Глава 6
27 марта 2022, 10:48***
Когда Гермиона проснулась на следующее утро, она чувствовала себя так хорошо отдохнувшей, как не чувствовала уже несколько недель. С тех пор, как она сдала СОВ, у неё были проблемы со сном, сначала из-за стресса, а теперь, в последние дни, из-за боли и странного беспокойства, которое одолевало её в последнее время. Но, наконец, всё снова пошло на лад, и хотя рана всё ещё болела, боль стала гораздо более терпимой, и она чувствовала себя необычайно энергичной и отдохнувшей. — Мне сказали, чтобы я взял вас на небольшую прогулку по территории замка, — неожиданно произнёс знакомый баритон со стороны двери. Когда она подняла глаза от своего подноса, то увидела профессора Снейпа, стоящего в дверях, его брови вопросительно поднялись, а губы были сжаты. — Мадам Помфри сказала мне, что вам нужно будет набраться сил, прежде чем она сможет освободить вас от своей опеки и отправить домой. Поэтому она попросила меня сопроводить вас. Гермиона посмотрела на него с удивлённой улыбкой. Она надеялась, что увидит его сегодня, так как он был единственной её компанией, не считая мадам Помфри, которая, похоже, снова была очень занята. — Я бы хотела хоть ненадолго встать с постели, — спокойно призналась она. — И если я не смогу продолжать идти, вы отведёте меня обратно в лазарет, верно? Профессор нейтрально кивнул. — Конечно, отведу. Переоденьтесь во что-нибудь удобное. Я буду ждать вас снаружи. — Не дождавшись от неё ответа, он ушёл. Гермиона вздохнула и сделала то, что ей сказали. Она переоделась в футболку и спортивные штаны — просто она не чувствовала себя достаточно хорошо, чтобы надеть более неудобную одежду. Это ни в коем случае не был самый шикарный наряд, но это никого не волновало — меньше всего профессора Снейпа. Когда она вышла из комнаты примерно через пять минут, мужчина стоял прислонившись к стене, уставившись в пустоту. Казалось, он глубоко задумался, но когда дверь за ней снова закрылась, он поднял голову и его чёрно-карие глаза снова сфокусировались на ней. — Вы закончили, — констатировал он и отошёл от стены. — Я предлагаю спуститься к краю запретного леса. Сегодня довольно жарко и это единственное место, где достаточно тени, чтобы чувствовать себя комфортно. Вы одобряете моё предложение? Гермиона с улыбкой кивнула. — Я пойду почти куда угодно, лишь бы вы забрали меня из лазарета, профессор, — призналась она с улыбкой. — Кажется, у меня потихоньку начинается лихорадка. Профессор Снейп долго смотрел на неё и было совершенно невозможно угадать, о чём он думает. — Очень хорошо, — наконец сказал он, уголок его рта дёрнулся в подобие улыбки. — Тогда идёмте, мисс Грейнджер. И дайте мне знать, если почувствуете усталость или захотите вернуться. Не рекомендуется слишком сильно утомлять себя. — Да, сэр, — ответила Гермиона и пошла за ним по коридору с улыбкой на лице. Её живот радостно трепетал от перспективы наконец-то выбраться на улицу, пусть даже и с профессором Снейпом в качестве сопровождающего.***
Мисс Грейнджер была в удивительно хорошей форме для такого сильного проклятия. Северус до сих пор помнил картину её проклятой плоти, всё ещё опухшей и нежной от просочившейся в неё дурной магии. Он не сразу осознал это, но внезапно почувствовал сильную потребность проклясть Долохова или хотя бы причинить ему боль, когда за ним никто не наблюдает. Может быть, одно из его проклятий случайно заденет его во время следующего рейда Пожирателей смерти? Нет, это было бы слишком рискованно, поскольку он не мог поставить под угрозу своё положение шпиона Дамблдора. Тем не менее желание как-то навредить этому ублюдку становилось всё сильнее с каждым разом, когда он видел, как девушка замедляла шаг и прислонялась к стене для поддержки. — Может, нам стоит вернуться, — спокойно предположил он, когда это произошло в третий раз. Глаза мисс Грейнджер тут же вспыхнули, и она посмотрела на него с почти отчаянным выражением. — Нет, сэр, пожалуйста. Мы уже почти