриженная борода и усы, а глаза спрятаны за строительными очками ярко-желтых стекол. Одним словом, он сильно выделялся из толпы. Невиллу казалось неудобным отрывать его от очевидно важной работы, но все же осознание того, что Гермиона и Гарри находятся тут, буквально в нескольких километрах отсюда, но в ловушке, заставило его набраться смелости и все же прервать руководителя: - Простите, что отрываю, - произнес он, подойдя, но бородач его даже не заметил, пока случайно не повернулся в его сторону. - Чего вам? - довольно резко, но по-деловому спросил мужчина. - Нам необходимо попасть в лабораторию как можно скорее, - объяснил Невилл, - нам необходима помощь. - Волшебники? - уточнил мужчина. Невилл лишь кивнул, не совсем понимая, что происходит. - Меня зовут Грегори, Грегори Бернс. Я магл, помогаю вашему брату добраться до места аварии, - по-будничному сообщил он, - Нам бы и самим хотелось попасть туда как можно скорее, над этим мы и работаем. - Очень приятно! Я - Невилл Лонгботтом, из Лондона, - ответил Невилл и продолжил, - туда попали двое наших друзей и коллег, уже после аварии, но они там как в ловушке. - Без магии-то, да, ничего не может ваш брат? - усмехнулся Грегори. - Вы правда не волшебник? - уточнил Невилл ошарашенно. - Нет, но я знаю про вас, - Грегори посмотрел на Невилла поверх очков, - Канадские власти волшебного мира сотрудничают с некоторыми людьми, ради вот таких случаев. - И вот все эти люди… - Невилл оглянулся вокруг, - они тоже маглы? - Тоже, тоже, не удивляйтесь, почти все! Но им сотрут память после окончания работ, и не волнуйтесь, они об этом тоже в курсе и согласны - за определенную оплату, естественно, - Грегори хмыкнул. - Ничего себе! - только и смог произнести Невилл. - Так что там с вашими друзьями? - поторопил его Грегори. - Они там, мы почти уверены в этом, - повторил Невилл. - Сколько их? - Грегори достал из кармана какие-то записи и перелистнул несколько страниц. - Мы знаем наверняка про двоих - мужчину и женщину, - ответил Невилл, - но скорее всего, их трое, - добавил он. - Я понял. Смотрите, вы можете взять катер номер шестнадцать, но вам придется самим найти дорогу. Это очень легкая машинка, максимум на троих человек. Один водитель и двое спасенных. Это всё, что я могу для вас в данный момент сделать, - управляющий развел руками. Если не годится, ждите, когда мы подготовим корабль побольше, и можете плыть с нами. - Сколько надо ждать? - уточнил Невилл. - Думаю, часов за шестнадцать управимся, - посмотрев на часы, четко ответил Грегори. - Благодарю, - Невилл схватил ключ с болтающимся брелоком, на котором простой шариковой ручкой было несколько раз обведено число шестнадцать, и бегом вернулся к друзьям, ожидавшим его в сторонке. - Ну, что? - нетерпеливо спросила Джинни, когда Невилл приблизился. - Нам дали катер, - он показал ключи, - но это лодка максимум на троих людей - и я не знаю, сможем ли мы съездить туда-обратно два раза, но иначе придется ждать большой корабль еще шестнадцать часов. - Надо ехать сейчас, в любом случае. Вытащим хотя бы кого-то, - высказала всеобщую мысль Джинни. Все четверо тут же бросились в сторону причала. - Кто же поедет? - охнула Луна, - Мы ведь все хотели помочь. - Мы не можем занимать ни одно лишнее место - а значит, один водитель, и два пассажира. И остается только молиться, чтобы мы успели вовремя, - Невилл взял Луну за руку и крепко сжал, стараясь поддержать ее. Подойдя к причалу, друзья увидели, что он был почти пуст - все лодки уже были заняты доставкой грузов на большой корабль. Оставался лишь один маленький катер - вероятно, он был просто слишком легок для доставки хоть сколько-нибудь серьезной поклажи, вот и остался не у дел. Друзья стояли над катером в нерешительности, когда Джинни наконец спросила, глядя на приборную панель: - А кто-нибудь вообще умеет