Chapter 22
21 декабря 2020, 16:59 Я взволнованно кивнула на вопрос Луи и краем глаза заметила, что Гарри улыбался мне.
— Ну и какой первый? — Спросил у меня Гарри, и я оглянулась. Поскольку мы были совсем рядом с гигантским пиратским кораблем, я указала на него.
— Хорошо, это было ожидаемо. Пойдемте. — Сказал Лу, направляясь к кораблю.
— Ты знаешь, как работают все эти аттракционы? — Спросила я у Луи, слегка скептически относясь к тому, что он сможет легко управлять аттракционами. Что, если он сделает что-то не так и просто убьет нас?
— Да, для этого не нужно быть гением. Ты просто нажимаешь зеленую кнопку, когда хочешь, чтобы аттракцион заработал, и красную кнопку, когда хочешь, чтобы он остановился. Проще простого. — Он ухмыльнулся, и это нисколько не помогло моим нервам.
Гарри, казалось, заметил это и обнял меня за плечи, когда мы продолжили идти.
— Он просто шутит, он работает здесь уже 2 года, поэтому знает, что делает. — Успокоил он меня.
Бабочки порхали у меня в животе от того, что рука Гарри обнимала меня за плечи.
Я улыбнулась ему в знак благодарности, и вскоре мы уже попали на аттракцион. Луи вошел в кабину и, видимо, щелкнул выключатель, так как множество лампочек сразу же загорелись и заиграла музыка.
— На какое место хочешь сесть? — Спросил у меня Гарри, и я посмотрела на множество сидений, сразу же указав на самое последнее.
Он подвел меня туда, и мы сели. Перед нами находились остальные сидения, и это было все. Не было ремней безопасности, чтобы удержать нас, не было даже перегородок от других рядов. Я беспокойно огляделась и попыталась успокоиться. Почему я вообще выбрала это место? Очевидно, что эта сторона будет подниматься на самый высокий уровень.
Теперь уже было слишком поздно пересаживаться, потому что корабль стал раскачиваться взад-вперед.
— Ты уверен, что все будет нормально? — Спросила я, глядя на Гарри, и он кивнул.
— Поверь мне, он мог бы делать все это даже во сне. Но все же надеюсь, что он не уснет. — Улыбнулся он мне, пытаясь немного успокоить мои нервы, и я ответила ему маленькой улыбкой.
Когда корабль начал подниматься все выше и выше, я увидела землю прямо под нами и сглотнула. Мне казалось, что я вот-вот полечу вниз, поэтому я схватила Гарри за руку и крепко сжала ее, зажмуривая глаза ожидая окончания поездки.
Я почувствовала, как Гарри потряс меня за плечо, и медленно открыла глаза, поворачивая голову, чтобы посмотреть на него.
— Все закончилось. — Он указал большим пальцем на выход, и я медленно поднялась, все еще держа руку Гарри.
— Это было ужасно. — Заявила я, никогда не желая испытывать это снова.
— Рэнди, этот аттракцион предназначен для 8-летних детей. — Рассмеялся Гарри, и я впилась в него взглядом.
— Такое чувство, что ты вот-вот свалишься с этого проклятого корабля! Что это за качели вообще такие? — Пробормотала я.
-Ты ни разу не каталась на них? — Спросил он, когда мы шли к следующему аттракциону.
— Нет, я никогда раньше не была в парке развлечений. — Ответила я, высвобождая руку из руки Гарри и опуская ее. Но у него были другие планы, поэтому он снова приобнял меня за плечи. Я улыбнулась про себя этому жесту.
— В смысле ты никогда не была? Все были. — Заявил он, и я закатила глаза.
— Наверное, я не все. — Пожала плечами я. — Мои родители всегда были в отъезде, помнишь? Мы со Скотти собирались приехать сюда однажды, но пришли слишком поздно, и он уже был закрыт, так что мы просто поехали обратно домой. — Объяснила я.