вышли на улицу. Мне бы очень хотелось подышать свежим воздухом и насладиться сменой обстановки, — умоляла она. Его первым побуждением было отругать её за неразумность, но мгновение спустя он понял, что возвращение назад означало бы окончание визита, что не оставило бы ему никаких новых данных для работы. Нет, ему нужно было провести с ней ещё немного времени, разумеется, в научных целях. — Как пожелаете. Мы можем пройти немного дальше. Если я правильно помню, недалеко от замка есть дерево. От него будет достаточно тени, чтобы мы могли присесть и насладиться свежим воздухом. Он намеренно подчеркнул последние слова, чтобы напомнить ей, что именно она их произнесла. К его удивлению, девушка просто улыбнулась ему в ответ. — Это было бы замечательно! — произнесла она и через мгновение снова начала идти. Почему-то он был странно обрадован её словами, его тело радостно гудело, наполненное странной энергией, которая, казалось, просачивалась в него, как только она оказывалась рядом. Ему нужно было быть осторожным, чтобы не стать слишком зависимым от этого чувства удовлетворения, которое он начал испытывать в её присутствии. Потому, что когда это произойдёт, ему будет слишком трудно снова привыкнуть к одиночеству. Они уселись под деревом, Северус быстро принял решение трансфигурировать для них большое одеяло. Это действие было быстро вознаграждено ещё одной благодарной улыбкой девушки. — Прекрасный день, — воскликнула она со счастливым вздохом и села. Северус осторожно выбрал место чуть подальше от неё и опустился на землю. Он решил не отвечать. Он не стал бы высмеивать себя, говоря о погоде. С другой стороны, они не могли просто сидеть здесь в тишине, хотя обычно он предпочитал именно это. Но если он хотел найти способ регулярно общаться с девушкой так, чтобы она не догадалась, что между ними существует особая связь, то это потребует от него определенного планирования и усилий. Поэтому он выбрал первую тему, которая пришла ему в голову, и сказал: — В своём последнем эссе по зельям вы написали, что добавление пыли Лунной феи повысит эффективность Снимающего судороги средства. Откуда у вас взялась эта идея? Он почувствовал, как внимание девушки переключилось на него, а в её глазах вдруг появилось гордое выражение. Любой другой студент, вероятно, отказался бы отвечать или пробормотал что-то о том, что не может вспомнить. Но это была Гермиона Грейнджер — ведьма, которая всегда охотно отвечала на его вопросы и она не разочаровала его. Северус увидел, как она глубоко вздохнула, прежде чем её карамельно-карие глаза загорелись интересом. Пожалуй, это был первый раз, когда он побудил её поделиться с ним своими мыслями, и мгновение спустя она сделала это с готовностью, которая была весьма уловима. Её аргументация была здравой, понял он с довольной улыбкой. Возможно, следующий час окажется не таким скучным, как он предполагал. К счастью, мисс Грейнджер оказалась умным собеседником. Это сделает всю ситуацию гораздо более терпимой, подумал Северус.***
Время экспозиции: 2 часа, 34 минуты, 45 секунд. Физическое взаимодействие: нет. Северус уставился на лежащий перед ним блокнот и покачал головой. Всё вышло из-под контроля, учитывая, что он хотел провести с девушкой всего час своего времени. Но время как-то быстро пролетело, они обсуждали различные аспекты зельеварения, о которых он даже не подозревал, что она в них разбирается. И, Мерлин, ему это понравилось! Дамблдор был прав. Они оба были более похожи, чем он предполагал, и он имел в виду не только то, что они могли разделить интеллектуально стимулирующую беседу. Нет, в некотором смысле девушка действительно напоминала ему себя в подростковом возрасте, только ей повезло найти верных друзей, которые поддерживали её и не позволяли издеваться. Уизли и Поттер всегда были готовы защитить её от любого, кто пытался издеваться над ней и на мгновение Северус спросил себя, не повернулась бы его жизнь по-другому, если бы у него были