Часть 1

15 марта 2022, 21:52
Кот пожалел, что она не нарядилась для этого. Она была там, ожидая его на пристани, пурпурное платье до колен идеально сидело на ней, и это зрелище заставило его почувствовать, что то, что сейчас произойдет, будет в десять раз тяжелее. Возможно, Маринетт до сих пор не знала, что значила эта встреча, хотя Кот думал, что чувства между ними были взаимными в последний раз, когда они встречались. Это свидание должно было стать прощальным. Но, возможно, именно поэтому она надела это платье, хотя он не мог сказать, было ли это для того, чтобы показать ему причину остаться или сделать их воспоминание об этом немного более красивым, чтобы оглянуться назад. Они шли навстречу друг другу по причалу с противоположных сторон, встретившись прямо у трапа, который вел к лодке. Кот специально зарезервировал для них баржу сегодня вечером, надеясь, что плавание через середину Сены унесет их достаточно далеко от остального города, и никто их не побеспокоит. Свидание не могло быть на крыше. Счастливые воспоминания произошли на крышах. Это точно не будет счастливым воспоминанием. Кот предложил ей руку. — Идем? — спросил он, намеренно опуская любое прозвище или ласкательное выражение. Было странно сдерживаться от того, чтобы позволить одному слететь с его языка. — Да, — сказала Маринетт, вложив свою руку в его, хотя ее голос звучал немного нерешительно. Она сошла с причала первой, другой рукой держась за струящуюся юбку платья. Кот поблагодарил капитана лодки, который отвязывал их и готовился к отплытию. Если бы это было обычное свидание, то Кот выложился бы на полную катушку, но стол на барже был пуст. Ни свечей, ни цветов. Блюда были накрыты для них, чтобы поесть вместе, но доживут ли они до этой части вечера или нет, еще неизвестно. Он по-прежнему отодвигал стул, чтобы она села по-джентльменски. Маринетт улыбнулась ему, сев на свое место, и Кот почувствовал, как его грудь сжалась от этого зрелища. Он сел напротив нее, осторожно, как будто она могла сорваться на него в любой момент. Это походило на выжидательную игру, чтобы увидеть, кто из них нанесет удар первым, кто захочет отпустить первым, но когда лодка отчалила от берегов Сены и поплыла к середине реки, стало ясно, что не было бы никакого способа закончить свидание раньше. Они вернутся на берег, когда к нему причалит лодка, и только тогда любой из них действительно захочет расстаться навсегда. — Как прошла твоя неделя? — спросила Маринетт, глубоко вздохнув. — Хорошо, — ровным голосом ответил Кот. — Я просто… скучал по тебе. — Я знаю, — кивнула Маринетт. — Я скучала по тебе тоже. Но это к лучшему. — Так и есть, — согласился Кот. — Мы знали, что в долгосрочной перспективе у нас ничего не получится. Маринетт посмотрела на свои руки. Не прошло и пяти минут, чтобы не поговорить о надвигающемся разрыве. Кот догадался, что это чувство, в конце концов, было взаимным, и, к сожалению, они не должны были оставаться вместе. — Что ж, думаю, игнорировать это бесполезно, — сказала Маринетт, беря свой стакан с водой. — Должны ли мы выпить за это? — Хочешь выпить за наш разрыв? — спросил Кот, сбитый с толку, но все еще следуя ее примеру и взяв стакан в свою руку. — Пожалуйста, позволь мне пошутить над этим, — сказала Маринетт, чокнувшись своим стаканом с его. — Это отстой. Совершенно. — Знаю. — Кот нахмурился, допивая стакан воды. — Может быть, нам стоило прислушаться ко всем старым байкам о том, что супергерои не должны встречаться с гражданскими лицами. Это сказка стара как мир. Та, которая явно плохо кончается даже в реальной жизни. — Я просто не хочу, чтобы ты беспокоился обо мне, — сказала Маринетт. — Если я поранюсь или нет, пока ты с кем-то сражаешься. Ты должен быть сосредоточен на этом. — И я не хочу, чтобы ты беспокоилась обо мне, когда я дерусь, — сказал Кот. — Значит, мы согласны? — Полагаю, что так. — Маринетт пожала плечами. Кот потянулся и снова наполнил свой стакан. — Что ж, тогда счастливого расставания, — сказал он, поднося к ней свой бокал. — Не могу дождаться, чтобы отпраздновать годовщину. Кот и Маринетт