управлять этой штукой? - Думаю, у меня получится, - отозвался Рон, выхватил ключи из руки Невилла, и тут же запрыгнул в лодку. - Ты хоть знаешь, куда плыть? - окликнул его Невилл. Вместо ответа Рон включил зажигание, и на приборной панели загорелся экран с навигацией. - Который остров? - спросил он. - Рон, самый крайний на юго-западе, - прокричала Джинни, чтобы перекричать шум мотора. - Тут больше ста километров, - Рон установил пункт назначения, - не ждите меня раньше, чем часа через три, - прокричал он, и тут же отчалил, отвязав веревку. Луна, Джинни и Невилл остались на пирсе, и обдуваемые северным ветром молча смотрели вслед удаляющейся лодке - им оставалось лишь надеяться, что совсем скоро она вернется с драгоценным грузом. Ощущение, что они остались не у дел, не покидало, но сделать реально было ничего нельзя. Катер не смог бы увезти их всех. * * * День клонился к закату, становилось все холоднее. Снейп периодически использовал зелье собачьего дыхания, чтобы согреть Гермиону, Гарри, и себя. Растительности на острове практически не было, поэтому Гарри набрал сухой травы, чтобы разжечь некое подобие костерка. Ему пришлось выкопать небольшую яму, чтобы ветер моментально не задувал слабый огонек. Северус не отпускал Гермиону ни на секунду - ведь он обещал ей не уходить, но девушке становилось все хуже - ее снова бросило в жар, и она почти перестала приходить в себя. Волшебник обнимал ее, укрывая собственным телом от надвигающегося холода ночи. Ситуация была совершенно безвыходной, и казалось, всем троим пора уже готовиться к неминуемой смерти, как вдруг Гарри воскликнул: - Лодка! Северус с вдруг воспрянувшей надеждой посмотрел в ту сторону, куда показал Поттер, и действительно, заметил какое-то движение на горизонте. Это было похоже на маленькую точку, и вполне могло оказаться лишь плодом воображения, однако с течением времени точка все росла, и вот уже стало понятно, что это действительно лодка, или легкий катер. Чтобы их увидели издалека, Снейп капнул себе на язык целую каплю собачьего дыхания, и несколько раз выпустил струю огня в воздух. Зелье уже заканчивалось - он шел ва-банк. Если их не заметят и не спасут, то согреться будет уже нечем, ведь созданный Поттером костерок то и дело затухал от ветра. Когда стало очевидно, что катер приближается, Гарри предложил: - Наверное, нам стоит переместиться поближе к берегу, я надеюсь, что на лодке мы сможем добраться до какого-то человеческого поселка, и оказать Гермионе хотя бы первую помощь, - сказал Гарри, так что они снова воспользовались носилками, чтобы спустить Гермиону к самому берегу. Наконец, лодка причалила к берегу, и водитель, легко выпрыгнув на берег, потянул ее на веревке за собой, чтобы волны не смыли катер в океан. Гарри остановился как вкопанный: последний, кого он ожидал здесь видеть, был Рон, но тем не менее это был именно он. Гарри и Рон молча обнялись, похлопав друг друга по спине. - Как Гермиона? - спросил Рон друга, стараясь не смотреть на Снейпа и на то, как тот пытался напоить его бывшую жену водой из бутылки. - Не очень, - ответил Гарри, покосившись в ту сторону, - у нее явно сломана нога, жар, и думаю, истощение, она в бреду уже пару часов. Нам не помешало бы немного магии, знаешь. - Давайте скорее занесем ее в лодку. Час пути, и магия уже появится, - скомандовал Рон, - но к сожалению, придется ехать два раза, в катере нет места сразу на всех, - он метнул недобрый взгляд в сторону Снейпа, и это не осталось незамеченным. - Гермионе требуется срочная помощь, и мистер Поттер тоже должен поехать, - подал наконец голос Северус, - за меня можете не беспокоиться, мистер Уизли, - Снейп был благодарен Рону за то, что тот не поднял панику при виде живого профессора зельеварения, однако это скорее всего означало, что круг людей, которые знали о его чудесном