такие же верные друзья. Возможно. Что ж, теперь для него не было пути назад. Прошлое нельзя отменить, он усвоил это на собственном опыте. Вздохнув, он обмакнул перо в чернила и после секундного колебания продолжил писать: Наблюдения: Объект можно было легко склонить к интеллектуальной дискуссии, что делало пребывание в её присутствии гораздо более терпимым. Я должен запомнить этот подход, если возникнет необходимость в установлении дальнейшего контакта. Она оказалась более умной, чем я предполагал до сих пор, поскольку смогла правильно обсудить несколько тем без постоянного цитирования из книги. Поэтому разговор был гораздо более управляемым, так как я не чувствовал постоянной необходимости заставить её замолчать, как это происходит в классе. Он оставил всё как есть и принялся записывать результаты измерения своего пульса и другие важные факторы, которые он магическим образом отслеживал во время встречи с мисс Грейнджер. Позже, в тот же день, он снова посетит её, чтобы сменить повязку на её ране, поскольку Дамблдор будет занят мадам Помфри. Если всё пойдёт хорошо, мисс Грейнджер вскоре не откажется от встречи с ним, что значительно облегчит регулярные встречи с ней в новом учебном году. Однако каникулы были проблемой. До возвращения девушки к родителям оставалось всего несколько дней. Чтобы сохранить их странную связь в тайне, ему всё равно придётся видеться с ней в это время, но он найдёт способ сделать это так, чтобы она не заметила.***
— Профессор Снейп? — осторожно спросила Гермиона, когда мужчина аккуратно снимал с неё вечернее платье. Их утренняя прогулка прошла довольно хорошо, и мужчина ни разу не оскорбил её. Это вселило в неё надежду, что он не станет сразу же ухмыляться, когда она обратится к нему. Она оказалась права. Мужчина лишь посмотрел на нее созерцательным взглядом. — В чём дело? — Мадам Помфри сказала мне, что этот шрам никогда полностью не исчезнет. Есть ли какой-нибудь способ скрыть его на некоторое время? Может быть, долговременный гламур или крем? Гермиона увидела, как его брови сошлись в досаде, и поняла, что он пытается отмахнуться от неё, поэтому поспешно продолжила: — Я… возможно, не сказала родителям правду о своей травме, сэр. Я не хочу, чтобы они забрали меня из школы, поэтому я не рассказала им о нашей поездке в Министерство, о василиске или Сами-Знаете-Ком. — Ты ничего им не рассказала, да? — спросил он, покачав головой. По крайней мере, он больше не казался раздражённым. — Не совсем, нет. Хогвартс — это место, где я наконец-то не чувствую себя уродом, где я нашла друзей. Я не хочу это потерять, сэр. Я знаю, что мне придётся сказать им, возможно, скоро, но, может быть, я могла бы просто наслаждаться этим последним летом… Она прервалась, осознав, как глупо и эгоистично она звучит. Профессор был бы прав, если бы отругал её за ребячество. Но он этого не сделал. — Я бы очень не советовал накладывать чары на проклятую рану, мисс Грейнджер, — сказал он, вытянув лицо, как будто говорил по собственному опыту. — Обычно это ничем хорошим не заканчивается. Но могут быть и другие способы скрыть её на более короткий срок. Хотя я должен это изучить. Гермиона посмотрела на него расширенными глазами. — Вы сделаете это для меня, сэр? Мужчина посмотрел на неё с кривой улыбкой и сверкающими глазами. — Я мог бы, если вы готовы компенсировать время, которое у меня уходит на то, чтобы создать что-то для вас. Вы, кажется, довольно эффективны в приготовлении ингредиентов для зелий. Не согласились бы вы поработать несколько вечеров в моей лаборатории и помочь с варкой? Гермиона ожидала чего угодно, но только не этого, и, возможно, именно поэтому она просто уставилась на мужчину с открытым ртом. — С удовольствием, сэр. Я буду очень стараться и не разочарую вас, обещаю! — сказала она и на мгновение у неё возникло желание просто обнять этого непокорного мужчину за его неожиданную доброту. Но это, вероятно, закончилось бы тем, что он усмехнулся бы над ней и забрал своё предложение обратно. — Лучше не надо, — сказал он и погрузил два своих длинных пальца в контейнер с зелёным бальзамом, который ему снова придётся наносить на её рану. Гермиона проследила за этим движением с небольшой улыбкой на губах. Она не могла поверить, как ей повезло. Работа с ним в лаборатории вовсе не была для неё тяжким трудом. Она, несомненно, смогла бы кое-что почерпнуть, наблюдая за тем, как мастер зелий варит зелья. Мерлин, она не могла поверить, как ей повезло!***
