Chapter 15

9 декабря 2020, 17:31
       Выходные пролетели незаметно, и я не успела опомниться, как наступил понедельник. Честно говоря, мне было немного страшно идти в школу. В основном, потому что я тусовалась со своим учителем по математике в пятницу вечером.        Моя маленькая влюбленность определенно переросла в чуть большую. Но как он мог мне не нравится? Он был почти идеальным.        Я честно пыталась не влюбляться в него еще больше, постоянно напоминая о себе, что он мой учитель, но я не могла ничего с собой поделать. Конечно, я прекрасно понимала, что у нас ничего никогда не получится, но я и не могла об этом не мечтать.        Скотти уже был осведомлен тем, что произошло в пятницу вечером, хотя ничего особенного не случилось. Он увидел нас на качелях и потребовал подробностей, как только я вернулась домой.        В кои-то веки мы с другом приехали в школу пораньше и просто стояли у моего шкафчика, пока не прозвенел звонок.        Гарри, я имею в виду Мистер Стайлс, прошел мимо меня, даже не взглянув в мою сторону.        Я закатила глаза и повернулась к Скотти, который определенно тоже это заметил.        — Не забивай этим свою милую голову. — С понимающей улыбкой сказал он, прежде чем слегка похлопал меня по спине. — Он просто не понимает, как вести себя рядом с тобой в школе.        Я кивнула, потому что да, я тоже не знала, как вести себя с ним.        Как только прозвенел звонок, я попрощалась со Скотти и пошла к классу Мистера Стайлса.        Когда я вошла в кабинет, только половина мест была занята, и Стайлс поднял голову, услышав, как за мной закрылась дверь. Он одарил меня улыбкой, на которую я ответила, прежде чем села рядом с Кэссиди.        — Привет. — Поздоровалась с ней я, садясь на свой стул и кидая свои вещи на стол.        — Привет. — С улыбкой ответила она.        Урок прошел быстро, и Мистер Стайлс постоянно незаметно смотрел на меня. Каждый раз, когда он это делал, я посылала ему небольшую улыбку, на которую он отвечал.        В тот день я чувствовала себя очень счастливой, выходя из кабинета, хотя до сих пор понятия не имела, что вообще между нами происходит.        Остаток дня прошел без происшествий, обычная школа. Ничего нового.        Вечером я вернулась домой и стала практиковаться в своих навыках Flappy Bird, потому что у меня оставалось время только до завтра, чтобы побить рекорд, который у меня не превышал 68, и я не была уверена, что это произойдет. А это означало, что мне придется провести две недели после уроком с Мистером Стайлсом.        Хотя это звучало неплохо.        Я все еще хотела получить наслаждение от победы над ним, поэтому провела остаток вечера, играя. К 8 часам я добралась до 89, но мне еще нельзя было забывать о домашнем задании. Я сделала перерыв, чтобы приступить к урокам, а затем снова вернулась к делу, мечтая дойти до 127.        Я заснула после того, как долетела до 102 трубы, что уже радовало.        Следующее утро я начала тоже с игры. Хотя я даже не была уверена, помнил ли он о нашем маленьком споре, но если помнил, то я чертовски хотела быть тем, кто выиграет.        Я толком не успела собраться, просто надев чистую одежду и собрав волосы в пучок. Даже макияжем я не стала увлекаться, чтобы уделить игре как можно больше времени.        Съев яблоко, я сразу же вернулась в игру, хотя сегодня не добивалась особых результатов. Я даже не могла преодолеть отметку в 60, что еще больше выводило.        Когда я посмотрела на часы, то увидела, что уже 7:15. Застонав, я взяла ключи, чтобы поехать в школу.        Подъехав к дому Скотти, я подождала, пока он сядет в машину и бросила свой телефон ему на колени.        — Эй, ты можешь добраться до 127 в этой чертовой игре, пожалуйста? — Попросила я его, так как не могла играть за рулем. Это незаконно и очень опасно.        Он почему-то громко рассмеялся.        — Мир, я все еще на 78, я не смогу добраться до 127, ты с ума сошла? Зачем тебе вообще это нужно? — Спросил он у меня, но все равно схватил мой телефон и начал играть в эту дурацкую игру.        — Просто поспорила кое с кем. Мне нужно побить этот рекорд до полудня, или я проиграю. — Объяснила я ему, не вдаваясь в подробности. Не знаю, почему не сказала ему всей правды, честно говоря, я думаю, что он сделал бы из этого огромный спор, чем это на самом деле.        — На что спорила? — Спросил он, явно потеряв всякий интерес.        