Часть 6

24 марта 2024, 16:32
Город Айдиндрил всю ночь праздновал возвращение Узумаки в Водоворот, Наруто угощали своим первым королевским пиром, где его представили нескольким важным политическим лидерам. Хотя он не понимал большей части того, что было сказано, он все равно получал удовольствие, поскольку мог есть столько, сколько хотел. На второй день пребывания Наруто в новом доме его сопроводили в зал королевского совета. Когда он вошел в комнату, его провели на свободное место слева от деда, напротив дяди, который сидел справа от деда. «Привет, дедушка, дядя Кеншин», — сказал Наруто с улыбкой на лице. Его дядя кивнул ему в знак признательности, а дедушка ответил ему улыбкой. «Доброе утро, Наруто-кун». «Так зачем тебе нужно меня видеть? И кто все эти люди?» — спросил он, указывая на нескольких человек, сидевших вокруг стола. «Это одни из моих самых доверенных капитанов Ядра Стражей. Все в этой комнате, включая меня и твоего дядю, станут вашими учителями в различных областях обучения, которые вы будете изучать в течение следующих нескольких лет». «Все? Почему так много разных учителей?» - спросил Наруто. Вопрос Наруто вызвал смешки у людей в комнате. «Потому что Наруто, ты будущий правитель и лидер Водоворота. На твою ответственность будет направлять и защищать людей нашей нации. Ты всегда должен помнить Наруто, не люди служат нам, а мы, как их лидеры, служим им. И чтобы быть хорошим лидером, вам нужно будет научиться многим разным вещам, мы поможем вам научиться, научив вас некоторым нашим знаниям», — сказал Генрюсай, указывая на людей в комнате. Услышав это, Наруто сел немного прямее. Затем он бегло взглянул на людей за столом, а затем снова посмотрел на своего дедушку. «Я обещаю стараться изо всех сил, дедушка». Генрюсай улыбнулся ему. «Это все, что мы когда-либо будем просить у тебя, Наруто. Теперь я буду учить тебя искусству запечатывания, а также политике и экономике. Твой дядя Кеншин будет учить тебя Кендзюцу и, что более важно, стилю Хитен-Мицуруги нашего клана. Когда вы будете готовы, он также научит вас, как использовать нашу родословную». «Что такое родословная? И как ее использовать?» — спросил взволнованный Наруто. «Я научу тебя всему, когда придет время, Наруто», — ответил Кеншин тем, что Наруто быстро назвал своим «сварливым голосом», поскольку он всегда выглядел злым, когда говорил так. «Теперь я считаю, что нам следует позволить твоим новым учителям представиться и рассказать, чему они будут тебя учить, почему бы нам не начать с тебя, Сано», — сказал Генрюсай, указывая на мужчину, сидящего рядом с Кеншином. Мужчина по имени Сано был высоким и худощавым, но мускулистым мужчиной. У него были длинные колючие черные волосы, а на лбу у него была красная повязка, доходящая до плеч. На Сано были белые штаны, а живот и правая рука были забинтованы белыми повязками. Он также не носил рубашки, но у него было длинное белое пальто, похожее на пальто его дяди и дедушки. Пальто Сано имело черную отделку и кандзи тайдзюцу на спине. Сано ухмыльнулся, прежде чем ответить. «Меня зовут Саносукэ Сагара, не забывай этого, малыш. Я лучший друг твоего дяди, даже если этот угрюмый придурок отказывается признать это публично». Это вызвало на Сано смертельный взгляд упомянутого кислого придурка, что только заставило Сано ухмыльнуться еще больше. «Как и твой дедушка и твой дядя, я являюсь членом Року Кёсю, я хорошо владею Тайдзюцу. Я буду учить тебя Тайдзюцу, которое включает в себя твой собственный семейный стиль, который для меня было честью изучить. Отвечаю за твою физическую силу и тренировку выносливости, так же я, так что я надеюсь, что ты готов, чтобы я приложил твое крошечное тело к земле", - сказал он с улыбкой, не сходящей с его лица. Наруто пристально посмотрел на него, когда он назвал его крошечным, и выглядел только более решительным, чтобы работать изо всех сил. Следующей, кто представился, была единственная женщина в комнате. Это была довольно высокая и красивая молодая женщина с удивительно пышной фигурой и пышной грудью. На вид ей было чуть больше двадцати, и у нее были волосы цвета воронова крыла до талии, завязанные в высокий хвост. У нее была персиковая кожа и светло-фиолетовые глаза. На ней были длинные фиолетовые чулки и очень маленькое розовое кимоно, которое