— Тогда наверстаем упущенное время, хорошо? — Сказал он, опуская свою руку и начиная ускоряться к американским горкам, на которых была большая вывеска с надписью «вампир». Ладно, это немного жутковато.
Я резко затормозила, больше не пытаясь догнать Гарри.
— Неа, мы не пойдем туда. — Застонала я, глядя на катонного вампира рядом с входом на аттракцион.
— Да ладно тебе, Рэнди. Только потому, что этот пиратский корабль напугал тебя, не значит, что тебе здесь не понравится. — Сказал он, пытаясь затащить меня, но я оставалась на месте.
— Действительно, потому что это выглядит в миллион раз больше и страшнее, чем тот корабль, так что я думаю, что здесь будет гораздо хуже. — Ответила я, глядя на массивные подъемы, а также изгибы и повороты.
Луи наконец-то догнал нас, и по-дружески приобнял меня за плечо.
— Тут не так уж и плохо, Миранда. Я видел, как 6-летние детишки катались, и им всем это очень понравилось. — Он отпустил мое плечо и побежал к операционной коробке.
Гарри схватил меня за руку и потащил через вход, направляясь к небольшим кабинкам. Я неохотно села и сразу испытала облегчение, что хотя бы тут был ремень безопасности, а также защита, которая держала наши плечи.
Это одновременно успокаивало и пугало меня. Я была рада, что для этой поездки была реальная защита, но это также заставляло меня задуматься, зачем она тут нужна. Неужели это будет так страшно?
— Ребят, начнем? — Крикнул Луи из своей коробки. Гарри посмотрел на меня, а я слегка кивнула, сразу же закрывая глаза. Гарри крикнул своему другу о том, что мы готовы.
Аттракцион включился, и Стайлс успокаивающе схватил меня за руку, переплетая наши пальцы.
Я улыбнулась ему и сжала его руку, когда наша кабинка стала заезжать вверх по холму. Опустив взгляд, я посмотрела на землю под нами и практически перестала дышать. Мы были так высоко, что до меня начало доходить, почему так много ограничений для этой поездки. Если бы я выпала из своей кабинки, то, вероятно, умерла бы.
Я сосредоточила свое внимание на рельсах перед нами и глубоко вздохнула.
— Все в порядке, Рэнди, ты не умрешь. Просто наслаждайся. — Я услышала смех Гарри у себя над ухом, как только мы добрались до самой верхней точки.
Сглотнув, я покачала головой, и повозка резко полетела вниз, когда я громко закричала.
Весь мой желудок сжался, и я почувствовала, что в любой момент слечу вниз, поэтому вцепилась в руку Гарри. Он сжал ее в ответ, когда мы стали резко разворачиваться, а я стала визжать громче. Несмотря на то, что это было страшно, я почему-то получила заряд адреналина. Это было на удивление весело.
Ветер развевал мои волосы во все стороны, и я смеялась каждый раз, когда мы проезжали небольшие горки. Раньше, чем я ожидала, поездка со скрипом остановилась, но мы все равно остались на своих местах на несколько секунд, прежде чем оба начали хохотать.
— Это было так весело! — Кое-как сказала я между смехом, и Гарри посмотрел на меня с милой улыбкой на лице.
— Хочешь еще раз? — Спросил он у меня, поднимая брови. Я с энтузиазмом закивала головой, на что Гарри показал Луи поднятый вверх большой палец, сигнализируя ему снова начать поездку.
Мы прокатились еще около трех раз, прежде чем перешли к остальной части парка. На самом деле у меня был целый взрыв эмоций, и после того, как мы прокатились казалось миллион раз на разнообразных аттракционах, мы пошли на выход, чтобы уйти.
Гарри неожиданно взял меня за руку, пока мы выходили с аттракциона вампиров. Сцепив наши пальцы, мы шли примерно в десяти футах позади Луи, который был очень нетерпелив и не хотел больше терпеть нашу медленную ходьбу.