спасении, значительно расширился. Стало понятно, что теперь будет все сложнее уследить за тем, чтобы информация об этом не достигла ушей Люциуса. Как только появился Рон на своем катере, ощущение неминуемой гибели моментально испарилось, но на смену им пришли размышления насчет того, как решать проблему с ящером и новоявленным Темным Лордом дальше. - Профессор, при всем уважении, я считаю, что должны ехать вы, - возразил Гарри, - я легко дождусь еще пару часов, - руки Гарри дрожали и губы совсем побелели от холода, но он старался держаться. - Не глупите, Поттер, - возразил Снейп, - вы поедете на катере, а у меня все еще есть темная магия, - он бережно перенес девушку в лодку, постелив на дно остатки халатов, и укрыв ее, насколько это было возможно, - я буду встречать вас на том берегу, - он молча развернулся и не оборачиваясь пошагал в сторону подвластного ему кита на другом берегу острова. - Но профессор… Вы же обещали ей, - попробовал возразить Гарри, однако Снейп не оборачиваясь, уже удалялся прочь. Делать было нечего - Рон и Гарри запрыгнули в лодку, Уизли вернулся к управлению, а Гарри, несмотря на то, что и сам чувствовал себя не лучшим образом, дрожащими от холода руками аккуратно уложил голову Гермионы себе на колени. Его зубы стучали от холода, все очки были забрызганы водой, но теперь он был уверен, что все будет хорошо. В бреду девушка все повторяла: - Северус, ты обещал не уходить, Северус… - Гарри, что она говорит? - спросил Рон через плечо, не расслышав слов Гермионы за плеском волн и шумом мотора. - Надо ехать скорее, - лишь отозвался Гарри. - Это не скоростное судно, знаешь ли, - обиженно произнес Рон, - он все еще злился сам на себя и на ситуацию, а Снейп, склонившийся над его бывшей женой, все не выходил у него из головы. «Дурак! Дебил! И чего я, собственно, хотел? Что она всю жизнь будет переживать наш развод?» - Рон закусил губу, и не оборачиваясь, рулил в обратную сторону. Руки у него уже совсем затекли, волосы все промокли от брызг и холодными шнурами хлестали его по лицу, но он не отрывая взгляда от горизонта, вел лодку назад, в гавань. Рон сосредоточился на этом занятии, стараясь не думать больше ни о чем. Сейчас важно доставить Гермиону на берег, там о ней позаботятся. Она должна дотянуть. * * * Северус Снейп тем временем вернулся к тому берегу, на котором его все еще ждал синий кит под заклинанием подвластия. Все время, пока они с Гарри искали Гермиону, на краю сознания он старательно и максимально мягко удерживал контакт с китом. Были пара моментов, когда он едва не упустил животное, но слава Мерлину, все обошлось. Если бы он не удержал эту связь через империос, кит бы моментально погиб. Прежде, чем двигаться дальше, Снейп подошел к небольшому камню на берегу и обжег его дочерна с помощью остатков зелья собачьего дыхания, затем отметил крестом, тут же легко в один прыжок взбежал киту на спину, и животное двинулось вперед, к ближайшему острову, тому самому, с которого началось его служение под заклинанием империос. Обойдя остров вдоль берега, кит устремился к следующему, побольше. В какой-то момент Снейп почувствовал, что поток магии для поддержания непростительного заклинания империос значительно ослабел. В тот же момент волшебник отпустил кита и аппарировал на берег, который маячил впереди. В несколько аппарационных прыжков он оказался вблизи того самого поселка Сэнд Поинт, в котором сновали маглы, готовясь к спасательной операции. Катера еще не было видно, и Снейпа не оставляло волнение насчет здоровья Гермионы. В замешательстве, он помедлил несколько секунд, но затем решительно аппарировал в обратную сторону, по островам, вдоль морского пути. Вскоре он разглядел маленькую лодочку на горизонте: - Гермиона, - прошептал он себе под нос глядя вдаль, - я тут, я рядом, теперь все будет хорошо. Катер передвигался