почти не скрывало ее великолепную фигуру. Под кимоно она носила кольчугу, а на спине у нее был нодати без цубы, а рукоять была обернута бинтами для лучшего захвата. Меня зовут Шигуре Косака. Я капитан шпионской и разведывательной сети. Я буду отвечать за вашу скрытность и обучение обращению с оружием», — сказала она монотонным голосом. Когда стало очевидно, что Шигуре не собирается продолжать, молодой человек, сидевший перед ней, повернулся, чтобы поговорить с Наруто. Он был самым молодым человеком в комнате; он выглядел так, словно был в подростковом возрасте. У него были черные волосы до подбородка и носил квадратные очки. Он был одет в полностью белую одежду, белые брюки, рубашку с длинными рукавами и мантию. Единственным цветом в его одежде был синий крест на воротнике рубашки и нашивки на рукавах. «Меня зовут Урю Исида. Я глава клана Исида и капитан подразделения лучников Хранителя Ядра. Я также отвечаю за оборону внешней стены города. Я буду обучать вас тактике и стратегия». Следующим, кто представился, был молодой человек лет двадцати с небольшим. У него были ярко-зеленые глаза и ярко-рыжие волосы, с двумя длинными чубами на обоих плечах и остальными на спине. Наруто подумал, что этот человек может быть его родственником, поскольку он выглядел как Узумаки. На нем была темно-синяя форма для боевых искусств с красной отделкой и красным поясом, повязанным вокруг талии. «Меня зовут Курама Минамино. Я капитан подразделения охотников и следопытов Ядра Стражей. Если кто-то совершит преступление против Водоворота и каким-то образом сбежит, задача моей команды — выследить его и вернуть сюда, чтобы он мог быть наказан. ...Я буду одним из двух учителей, которые будут обучать тебя Ниндзюцу и контролю чакры. Другим будет мужчина, сидящий рядом со мной", - сказал Курама, указывая на мужчину невысокого роста, сидящего рядом с ним. Мужчина, о котором идет речь, был примерно того же возраста, что и Курама. Он был самым низким из них всех и выглядел ростом менее 5 футов, если не обращать внимания на его длинные, бросающие вызов гравитации, колючие черные волосы. Он носил белую повязку на лбу и имел кроваво-красные глаза угловатой, слегка раскосой формы, что придавало ему зловещий вид. Он был одет в длинную черную куртку, похожую на плащ, с белым воротником. На нем были черные брюки, заправленные в черные армейские ботинки, и что-то вроде черной нижней рубашки. К его спине был привязан меч, и, судя по выражению его лица, ему действительно не хотелось здесь находиться, поскольку казалось, что он пристально смотрит на всех в комнате. Когда мужчина, казалось, не торопился говорить, Курама слегка толкнул его локтем, и мужчина наконец сдался и заговорил. «Меня зовут Хиеи… Я глава отряда убийц Стража Ядра. Если существует угроза Водовороту, с которой невозможно справиться мирными средствами, я и моя команда уничтожим эту угрозу. Я буду помогать Кураме обучать тебя, Ниндзюцу». Наруто немного боялся маленького человека; он выглядел так, будто вообще не хотел помогать Наруто. «Не беспокойтесь о нашем друге с вертикальными проблемами, мой принц; он просто не человек». Все в комнате обернулись, чтобы посмотреть на мужчину в конце стола, на которого теперь смотрел смертельный взгляд Хиеи. Это только заставило мужчину усмехнуться, что еще больше разозлило Хиеи. Мужчина был высоким, светлокожим, с серыми глазами, которые в тот момент сверкали весельем. На вид ему было около тридцати лет, у него были растрепанные светло-русые волосы с прядями, обрамляющими лицо и между глаз. На нем были традиционные деревянные сандалии и полосатая бело-зеленая шляпа-ведро, закрывавшая его глаза. Он также носил темно-зеленую рубашку и брюки, а также черное пальто с черным ромбовидным узором в нижней части. В одной руке у него была трость, а в другой — что-то похожее на закрытый веер. Меня зовут Кисуке Урахара, но ты можешь звать меня просто Урахара, как и все остальные, мой принц. Я руководитель отдела исследований и разработок Ядро Стража. Я буду преподавать вам историю, науку, литературу и философию. А также все остальное, что меня поразило в тот момент», — сказал Урахара, обмахиваясь веерами. Наруто не был уверен, что думать о своих новых учителях, но он знал, что будет работать изо всех сил, чтобы гордиться