Время экспозиции: 20 минут 33 секунды. Физическое взаимодействие: в течение 2 минут 30 секунд. Наблюдения: Опять же, испытуемый не проявил никакого отвращения к прикосновениям. Смена повязки показала значительное улучшение состояния раны. Применение одной только лечебной мази снова стимулировало обширную регенерацию поврежденной раны в течение нескольких минут, что нельзя отнести только к ингредиентам мази. Это подтверждает гипотезу о повышенном заживлении или самоисцелении в результате физического контакта. Несмотря на то, что я чувствую себя крайне неловко, исследуя этот конкретный путь моих исследований дальше, поскольку это потребует прикосновения к девушке в будущем, потребность объекта в медицинской помощи не оставляет мне другого выбора, кроме как лечить её раны. Тем не менее взаимное исцеление может оказаться полезным в будущем, если мне понадобится исцеление после возвращения со встречи. Определенно стоит выяснить, может ли двойное исцеление идти в обе стороны. Подопытная согласилась помогать мне в лаборатории после праздников. Она даже не сомневалась в этом. Возможно, это даст возможность ещё больше увеличить продолжительность воздействия на неё и, соответственно, отметить любые другие эффекты на мою магию или психическое состояние. Проведение времени в её присутствии, каким бы утомительным оно мне ни казалось, похоже, положительно сказывается на обоих. Мне понадобится правдоподобная причина для того, чтобы объект был замечен рядом со мной или в классе в нерабочее время. Также мне нужно будет выяснить, что девушка рассказывает своим «друзьям» о нашем постоянном общении.***
— Почему вы согласились сопровождать Поттера в Министерство, зная, что это, вероятно, самоубийственная миссия? спросил Северус два дня спустя. Он снова взял её на прогулку и на этот раз им удалось дойти до края Запретного леса, где он снова трансфигурировал толстое, мягкое одеяло, на которое они могли присесть. Если мисс Грейнджер и дальше будет делать такие же успехи, то вскоре ему придётся отправить её обратно к родителям и тогда у него начнутся проблемы. Он всё ещё не знал, как встретиться с ней тогда, тем более, что не хотел указывать ей на их странную связь. Зная об этом, она, скорее всего, почувствует давление, чтобы проводить с ним время, или почувствует себя обязанной подружиться или, не дай Мерлин, влюбиться в него, а этого он хотел избежать любой ценой. На мгновение мисс Грейнджер никак не отреагировала на его вопрос и уставилась невидящим взглядом в сторону замка. Наконец, она вздохнула и посмотрела на него с покорным выражением лица. — Гарри — мой друг, профессор, и я готова сделать для него почти всё. Я знаю, что это звучит глупо, но у меня всегда были проблемы с обретением друзей. До Хогвартса дети избегали меня. Они считали меня странной, и не только из-за необычных происшествий, которые случались вокруг меня. Я была слишком книжной или слишком взрослой в их глазах, поэтому меня часто задирали или просто игнорировали, — выражение лица девушки было настороженным, вероятно, потому что она ожидала от него какого-то неприятного комментария. Откуда ей было знать, что он точно знает, о чём она говорит? С ним было то же самое, только он уже успел завести друга, ещё до прихода в школу — друга, ради которого он был готов на всё. Но сейчас дело было не в этом. — То, что Поттер — ваш друг, не означает, что вы должны помогать ему убивать, мисс Грейнджер, — сказал он, серьёзно глядя в её