Я была не против опустить некоторые детали, но я не хотела намеренно лгать ему, поэтому я сказала правду.        — Если я не выиграю, то мне придется оставаться после уроков две недели. — Застонала я, пытаясь смотреть только на дорогу.        — Человек, с которым ты поспорила, случайно не учитель? — Спросил Скотти, и я точно знала, что если бы я посмотрела на него прямо сейчас, то увидела бы, как он поднял одну бровь. Я повернулась, и конечно же, увидела это.        — Возможно. — Протянула я, пытаясь заставить его прекратить этот разговор.        — О Боже! Миранда, он же хочет провести время с тобой! Иначе зачем бы ему понадобилось придумывать такой спор? Подожди, это же он следит за теми, кто остается после уроков? — Спросил он у меня, а я просто кивнула. — О мой Бог, это безумие. Тогда к черту это, я не собираюсь помогать тебе набрать 127 баллов. Ты заслуживаешь провести две недели с Мистером Стайлсом. Не понимаю, зачем ты вообще пытаешься выиграть? Что ты получишь, если победишь?        — Дополнительную оценку, Скотти, которая мне очень нужна. У меня такое ощущение, что я завалю его предмет в этом году. — Сказала я совершенно серьезно. Началась только вторая неделя, а я уже понимала, как облажалась.        — Я уверен, что Мистер Стайлс поставит тебе дополнительную оценку за что-то другое. — С намеком протянул он, а я застонала, когда мы подъехали к школе. — А если серьезно, просто попроси его о помощи. Он вероятно все равно пытается провести с тобой время любыми способами, так что он бы спокойно мог помочь тебе с работой.        — Нет, это не так, это просто спор Но мы опаздываем, так что пошли. — Я вытащила его из машины, прежде чем заперла ее и пошла с ним в школу.        Во время урока Мистера Стайлса у нас был тест, из которого я буквально ничего не знала, поэтому просто сидела и рисовала на обратной стороне.        Чья-то фигура заслонила свет, мешая мне рисовать, поэтому я подняла глаза и увидела Стайлса.        Он перевернул мой лист и заметил, что он абсолютно пуст. Он покачал головой и кивнул в сторону двери, прежде чем развернулся и направился к ней. Я молчала последовала за ним, и мы вышли в коридор. Он сел на пол и прислонился к шкафчикам, похлопав по месту рядом с собой, чтобы я села.        — Блять, сейчас вернусь. — Вдруг сказал он, когда я оказалась рядом.        Я засмеялась над его ругательством, потому что это звучало еще более странно, когда мы были в школе.        Он встал и пошел обратно в класс, прежде чем вернуться с планшетом и карандашом.        — Итак, ты правда ничего не понимаешь в тесте или слишком ленивая? — Спросил он, когда сел рядом.        — И то, и другое. — С ухмылкой ответила я, и он повернулся ко мне, указывая на первый номер и пытаясь его объяснить.        Я наклонилась к нему поближе, видя, как он изображал всю задачу схематично на своём планшете, и теперь, когда он объяснял мне это таким образом, мне было легче все понять.        Он сказал мне, чтобы я самостоятельно попробовала решить второй номер, что я и сделала, но в итоге получила неверный ответ.        — Тут неверно. — Выдохнул он, указывая карандашом на мою ошибку.        — Оу. — Протянула я, чувствуя себя очень глупо, прежде чем схватила карандаш и обратной стороной стерла все, чтобы переделать.        Со второй попытки у меня получился верный ответ, и он поднял левую руку, прежде чем прикрикнул.        — Молодец!        Я улыбнулась и дала ему пять, прежде чем снова опустила взгляд на тест.        Когда я закончила, он проверил мою работу и указал на несколько допущенных мною ошибок, которые я тут же исправила.        — Очень хорошо. — Сказал он прежде, чем положил карандаш и планшет справа от себя.        — Не хочу возвращаться туда. — Пробормотала я, играя, по привычке, со своими пальцами.        — Я тоже. — Признался он и снова замолчал.        — Уже вторник, знаешь ли. — Он улыбнулся, поворачиваясь ко мне лицом, а я решила сыграть дурочку.        — Точно, а завтра среда. — Ответила я, пожимая плечами.        — Вторник, то есть сегодня последний день, когда ты должна побить мой рекорд. — Объяснил он, закатывая глаза, и я не знала, должна ли просто солгать и сказать, что побила его, или сказать правду.        — Да, точно. — Кивнула я, решая выбрать первый вариант и замечая, что он был удивлен.        — Докажи. — Хмыкнул он, и я застонала про себя. Конечно, ему нужны эти чертовы доказательства.        — У меня нет с собой телефона, но я побила рекорд. — Заявила я, как ни в чем не бывало.        Он не выглядел убежденным. Опустив взгляд на мой карман, он, конечно же, заметил выпуклость моего телефона, торчащую из переднего кармана. Я снова застонала про себя.        Прежде чем мы оба это поняли, он сунул руку в мой чертов карман, кстати, что думаю вообще запрещено, и схватил мой телефон. Я попыталась вырвать телефон у него из рук, но он был примерно на фут выше меня, и его руки были невероятно длинными, поэтому я не смогла бы вернуть свой телефон, даже если бы от этого зависела моя жизнь.        — Посмотрим. — Пробормотал он себе под нос, открывая приложение, и я закатила глаза. Такой неугомонный.        — Рекорд: 102, что, если я правильно понимаю, на 25 меньше моего. То есть ты проиграла. А это значит, что тебе, Миранда Гроувз, придется провести две недели наказания вместе со мной. — Он торжествующе ухмыльнулся, а мне захотелось стереть эту глупую ухмылку с его лица.        — Я дошла до 130 вчера вечером, должно быть глюк. — Я пыталась соврать, потому что не готова была признать, что проиграла.        — Не будь обиженной неудачницей, Рэнди. — С насмешкой сказал он.        — Заткнись. — Сказала я, выхватывая свой телефон и убирая обратно в карман. — И вообще благодаря тебя у меня будут неприятности из-за того, что я использовала телефон на уроке.        — Нет, я просто скажу, что это мой телефон. Учителям они разрешены. — Гордо заявил он.        — Круто. — Саркастически сказала я, и он снова попытался вытащить мой телефон.        — А если ты будешь так себя вести, я сам конфискую твой телефон. — Сказал он, пытаясь засунуть свои огромные пальцы в мой карман.        Я извивалась, делая все, что в моих силах, чтобы препятствовать ему, но мне это не удалось, так как он легко вытащил его и снова поднял в воздух.        К сожалению, мои родители были слишком короткими.        — Неважно. — Я сдалась, скрещивая руки на груди. Он кивнул, когда начал просматривать мой телефон.        Я молилась, чтобы он не зашел в мои сообщения, так как на 99% была уверена, что Скотти вчера присылала мне очень много смс о неком Мистере Стайлсе.        — У тебя тут смс от Скотти. — Протянул Гарри, и мои глаза тут же расширились. Пожалуйста, друг, ради всего святого, выбери сегодня обычное сообщение. — Он пишет: «Так скучно на уроке. Как дела на занятиях Мистера Красавчика В Джинсах?» — Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, пытаясь сдержать смех. — И так, Рэнди, как дела на занятиях Мистера Красавчика В Джинсах? — Передразнил он меня.        Я мысленно дала Скотти звонкую пощечину.        — Для протокола, я тебя так не называю. — Я выхватила телефон из его рук. — Это он так делает, так что не смотри на меня так. — Сказала я, запихивая телефон обратно в карман, надеюсь, в последний раз.        — Так, а ты тоже думаешь, что я " Красавчик В Джинсах»? — Спросил он, а я лишь застонала, ударяя его в плечо.        — Заткнись. — Проворчала я, а он разразился смехом. Черт, у него такой привлекательный смех.        Я опустила взгляд, замечая, что урок заканчивался меньше чем через 10 минут.        Вздохнув, я медленно встала, наклоняясь и протягивая руку Гарри, чтобы помочь ему подняться.        Он оказался тяжелее, чем я ожидала, и мне пришлось использовать обе руки. Как только он оказался передо мной, я отпустила его руку и попыталась отдышаться. Это было тяжело.        Открыв дверь своего кабинета, он жестом пригласил меня войти первой. Я так и сделала, и он последовал за мной.        С тех пор как мы вышли из класса, ничего не изменилось, кроме того, что Кэссиди сидела с довольной улыбкой и шевелила бровями.        Я поблагодарила Гарри, прежде чем вернулась на свое место, зная, что Кэс потом спросит, в чем дело.        — Что произошло? — Спросила она у меня, как только я села.        — Ничего, он просто помог мне с тестом. Я очень тупая. — Простонала я, но тема была закрыта.        Мы с Кэссиди обсуждали случайные вещи в течение оставшихся 7 минут, а затем прозвенел звонок. Теперь я точно могла уверенно сдать свой тест, так как он был закончен, а ответы уже проверил мой учитель.        Я улыбнулась и подождала, пока Кэссиди сдаст свой лист, прежде чем мы обе пошли на следующий урок.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!