медленно, очень медленно, каждая минута казалась вечностью. Только бы успели! Гарри должен заметить, что магия уже действует! Теперь он может как минимум использовать согревающее заклинание и возможно, у него с собой есть хотя бы банальное бодроперцовое? Гермиона была так близко, и вместе с тем так далеко. Он знал, что вот она, на том самом катере, в пределах видимости, но вместе с тем он даже не мог узнать, как она себя чувствует. Сделал ли Гарри все, как надо, окутал ли ее согревающими чарами? Северус обещал ей не уходить, он обещал быть рядом, и по возможности старался выполнять обещание. * * * Минут через сорок после отплытия, Рон вдруг завопил: - Магия! Она работает! - и обернувшись, показал Гарри, что на кончике его волшебной палочки загорелся свет, - Нокс, - произнес он, и свет погас. Гарри моментально наложил высушивающее и согревающее заклинание на всех троих в лодке, и Рон с облегчением и с новыми силами повел катер дальше. Гермиона сразу будто притихла - она перестала произносить имя Снейпа, ее дыхание выровнялось, и похоже, она заснула. - Агуаменти, - произнес Гарри, и его бутылка сама собой заполнилась свежей питьевой водой. Его уже давно мучала жажда, но он всё время пил совсем понемногу, чтобы оставить возможность поить Гермиону. Как же вовремя вернулась магия! Гарри с удовольствием большими глотками напился воды, закрыв глаза от удовольствия. Оставалась примерно половина пути, и вторая часть обещала быть проще, поскольку теперь стало хотя бы тепло. Однако, уже совсем стемнело, и хотя на приборах было видно расположение, стало неуютно - окружившая их мгла, казалось, давила со всех сторон. Гарри с Роном замолчали, задумавшись каждый о своем. И вот, наконец, на горизонте появились огоньки - красный и зеленый, обозначавшие вход в небольшой порт. - Рон, это земля! Не могу поверить, друг! - Гарри плакал от радости, что все же удалось выбраться - ведь был момент, когда он уже был уверен, что выхода нет, и придется лишь тихо ждать последнего часа. * * * Когда в полной темноте катер причалил к пирсу, их встречали медики с носилками, тут же была и Джинни, которая со слезами бросилась в объятия мужа, а Невилл с Луной стояли в сторонке, взявшись за руки, и улыбались. Гермиону тут же положили на носилки, загрузили в скорую помощь и повезли в местный медпункт. - А где Снейп? - Гарри не отпускал из объятий жену, - Он же обещал встречать нас здесь, - оглянулся вокруг Гарри, как чуть не подпрыгнул, неожиданно услышав мягкий баритон у себя за спиной: - Как правило, я сдерживаю все свои обещания, мистер Поттер, - очевидно, он аппарировал сюда буквально в ту же секунду. - Прошу вас, не делайте так больше, - Гарри закатил глаза, - вы меня напугали. Северус лишь пожал плечами: - Вы знаете, кто тут все организует, мистер Уизли? - обратился он к Рону, - мне необходимо поговорить с начальством. - Грегори Бернс, вы узнаете его издалека, - практически сквозь зубы, даже не взглянув на своего бывшего профессора протянул Рон, и Снейп молча ушел. - Джинни, ну зачем ты сюда сорвалась? И с кем дети? - Гарри переживал, что жена подвергла себя ненужной опасности, но не выпускал ее из крепких объятий. - Дети с моими родителями, все хорошо. И как ты планировал выбраться с острова, скажи пожалуйста? Корабль в ту сторону по самым позитивным прогнозам отправится не раньше, чем часов через десять, а обратно - так вообще Мерлин знает, когда! - Джинни взорвалась и тут же потухла, - Как ты? Замерз, голодный? Надеюсь, Гермионе теперь помогут, - она снова бросилась на Гарри с объятиями, - Я за вас обоих так испугалась! Видит Мерлин, я не знаю, как бы я без вас обоих… Гарри! - Тише, тише, солнце, я здесь, все хорошо, тише! - Гарри обнимал жену и гладил ее по голове, успокаивая. - Мы нашли тут маленькую гостиницу, она не слишком уж комфортная, но лучше, чем