карамельно-карие глаза. — Я знаю, что это нелегко, поскольку ваш друг склонен быть безрассудным и не обдумывать всё до конца. Но именно в этом вы можете ему помочь. Только не говорите мне, что вы хотя бы не подумали о том, что это… видение… могло быть попыткой заманить его в ловушку? Девушка вздохнула и наконец опустила взгляд. — Я сказала ему, что, скорее всего, так и есть, поэтому он и согласился позвонить в Гриммаулд Плейс и проверить, всё ли в порядке с Сириусом. Мы дозвонились только до Кичера — домового эльфа, который сказал нам, что Сириуса там нет. — Понятно, — спокойно ответил Северус. Он не мог не спросить себя, что бы случилось, если бы он в тот день сразу же послал кого-нибудь в Министерство. Возможно, мисс Грейнджер не пострадала бы, и странная связь между ними могла бы оставаться незамеченной до сегодняшнего дня. Он не знал, нравится ли ему эта идея. — Не мне судить о ваших решениях, мисс Грейнджер, но позвольте мне сказать вам следующее: прежде чем закончится эта война, вам придётся принять много трудных и, возможно, опасных решений. Не только вам, но и всем нам. Если вы хотите, чтобы вы и ваши друзья выжили, то вам придётся быть не только храброй гриффиндоркой, но и хитрой и осторожной слизеринкой, — он многозначительно посмотрел на неё. — Мистер Поттер и мистер Уизли обладают достаточной храбростью, чтобы продержаться всю войну, но время от времени тебе придётся сдерживать их и давать им возможность передумать. Возможно, это не сделает вас очень популярной среди них на данный момент, но, возможно, это станет разницей между смертью и выживанием. Девушка смотрела на него расширенными глазами и на мгновение ему пришлось побороть сильное желание утешить её. Он уже почти переступил тонкую грань между учителем и ученицей, но он должен был убедиться, что девочка понимает опасность слишком беспечного поведения. — Я знаю, что правильное решение не всегда бывает лёгким, мисс Грейнджер, и, учитывая, что я Пожиратель смерти, я знаю многое о принятии неправильных решений. Проклятье, он не хотел этого говорить, но слова как-то сами собой вырвались, и он не заметил, пока не стало слишком поздно. Эффект был мгновенным: взгляд девушки вдруг стал нерешительным, а нижняя губа скрылась между зубами. Мгновение спустя он увидел, как она нервно терзает её. — Почему вы присоединились к Пожирателям смерти, сэр? — наконец спросила она тихо, но всё же достаточно громко, чтобы он услышал. Он посмотрел на неё с сожалеющей улыбкой. — На такой сложный вопрос нет простого ответа, мисс Грейнджер. Тогда у меня было несколько причин, но чтобы объяснить их, мне пришлось бы рассказать вам о своём прошлом, чего я делать не буду, — спокойно сказал он и тут же увидел, как она кивнула. — Конечно, сэр. Я не хотела лезть не в своё дело или проявить неуважение к вам, — поспешно заверила его девушка с опущенными глазами. — Вопрос редко является проявлением неуважения, по крайней мере, если он задан соответствующим образом. Пока вы принимаете свой вопрос без ответа… — Нет, — заверила она его, прервав на полуслове. — Хорошо. А теперь нам, наверное, пора возвращаться в замок. Уже почти обед, — сказал он и, не дожидаясь её ответа, поднялся на ноги. Мисс Грейнджер последовала его примеру мгновение спустя. Почему-то этот разговор с ней оказался гораздо более личным, чем он предполагал. Но почему-то он понял, что не сможет найти в себе силы пожалеть об этом. Мисс Грейнджер не отшатнулась от него после его признания в том, что он Пожиратель смерти, она не осудила его за это, просто спросила о причинах, побудивших его затеять этот разговор. Что было бы, если бы он рассказал ей о своём прошлом? Поняла бы она его или, может быть, даже попыталась бы утешить? Он со вздохом отогнал эту мысль. Доверять людям всегда было ошибкой, которую он больше не совершит. Он не сделал бы исключения из этого само собой разумеющегося правила, даже для Гермионы.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!