своей семьей. «Отлично, Наруто, мы начнём твою тренировку завтра утром. А пока ты можешь взять выходной до конца дня». Наруто улыбнулся дедушке и кивнул, прежде чем выйти из комнаты. Генрюсай и остальные продолжали обсуждать тренировки Наруто. ХхХ Вернёмся в Деревню Листа, новость об истинном происхождении Наруто и его уходе была встречена со смешанными чувствами. Гражданское население полностью отрицало это и отказывалось, за исключением того, что Демон был сыном Четвертого Хокаге. Население ниндзя, по крайней мере те, кто принадлежал к авторитетным кланам, приняло эту новость за правду и было в ярости, что от них это держали в секрете. Хотя большинство ниндзя не относились к мальчику открыто враждебно, они также не сделали ничего, чтобы помочь ему. Теперь они поняли, что позволили мирным жителям избежать наказания за мучения сына Четвертого Хокаге, и это их огорчило. Как только старейшины рассказали членам главного дома о сделке с Узумаки, дом Хьюга стал ужасным местом. Члены основной ветви были возмущены тем, что Хиаши добровольно отдал Бьякуган другому клану. К несчастью для них, как бы они ни жаловались, никто не мог сделать ничего, чтобы остановить это соглашение, не начав кровную месть с Узумаки. Тот факт, что Хината теперь была самым важным членом клана Хьюга, с точки зрения Деревни, также волновал членов главного дома, поскольку теперь они не могли открыто высмеивать ее или оскорблять за неудачу. Хана и Хиаши были очень счастливы: оба их ребенка были в безопасности от старейшин клана теперь, когда деревня знала о наследии Наруто. Хотя жители деревни не могли прийти к единому мнению относительно правдивости этой информации, все они согласились с той важной ролью, которую Хьюга сыграли в прекращении войны с Водоворотом. Все взрослые также знали, насколько важна Хината для деревни, и теперь относились к ней с большим уважением, когда она появлялась на публике. Самой Хинате не сообщили о ее будущем браке, так как ее родители хотели подождать, пока она пойдет в академию, чтобы рассказать ей об этом. Хината в настоящее время сидела в частном додзё клана Хьюга, ожидая прибытия отца, чтобы начать урок. Она была немного удивлена, когда увидела, как вошли оба ее родителя. «Здравствуйте, мама, отец», — сказала Хината. «Доброе утро, дорогая», сказала Хана. — Доброе утро, Хината, — сказал Хиаши. — Ты готова начать урок, дорогая? Хината улыбнулась матери: «Да, мама». «Хината, ты пойдешь в академию через два года. Из-за недавних событий твоя мать возьмет на себя твое обучение, когда я не смогу это сделать. Ты имеешь большое значение для клана и деревни. Я уверен вы заметили, что люди стали к вам добрее или относятся к вам иначе, чем раньше. Я знаю, вы хотели бы знать, почему это так, но вам придется подождать до вашего седьмого дня рождения, чтобы мы вам сказали. Я хочу, чтобы вы помнили об этом, несмотря ни на что Любой может сказать тебе, что ты прежде всего наша дочь, и ничто никогда этого не изменит», — сказал Хиаши. Твой отец прав, Хината. Некоторые люди могут относиться к тебе по-другому, но мы всегда будем относиться к тебе в первую очередь как к нашей дочери, а уже потом как к Хьюге. Мы всегда будем любить и гордиться тобой, несмотря ни на что. Поэтому, хотя мы и просим вас усердно тренироваться и учиться, мы не хотим, чтобы вы чувствовали, что вам всегда нужно быть лучшим, чтобы мы вами гордились. Ты понимаешь, дорогая?» «Да, мама, спасибо, что веришь в меня». «Твоя мать и я всегда будем верить в тебя, Хината. А пока не начнем нашу тренировку». «Да, отец». ХхХ В Водовороте Наруто с нетерпением ждет начала тренировок. Ему нужно было так многому научиться, но он был полон решимости сделать все возможное, чтобы его семья гордилась им. Наруто отвели в одну из многочисленных частных тренировочных комнат дворца, но он был удивлен, увидев там своего дедушку вместо Сано, которому, как ему сказали, нужно было начать физическую подготовку, прежде чем он начнет учиться у других учителей. — Дедушка? Что ты здесь делаешь? Я думал, что пойду тренироваться с Сано-сенсеем? — спросил растерянный Наруто. Генрюсай улыбнулся внуку. «Вы будете, но прежде чем придете время, вы получите то, что получает каждый Узумаки, когда он начинает обучение, чтобы стать воинами Водоворота. Это один