замерли, когда лодка под ними затряслась. Их глаза мгновенно метнулись друг к другу, широко распахнутые и полные страха. Что бы ни вызвало этот взрыв, оно было недалеко. Кот в считанные секунды вскочил со своего места, обойдя стол и встав перед Маринетт. Теперь она тоже стояла, положив руку ему на плечо, и выглядывала из-за него. Он прикроет ее, как сможет. Сощурившись, он наблюдал, как фигура в плаще возвышается над крышами Парижа, широко раскинув руки, словно ожидая, что все его поприветствуют. Однако появление нового суперзлодея стало очередным вторником для жителей Парижа. — Акума, — сказал Кот сквозь стиснутые зубы. — Просто идеально. — Приветствую вас, любители Парижа, — крикнул Акума, и его голос разнесся по всему городу. — Некоторые из вас могут наслаждаться обществом друг друга, думая, что любят вас и только вас, что вы идеально подходите друг другу. Что ж, поверьте мне… некоторые из вас лгут! Я докажу вам всем, кто идеальные пары, а кто нет! Все, что вам нужно сделать, это пройти мой тест! — Доставь меня обратно на берег, тебе нужно найти Ледибаг и сразиться с этим парнем. — Маринетт сильнее сжала его плечо. — Мне нужно доставить тебя домой в целости и сохранности, прежде чем я встречусь с этим парнем. Я не оставлю тебя одну, — сказал Кот. — Я подожду, пока Ледибаг придет, чтобы она могла отвлечь его, пока я отнесу тебя домой. — Видишь, это именно то, что я говорила. Ты слишком беспокоишься обо мне, когда должен волноваться, — она указала на небо, — об этом! — Что это?! — В разгар спора Маринетт и Кот не заметили, что Акума опустился ниже и теперь завис над ними. Кот вытащил свой шест, протянул его и занял оборонительную позицию перед Маринетт. — Кот Нуар, притворяющийся доблестным рыцарем и защищающий свою принцессу? Между вами двоими отношения кажутся немного непростыми, не так ли? Кот зарычал. — Давай перенесем этот бой в другое место, хорошо? — спросил Кот, готовясь спрыгнуть с баржи и повалить эту летающую угрозу на землю. — Не. Так. Быстро! — Акума закричал, размахивая рукой, пока яркий переливающийся пузырь не окружил Кота и Маринетт, запирая их внутри. — Ясно, что у вас двоих нет того, что нужно, чтобы пройти мой тест. Все идеальные пары знают шаги наизусть, и я думаю, что вы едва ли смогли бы вальсировать вместе. Здесь ты будешь в безопасности, пока я не приду за твоим камнем чудес. Мне просто нужно сначала найти Ледибаг.  — Вернись сюда и сразись со мной, трус! — Кот ударил кулаком по стенке пузыря, когда Акума улетел. Маринетт схватила его за кулак, оттягивая от края. — Кот! — Она кричала, пытаясь привлечь его внимание. — Мы в ловушке здесь. Если мы хотим выбраться, мы должны играть в его игру. — Он даже не сказал, что это был за тест. — Кот застонал, выдергивая руку из хватки Маринетт. — Как мы вообще сыграем в эту игру, если не знаем правил? — Подумай об этом, — сказала Маринетт. — Он сказал, что каждая идеальная пара знает шаги наизусть. Помещение в пузырь должно дать парам, предназначенным друг для друга, возможность исполнить танец. Он сказал, что мы не сможем даже вальсировать. Давайте докажем, что он ошибается. Глаза Маринетт смотрели на него таким напряженным взглядом, полным решимости. Она казалась такой уверенной, что они могли бы сделать это вместе. Кот вздохнул. — Маринетт, мы… мы только что расстались, — сказал он. — Очевидно, нам с тобой не суждено быть вместе. — Откуда мы узнаем, если не будем пытаться? — спросила Маринетт, улыбаясь ему и протягивая руку. Кот протянул руку, его пальцы нависли над ее, но не совсем соприкоснулись. Он хотел взять ее за руку, но страх был подавляющим. Что, если Акума был прав? Если они не смогли пройти испытание, значит, это правда. Маринетт и Кот не должны были быть вместе. Это не было чем-то, что он хотел выяснить наверняка. Кот предпочел бы уйти из этой ночи, ничего не зная. Но Маринетт подошла ближе и все равно взяла его за руку. Пузырь вокруг них начал светиться, вокруг летали искры, и Кот, и Маринетт не могли не оглядываться вокруг с благоговением. Возможно, это был знак того, что это может сработать. Кот нежно