ночевка под открытым небом, пойдем? Я сняла нам с тобой комнату, - Джинни обернулась на брата, - Я и тебе сняла номер, пойдем, Рональд! Рон чувствовал себя совершенно не у дел, так что ему не оставалось ничего, кроме как последовать за сестрой и лучшим другом. * * * Гермиона проснулась на кровати. Ей было хорошо - ничего не болело. Это чувство простого физического комфорта покинуло ее уже так давно, что ощущалось теперь как неземное счастье. Наконец под ней был не жесткий бетон и не земля, а настоящая мягкая кровать! Она позволила себе несколько минут просто насладиться этим вновь обретенным комфортом, но скоро мысли ее вернулись к событиям последних дней. Она с опаской пошевелила ногами и руками - все было хорошо. «Наверное, меня вчера напоили костеростом, как же хорошо, что я крепко спала!» - как известно, выращивание новых и сращивание старых костей - весьма неприятная процедура. «Северус», - ей вспомнился их разговор там, на острове. «Он всё вспомнил. И всё же, не хотел быть рядом. Это потому, что считал себя недостойным меня!» - напомнила себе Гермиона. «Он обещал не уходить..» - в отчаянии вспомнила Гермиона. «Наверное, мое плачевное состояние заставило его пообещать то, чего он не был готов выполнить», - при этой мысли на глаза девушке навернулись слезы. Она была еще очень слаба, но чувствовала себя вполне здоровой - нога срослась, и не было ни следа простуды или другого заболевания. Вдруг ей нестерпимо захотелось есть: казалось, она проглотила бы целого дракона. Гермиона села на постели, нащупала тут же на тумбочке свою волшебную палочку, осторожно коснулась пальцами ног дощатого пола, и осмелев, попробовала встать. Ноги хорошо послушались ее, и хотя правая еще немного ныла, но она вполне позволяла на нее наступать. Оказалось, Гермиону одели в больничную пижаму. Она оглянулась: в палате стояло еще несколько коек в ряд, но на них никого не было. Освещением помещения служил лишь небольшой ночник над ее кроватью. Гермиона нашла глазами занавешенное окно - похоже, на улице совсем темно - интересно, она проспала больше суток, или это - всего лишь вечер того же дня? Неуверенными шагами Гермиона пересекла комнату и осторожно приоткрыла дверь. За дверью оказалось еще какое-то помещение, но там было совсем темно. - Люмос, - произнесла Гермиона немного хриплым голосом, - и комната осветилась мягким светом, исходящим из кончика волшебной палочки Гермионы. Помещение было похоже на нечто вроде столовой - вдоль торцевой стены стояли несколько обеденных столов со стульями, а в углу примостился небольшой холодильник и пара кухонных шкафчиков. На ближайшем к Гермионе столе что-то стояло - какая-то тарелка, заботливо накрытая полотенцем. Рядом лежал маленький белый картонный прямоугольник, на котором было написано кривоватыми печатными буквами: «Для Гермионы». Приподняв полотенце, девушка обнаружила на тарелке пару сэндвичей с сыром и ветчиной, стакан молока, и яблоко. Прямо так, стоя, не в силах терять время на то, чтобы хотя бы удобно сесть, она буквально вгрызлась в сэндвич. В животе урчало, и на одно мгновение весь мир вокруг перестал для нее существовать. Вот это ощущение дощатого пола под босыми ногами и вкус не очень свежего, но божественно вкусного сэндвича, останется с ней навсегда. Большими глотками выпив залпом целый стакан молока, Гермиона вытерла рот прямо рукавом пижамы и наконец с наслаждением позволила себе отдышаться. Хорошенько оглядевшись, она обнаружила часы на противоположной стене - они показывали почти пять часов, и Гермиона посчитала, что теперь раннее утро, и вот-вот рассветет. Она решила ни за что больше не засыпать - ведь необходимо столько всего сделать! Но сон навалился с такой невыносимой силой, что она едва дошла до постели. «Может быть, он и вовсе привиделся мне там, на острове?» - успела подумать