из самых охраняемых секретов клана Узумаки, секрет, который передавался из поколения в поколение. поколение с момента основания клана Узумаки». Наруто сел немного прямее, когда услышал это. Он знал, что все, что собирался дать ему дедушка, было очень важно, и он не собирался его разочаровывать. Генрюсай продолжил: «Я обещал, что твой дядя научит тебя нашему стилю Кендзюцу, но тебе нужно знать, что есть причина, по которой Узумаки — единственные, кто может по-настоящему овладеть стилем Хитен-Мицуруги. В прошлом многие это делали. пытались украсть секреты нашего боевого стиля. Но даже те, кому удалось раскрыть некоторые из наших секретов, никогда не использовали истинную силу стиля Хитен-Мицуруги». «Почему это дедушка?» - спросил Наруто. «Потому что Наруто, стиль Хитен-Мицуруги, был создан основателем нашего клана для использования только нашим кланом, и он позаботился о том, чтобы никто, кроме Узумаки, не мог по-настоящему овладеть им. Я позволю твоему дяде рассказать тебе причину, поскольку я пообещал ему, что именно он научит тебя нашей родословной и стилю Кендзюцу. То, что я покажу тебе сегодня, является одной из причин, почему мы единственные, кто может овладеть Хитен-Мицуруги». «Хорошо, дедушка, что мне нужно сделать в первую очередь?» — спросил нетерпеливый Наруто. «О, это легко, Наруто, тебе просто нужно снять одежду», — сказал Генрюсай. — Ч-что? Почему? - крикнул Наруто, сжимая свое тренировочное кимоно, как будто оно собиралось внезапно исчезнуть. Генрюсай усмехнулся, уже ожидая такой реакции от молодого блондина. «Вот причина», — сказал он, закатив рукав и сосредоточив чакру на руке. Наруто наблюдал, как на руке его деда появилось несколько отметин, которые начали ярко светиться. Наруто не знал, что они означают, но он знал, что это должны быть тюлени, поскольку ему сказали, что его семья славилась мастерами тюленей. Ого, что это дедушка? Они так круто выглядят! Я получу это? Я тоже буду выглядеть так же круто?» Наруто начал быстро отбрасывать вопросы. Генрюсай остановил поток чакры к своей руке, позволив печатям исчезнуть. «Эти Наруто — гравитационные печати клана Узумаки». «Гравитационные печати? Что они делают?» - спросил Наруто. «Они действуют так же, как гири, добавляя сопротивление, помогая укрепить ваше тело. За исключением того, что в отличие от гирь, которые увеличивают сопротивление только определенным частям вашего тела, гравитационные уплотнения равномерно распределяют дополнительное сопротивление по всему телу; уплотнения никогда не необходимо заменить, и вы можете по своему желанию контролировать сопротивление, которое они оказывают вашему телу, не тратя времени на то, чтобы снять с себя какое-либо оборудование». «Это ооочень круто! Так они есть у всех?» «Нет, Наруто, единственный человек, кроме меня и твоего дяди, у которого они есть, — это Сано. И это потому, что твой дядя считает его братом во всем, кроме крови, даже если он редко показывает это. «Да, Сано-сенсей действительно любит злить дядю Кеншина», — сказал Наруто. «Да, он уверен. Ладно, Наруто, пока не начинаешь, это займет некоторое время, и мы не хотим тратить больше времени, чем нужно». — Хорошо, дедушка, — сказал Наруто, начиная снимать кимоно. Несколько часов спустя Наруто и его дедушка вышли из комнаты. Наруто явно боролся при ходьбе. «Пройдет несколько дней, прежде чем твое тело адаптируется к печатям. Похоже, твои большие запасы чакры добавляют печатям больше чакры, чем я ожидал. Нам придется отменить ваши физические тренировки на следующие несколько дней. Вместо этого вы будете вынуждены отменить ваши физические тренировки. начните академическое обучение, и как только тюлени перестанут вас беспокоить, мы возобновим полный режим тренировок». «Думаю, ты прав дедушка, я очень устал», — ответил Наруто. «Я скажу Урю ждать тебя через час, а Урахаре — после обеда. После ужина я начну обучать тебя основам каллиграфии и печати». «Хорошо, дедушка, увидимся позже», — сказал Наруто, отступая; ему все еще трудно ходить с новыми уплотнителями. Два его охранника-самурая шли рядом с ним, чтобы убедиться, что молодой принц не поранится, упав. Наруто вошел в кабинет Урю и увидел, что тот ждет его за столом. «Ах, ты здесь, Наруто. Как ты себя чувствуешь? Мне сказали, что применение гравитационных