Весь путь мы разговаривали о разных мелочах, случайных вещах и о личной жизни. Я узнала все о его родителях, Энн и Десе, а потом о его отчиме Робине. Он рассказал мне о своей сестре Джемме и ее парне Даррене, а также о своей племянницей Мадлен. Мы даже говорили про его лучших друзьях, Луи (очевидно), Найле, Лиаме и Зейне.
Я также внесла свой вклад в разговор, рассказывая ему о тех моментах в своей жизни, о которых он еще не знал. Я рассказала ему о Челси и Скотти и о том, что они были моими единственными друзьями, что довольно печально.
Тема о предыдущих отношениях тоже всплыла, и мне было очень неловко признаваться ему, что у меня был всего лишь один парень, но он, как ни странно, не смеялся надо мной.
— Ты серьезно? У тебя был только один парень? В третьем классе? — Спросил он меня с явным удивлением в голосе.
— Да. — Простонала я, пытаясь вырвать свою руку из его, чтобы прикрыть ею лицо, но он не отпускал ее, сжимая ее крепче, а другой рукой остановил мою ладонь, которая все-таки закрыла половину лица.
— Это не плохо, Рэнди. — Резко сказал он. — Просто удивительно.
— Очевидно. — Буркнула я. — Мне 17 лет, у остальных девушек моего возраста уже была куча парней.
— Не чувствуй себя плохо из-за этого, мой первый поцелуй произошел после моего 16-летия. — Он пытался заставить меня чувствовать себя лучше, но я думаю, что это только усугубило ситуацию. У меня возникло странное чувство в животе, когда я подумала о том, что он целует другую девушку, даже если в тот момент ему было 16. Я ревновала, хотя, наверное, не должна была. Тогда мы еще даже не были знакомы, и к тому же мы даже сами еще не целовались.
Ждала ли я вообще того, что он поцелует меня? Не знаю, я даже не надеялась на это, но действительно хотела.
— Мой первый поцелуй был, когда мне было 13 лет, благодаря игре в «правду или действие», так что я даже не знаю, считается ли это. — Признала я, слегка смеясь.
— Как это было? — Он ухмыльнулся, и я изобразила отвращение.
— Совершенно отвратительно. Во-первых, парень был полным ботаником. У него были очки, прыщи и сальные волосы. Он даже попробовал использовать язык, а мне было всего 13! В этом возрасте я даже не знала, что поцелуи как-то связаны с языком, так что ты даже не можешь себе представить, как я была удивлена, обнаружив, что он тычет его в мои губы. — Я съежилась от воспоминаний об этом.
— Звучит травматично. — Заявил он с широко раскрытыми глазами, вероятно, испытывая отвращение. И я не виню его за это.
— Так оно и есть. — Вздохнула я, и мы, наконец, прошли через ворота и направились к его машине. Понятия не имею, почему мы нормально не зашли в первый раз, какой смысл было взбираться на них?
— Зачем мы вообще легли на ворота, если Луи их мог просто открыть? — Спросила я, а он лишь пожал плечами.
— Я подумал, что это свидание нуждается в небольшом приключении. — Ответил он. Ну это было логично.
Машина Луи была припаркована рядом с автомобилем Гарри, и я не знаю, как не заметила ее раньше. Наверное, я просто была слишком сосредоточена на тематическом парке, чтобы обращать внимание на такие мелкие детали.
Луи подошел вместе с нами к парковке, прежде чем повернулся ко мне.
— Мне было приятно познакомиться, Миранда. — Он сжал меня в дружеских объятиях и шепнул мне на ухо. — Это так приятно. Видеть, каким счастливым ты делаешь Гарри. — Он улыбнулся и отпустил меня.
— Я тоже была очень рада встречи. — Спокойно ответила я, кивая и немного улыбаясь ему, тем самым показывая, что я его услышала.