потянул Маринетт за руку, притягивая ее ближе к себе, и положил ладонь ей на талию. Они переместили свои руки, и она мягко положила другую руку на его. Держа ее так близко, глядя ей в глаза, Кот чувствовал себя совершенно потерянным. Его дыхание сбилось, когда он поднял ногу, чтобы сделать неуверенный шаг вперед. Маринетт не совсем заметила легкий толчок, который он дал ей по руке, и он почти закончил тем, что наступил ей на пальцы ног. Кот скривился и начал отпускать ее руку, делая шаг назад, но Маринетт сжала его руку еще крепче, удерживая ее рядом с собой. — Попробуй еще раз со мной, — сказала она мягким и нежным голосом. Кот медленно кивнул, не сводя с нее глаз. Маринетт поставила ноги, грациозно подняв руки и опустив плечи. Кот подошел к ней и снова поднял ногу, чтобы сделать шаг вперед. Маринетт отступила. И обратно. Несколько мгновений в перерыве они качались, вникая в ритм музыки, которая, казалось, возникла из ниоткуда. Широкая улыбка расплылась по лицу Маринетт, и Кот не мог не соответствовать ее выражению. Набирая темп, они двигались, чтобы соответствовать полной скорости музыки. Кот не мог точно сказать, учили ли его когда-нибудь паттернам шагов или ритму танца сальсы, но достаточно скоро он обнаружил, что танцует под музыку, как эксперт. Маринетт тоже быстро поняла это, без колебаний следуя его примеру. После нескольких счетов до восьми обычных шагов Кот заставил Маринетт повернуться. Она шагнула, прокручиваясь под их соединенными руками, а затем вернулась в исходное положение. Он слегка наклонил ее, Маринетт откинула голову назад, и они вместе выскользнули из него, ноги Маринетт на мгновение оторвались от земли, когда он развернул ее в воздухе. Было ощущение, что они плавают. Поддерживая зрительный контакт, остро осознавая, как двигаются тела друг друга, Кот когда-либо чувствовал это синхронно только с одним человеком в своей жизни, кем-то еще, к кому Кот всегда не был уверен в своих чувствах. Но теперь… То, как они двигались вместе, заставило Кота подумать, что он и Маринетт должны быть вместе. По мере того, как танец продолжался, пузырь вокруг них начал растворяться все больше, но Кот обнаружил, что, даже имея путь к отступлению, он не может остановиться. Испытание не закончилось. Он снова закрутил Маринетт в своих объятиях, раскачиваясь вместе с ней. Она повернула шею, прижавшись лбом к его щеке. Они вместе рассмеялись, и Кот поцеловал ее в щеку, прежде чем снова развернуть ее. Баржа стала их сценой, и танец начал занимать все пространство. Маринетт положила обе руки ему на плечи и подпрыгнула, пока Кот держал ее на руках. Он повернулся, глядя на нее, когда она закрыла глаза. Через мгновение Кот снова поставил ее на ноги, и руки Маринетт переместились с его плеч, чтобы погладить щеки. Их лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. Кот мог бы сократить расстояние и поцеловать ее тут же, но прежде чем он успел решить — хорошая ли это идея, она отвернулась от него, удаляясь все дальше и дальше, через баржу, пока расстояния между ними не стало слишком большим, чтобы даже держать ее в своих объятиях. Маринетт осторожно опустила руки по бокам, позволив им свисать, расслабившись, наконец, вместо того, чтобы вытягиваться по бокам. Их взгляды снова встретились, и им потребовалось мгновение, чтобы понять, что они больше не в ловушке. Пузырь полностью исчез, как и музыка, как и ощущение, что они были единственными двумя людьми в мире. Кот вернулся в Париж с Акумой на руках; Ледибаг нужно было найти. Он пересек палубу, делая большие шаги, чтобы быстрее добраться до нее. Желая снова быть ближе к ней, нуждаясь в этом, Кот взял ее руки в свои, пристально глядя на нее. — Я вернусь к тебе, — сказал он как обещание, — но сначала я должен позаботиться об этом. Маринетт кивнула, приоткрыв губы, и посмотрела на него с благоговением. — О, ладно, — смогла выдавить она через мгновение. — Береги себя, принцесса. Я приду и найду тебя, — сказал он, целуя ее в щеку. Он должен был взлететь тут же, иначе он мог бы вообще не уйти.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!