девушка, прежде чем провалилась в глубокий, но беспокойный сон. * * * Северус нашел главного почти сразу. Аккуратно прикоснувшись легилименцией к его разуму, он сразу понял, что этот человек - магл, но он знает о волшебном мире и уже несколько лет сотрудничает с Канадскими властями. Отозвав Грегори в сторону, он представился: - Меня зовут Северус Снейп, я знаю, что вы организуете спасательную операцию на остров. Скажите, вы в курсе о причинах аномального поведения магического потока в той зоне? - Насколько мне известно, причины никто не знает, - Грегори нетерпеливо похлопывал ладонью по карману ярко-оранжевого жилета, - а вы кто - один из спасенных, или аудитор? - Можно сказать и так, и так, - кивнул волшебник не вдаваясь в подробности, - Я прибыл из Лондона, - в этот момент Грегори кивнул, поторапливая рассказ, - у министерства есть теория, которой я склонен доверять, однако она не должна быть обнародована во избежание всеобщей паники. - Не тяните, расскажите же все толком, - не выдержал Грегори, - у меня забот полон рот. - Думаю, вам придется адаптироваться к тем обстоятельствам, о которых я пытаюсь рассказать. Оба мужчины были раздражены: Грегори хотел поскорее дойти до сути, а Северуса раздражала излишняя поспешность первого, из-за которой разговор тянулся только дольше. «Неужели невозможно дать договорить мне хоть одну фразу?» - думал он про себя. Все же сдержав раздражение, Северус продолжил: - Мы в Лондоне отмечали подобные аномалии уже в течение последних нескольких месяцев, и нам удалось выяснить, что их источником стало некое волшебное существо, животное. - И насколько вы в этом уверены? - снова перебил его Бернс. - Настолько, что наши люди изучили его повадки, диету, и ваш покорный слуга имел честь исследовать яд этого животного. Мы в своей среде называем его ящером, поскольку он явно имеет сходство с пресмыкающимися. - Так вы своего рода ученый? - уточнил Грегори. - Можно сказать и так. Мое основное занятие - это зельеварение. Надеюсь, вы знаете, что это за дисциплина. - И что вы выяснили? - не ответив спросил руководитель спасательной операции. - Яд ящера не взаимодействует с другими зельями, кроме темномагических, а вот их он усиливает многократно. - Могла ли аномалия стать последствием… - Вы верно мыслите, мистер Бернс, - подтвердил Северус - он увидел в мыслях менеджера озарение - тот явно обо всем догадался, - Я уверен, что ящер находится где-то рядом с разрушенной лабораторией, так что необходимо разделить усилия - как только вы обезвредите его, или хотя бы выгоните из укрытия, магия восстановится, и дальнейшие работы по разбору обломков станут куда проще, с помощью магии разбор завала пройдет гораздо быстрее и эффективнее, - Северус замолк. - Но как мы его найдем? По нашим данным, на острове нет ничего, кроме обломков, а этот ваш ящер наверное не маленькая зверушка? - Нет, конечно. Этот зверь достигает десятка футов в длину, не меньше, - согласился Снейп, - однако, это еще и земноводное существо, так что, полагаю, оно прячется под водой. Вряд ли он мог бы находиться под водой не выходя на поверхность так долго - так что, весьма вероятно, что под островом существует пещера, в которой образовался достаточного объема воздушный пузырь. Грегори задумчиво почесал шею сзади под своей желтой каской: - У нас есть небольшая команда водолазов - и можно снарядить их, но как мы найдем это место? - Я покажу вам, - Северус склонил голову, - в какое время вы планируете быть на острове? - Отплываем часов через… - Грегори посмотрел на часы, - пять-шесть. - Я поплыву с вами, - подтвердил Северус, и не прощаясь и даже не ожидая ответа, развернулся и отправился прямиком в медпункт. Грегори принялся раздавать новые распоряжения, и мужчины разошлись в разные стороны. * * * Наступило утро, солнце будто нехотя посеребрило мелкую рябь воды