Он ухмыльнулся, и они с Гарри обменялись странным рукопожатием, которое, похоже, знали все парни.
— Пока, братан. — Сказал Гарри, пока его друг махал ему в ответ, направляясь к своей машине.
Мы сели в машину Гарри и пристегнулись, прежде чем начали путь до дома.
Было уже 10 часов вечера, так что домой мы доберемся около полуночи. Завтра я точно буду в ужасе от раннего пробуждения.
— Ну и как тебе? — Гарри, наконец, нарушил тишину в машине.
— Это было весело. — Я улыбнулась ему, поворачивая голову, чтобы посмотреть на его профиль. Он действительно был привлекательным. Если бы вы встретили его вне школы или даже в школе, не зная его, вы бы точно не поняли, что он учитель.
— Я же говорил! Мой намек оказался не таким уж неточным, как ты думала, не так ли? — Ухмыльнулся он, а я закатила глаза.
— Я не говорила, что он неточный, я просто сказала, что он отстойный. — Объяснила я, и он пожал плечами.
Остальную часть поездки домой мы подшучивали друг над другом, но я была полусонная, поэтому едва осознавала, что говорю.
Было ровно 00:07, когда мы подъехали к парковке рядом с моим домом, и он остановил машину, выходя из нее и открывая мою дверь. Я слишком устала, чтобы идти, поэтому просто лежала на сиденье и смотрела на него.
Он тихо усмехнулся, прежде чем ловко вытащил меня из машины, захлопывая дверь и ставя меня напротив нее, а сам навис надо мной.
— Ты устала? — Он ухмыльнулся мне, в то время как все, что я могла сделать, это кивнуть в ответ, одновременно зевая, что, вероятно, было крайне непривлекательно.
— Тогда пошли. — Сказал он, хватая меня за руку и придерживая, чтобы я не упала. Он вел меня до двери, как будто я не была способна сделать это сама.
Я рассмеялась, когда он помог мне подняться по ступенькам и остановился перед моей дверью.
— Дойдешь сама? — Спросил он, тоже смеясь. — Ты, кажется, немного не в себе.
— Я в порядке, просто устала. — Покачала головой я, зевая еще раз, когда начала отпирать свою дверь. — Не знаю, как проснусь завтра.
— В какое время ты обычно ложишься спать? — Удивился он, поднимая брови. — В 8 часов?
Он явно пытался пошутить. Но да, это было чертовски близко к правде.
Я просто проигнорировала его вопрос и повернулась к нему, оставляя ключ в замке.
— Мне было очень весело, Гарри. Большое спасибо, что отвез меня туда. — Я лениво улыбнулась ему.
— Мне тоже было весело. — Он улыбнулся в ответ, переводя взгляд с моих глаз на губы, а потом снова на глаза. Он медленно стал наклоняться, и мое сердцебиение ускорилось, а усталость, которую я испытывала менее 10 секунд назад, тут же испарилась. Он наклонялся. Он собирался поцеловать меня. Сейчас будет мой второй поцелуй в жизни, и он будет с моим учителем по математике.
Его губы были так близко к моим, почти касаясь их. Я стояла спиной к входной двери, а его рука находилась рядом с моей головой. Все, что ему нужно было сделать, это приблизиться ко мне на сантиметр, и мы бы поцеловались.
Но мы совсем не ожидали, что дверь откроется, и я упаду назад вместе с ним.
— Дерьмо! — Застонал он, немедленно поднимаясь и наклоняясь, чтобы помочь мне подняться. — Извини. — Рассмеялся он, и я присоединилась к нему, хотя сразу же остановилась, как только увидела фигуру, стоящую рядом с нами.
На секунду я задумалась о сегодняшней дате. Октябрь. Но какое сегодня число?
Ах да. Первое. И угадайте, кто приезжает проведать меня первого числа каждого месяца.
Мои родители.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!