Тихого океана: наступил новый, полный хлопот и проблем, день. В медпункте, в отличие от того помещения, в котором Северус говорил ночью с Грегори Бернсом, было необычайно тихо. Это был небольшой одноэтажный домик, оснащенный достаточным количеством кроватей и медикаментов - магловских и волшебных - чтобы госпитализировать четверых, и оказать им первую медицинскую помощь. Сюда по необходимости приходили и колдомедик и магловская медсестра. Удивительным образом американцы комбинировали волшебный и человеческий подходы самым эффективным способом. Конечно, в больнице святого Мунго, и даже в Хогвартсе порой тоже использовались магловские методы лечения, однако это не происходило в таком объеме. У американцев однозначно было, чему поучиться. Сейчас здесь было довольно пусто, лишь одна-единственная кровать была занята - на нее уложили мисс Гермиону Грейнджер. От предстоящей встречи на сердце у Северуса потеплело. Волшебник заметил, что сэндвичи и молоко, которые он раздобыл и приготовил для нее прошедшей ночью, оказались съедены, и это заставило его улыбнуться. Тихонько открыв дверь в палату, он заглянул внутрь: девушка крепко спала, отвернувшись к стенке. Немного расстроившись, но не смея ее будить, Снейп левитировал стул к самой кровати, и сел на него, наклонившись вперед и оперев голову на сложенные замком руки. Он рассматривал спящую Гермиону, и любовался в ней такими знакомыми и любимыми чертами. Ведьме явно стало гораздо лучше - она шевелила глазами во сне - наверное, ей что-то снилось. Ему как будто впервые удалось подробно рассмотреть ее волосы - непослушную каштановую копну, которая теперь разметалась по всей подушке. Он не мог поверить, что когда-то в школе эта копна волос могла раздражать его. На ее все еще бледные щеки падали лучи утреннего солнца, и это заставляло Гермиону время от времени жмуриться. Она дышала глубоко и спокойно, и это приводило Северуса в восторг - с ней все хорошо! Она жива и здорова! Невольно залюбовавшись, он снова улыбнулся. * * * Гермиона проснулась от того, что совершенно точно выспалась. Она чувствовала себя прекрасно, и лишь воспоминания о Северусе болели где-то на подкорке. Что, если это все неправда? Что, если он вообще привиделся ей? Едва приоткрыв глаза, она снова зажмурилась: солнечные лучи сверкнули ей прямо в лицо. Протерев кулаками глаза, она снова открыла их и наконец огляделась вокруг. В комнате было так же пусто, как и в пять утра, когда она проснулась в прошлый раз, чтобы перекусить, однако теперь возле ее постели стоял стул, а из соседнего помещения доносился едва заметный, но манящий запах кофе. Гермиона поднялась, и также, как ночью, босиком пересекла комнату к двери, и открыла ее. В проеме двери она замерла, не смея пошевелиться: человек в длинной мантии черного цвета и с темными длинными волосами стоял спиной к ней у противоположной стены, и похоже, готовил тот самый кофе. Конечно, она сразу узнала его, и ее сердце забилось быстрее, но она не могла издать ни звука: слова застряли где-то глубоко в горле. Неожиданно он вероятно почувствовал на себе взгляд, и обернулся одной головой, долгим взглядом посмотрев на Гермиону из-под длинных волос. Взяв в руку кружку с растворимым кофе, он медленно, чтобы не разлить напиток, подошел к Гермионе: - Хочешь?… - спросил он хриплым голосом, и ему пришлось кратко откашляться, - кофе? - закончил он, протягивая Гермионе простую белую кружку полную кофе, но та не спешила принимать ее. Ей не нужен был ни кофе, ни даже завтрак. Она смотрела на Северуса, больше всего желая ответов на свои вопросы. Она молча покачала головой, отказываясь, и Северус поставил кружку на ближайший стол. Его рука дрожала, поэтому он немного пролил на стол и чертыхнулся. - Ты обещал не уходить? - тихо спросила Гермиона - это был не упрек, она просто хотела знать, не привиделось ли ей. - Я не ушел, - просто ответил он и пожал плечами. Никто из них не решался сократить расстояние между ними, так что они так и стояли на расстоянии пяти футов друг от друга, и молчали. Гермиона не выдержала напряжения, и у нее из глаз потекли слезы, молчаливые, но отчаянные. Это растревожило Северуса - он не знал, как лучше себя вести, но видеть, как она плачет, было выше его сил, так что он неуверенно шагнул вперед, и протянул руку вперед, не решаясь коснуться ее щеки: - Ты плачешь? - только сказал он. - Северус, - Гермиона больше не могла ждать, - просто скажи, это правда? Ты не уйдешь? Пожалуйста, скажи! - Если ты этого хочешь, я буду рядом, - ответил он, и ноги Гермионы подкосились, так что Северус едва успел ее подхватить. Легко подхватив ведьму на руки, он отнес ее обратно на кровать, и сам сел рядом, взяв ее руки в свои: - Гермиона Джейн Грейнджер, - начал он, - я недостоин тебя… Пожалуйста, помолчи, - остановил он всякие возражения, - Я знаю это. И действительно верю, что с кем-то получше ты была бы более счастлива, - он вытер новую порцию слез Гермионы с лица, но так и не дал ей ничего сказать, - Я не хочу, чтобы тебя вводило в заблуждение мое поведение тогда, под именем Билла Брауна. На самом деле я - не он, я не милый безвредный старик, на самом деле я, - Северус усмехнулся, - наверное, монстр, я страшный человек, мне нечем гордиться в этой жизни. Я - убийца, и этого не исправишь, - он опустил глаза, - и если после этого тебе все еще интересно, то да, я люблю тебя, - добавил он, глядя на то, как его собственные руки перебирают ее пальцы и избегая смотреть ей в глаза. - Северус, - позвала Гермиона, но он не отреагировал, тогда она повторила громче, - Северус! - наконец, он поднял на нее взгляд, и она увидела, что они оказались полны слез, - Поцелуй меня наконец, - выдохнула она. - Ты этого хочешь? - уточнил Северус. - О, Мерлин! Северус! Пойми ты уже наконец! - Гермиона подняла глаза в потолок, будто в поисках поддержки, - Я люблю тебя, и я хочу, чтобы ты был рядом, и - видит Мерлин - я каждую ночь во сне вижу, как ты меня целуешь, так что прошу! Там, на острове, я не очень-то помню, кажется, мы уже делали это, и это было совсем не страшно? - Гермиона жадно облизнула губы, но Северус будто все еще чего-то ждал. Он склонился к ее лицу, и когда его длинные, черные, как смоль, волосы упали на лицо Гермионы, он заложил их за уши. Вздохнув, он перевел взгляд с глаз ведьмы на ее губы - о, это была его мечта! Эти мягкие, полуоткрытые для поцелуя губы он и сам множество раз видел во сне. Напряжение между ними достигло предела, и превратилось в поцелуй страстный и нежный одновременно. Северус боялся чем-то повредить Гермионе, ведь не зря она ночевала в медпункте, но она позабыла обо всех своих неприятностях: Северус был здесь, с ней, и это уже точно был не сон. Она обняла его за шею двумя руками, прижимая к себе сильнее. Ей ничего сейчас не хотелось, лишь только чувствовать его ближе, еще ближе! Северус опустился рядом с Гермионой на узкую постель, ему тоже становилось все труднее себя сдерживать, и все же он остановился, хоть и не без труда, и отстранившись буквально на один дюйм, он шепнул ей в ухо: - Вы точно этого хотите, мисс Грейнджер? Еще немного, и я не смогу остановиться, - он горячим дыханием обжег ей шею. - Я хочу этого, профессор, уже очень давно, очень, - ответила Гермиона сбивающимся шепотом, - пожалуйста, не останавливайтесь, - она вцепилась ногтями в его плечи и нашла его губы, но он все же снова отстранился, не давая ей себя поцеловать. - Так чего ты хочешь? - спросил он, а в его глазах промелькнула усмешка. - Тебя. Я хочу тебя, пожалуйста, Северус! - простонала Гермиона. Это было то самое приглашение, которому Северус не смог уже противостоять.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!