печатей может быть очень тяжелым для твоего тела». «Со мной все в порядке, Урю-сенсей, я все еще привыкаю к печатям, но сейчас мне уже лучше», - ответил Наруто. «Отлично, иди сюда, чтобы мы могли начать», — сказал Урю, ведя Наруто к маленькому столу с двумя стульями, стоящими друг напротив друга. Как только они заняли свои места, Наруто спросил: «Так какую тренировку мы собираемся проводить сегодня, сенсей?» «Мы собираемся сыграть в игру», — ответил Урю. Наруто был в замешательстве. «Я думал, ты собираешься обучить меня стратегии?» «Да. И мы начнем с игры. Позже мы изучим более продвинутые формы, а сейчас мы начнем с игр, которые помогут вам развить свой ум». «В какие игры мы будем играть?» - спросил Наруто. «Мы будем играть в сёги, го и шахматы, чтобы помочь вам разработать стратегию. Позже мы будем читать и изучать книги и свитки. А пока мы играем». Урю и Наруто проводят следующие несколько часов с Наруто, изучая правила сёги и вместе играя в несколько игр. Наруто поначалу было трудно, и хотя он проигрывал каждую игру, он начал понимать, почему эти игры помогут ему в развитии стратегических навыков. Урю был впечатлен способностью Наруто понять концепцию игры. Он сказал Наруто, что у него очень непредсказуемый ум, и что это поможет ему в будущем при разработке стратегий против его врагов. Следующий урок Наруто был с Урахарой. Урахара должен был начать с урока истории пяти великих народов, но, видя, что Наруто не умеет читать и писать, Урахара начал учить Наруто алфавиту и системе счисления. Это означало бы, что его академическое обучение займет немного больше времени, но Урахара не возражал, поскольку ему нравилось учить молодого принца. Наруто, очевидно, обладал острым умом и быстро схватывал вещи, самое сложное заключалось в том, чтобы удерживать его сосредоточенным, поскольку он имел тенденцию быстро скучать и терять интерес. Урахара вскоре узнал, что угроза попросить Мегуми сделать Наруто укол, если он продолжит засыпать во время урока, сработала чудесно. Урахару не волновало, как Наруто усваивал уроки, страх наказания работал так же хорошо, как и жажда знаний, насколько это было ему известно. ХхХ «А как насчет этого дедушки?» — спросил Наруто, демонстрируя свою последнюю попытку заняться каллиграфией, которой его учил дедушка. Так лучше, Наруто, теперь попробуй «Я» еще раз. На этот раз постарайтесь написать более чисто, но вы все равно слишком сильно нажимаете на кисть. Позвольте ему скользить по бумаге, и ваша работа выйдет намного лучше. «Но я делал это уже сто раз! И они все кажутся мне одинаковыми», — скулил Наруто. «Наруто, запечатывание — очень сложное искусство. Ты не научишься этому за день или два. Я тренировался запечатыванием на протяжении десятилетий. Меня считают лучшим мастером запечатывания в мире, и даже я узнаю что-то новое о запечатывании. все время», — сказал Генрюсай. "Действительно?" — спросил недоверчивый Наруто. «Да, Наруто. Видите ли, запечатывание не похоже ни на одно другое искусство ниндзя. С запечатыванием вы ограничены лишь в пределах вашего воображения, поэтому в бою так боятся запечатывания. С запечатыванием вы можете делать практически все, что только может сотворить ваш разум. Это ни в коем случае не простой процесс, даже самые незначительные ошибки могут иметь ужасающие результаты. Вот почему мы тренируемся и тренируемся, даже я тренируюсь каждый день, чтобы мои навыки оставались острыми. Не стоит так легко отговариваться от этого, Наруто, В конце концов, ты Узумаки, запечатывание у тебя в крови. А теперь давай, попробуй еще раз, если ты справишься идеально к концу нашего урока, я дам тебе столько рамена, сколько ты сможешь съесть завтра, хорошо?" «Хорошо! Я обязательно запишу, дедушка, поверь!» - крикнул Наруто, возвращаясь к работе с новыми силами. Генрюсай мог только посмеяться над тем, насколько похож на его мать Наруто. Внешне он может быть похож на своего отца, но внутри он был вся Кушина, весь Узумаки. Прошло три месяца с момента прибытия Наруто в Водоворот, и его семья очень гордилась им. Маленький белокурый мальчик вдохнул новую жизнь во дворец и его обитателей своим всегда счастливым настроением и, казалось, бесконечной энергией. Он был добрым и трудолюбивым ребенком, и, поскольку он рос, у него ничего не было, он очень ценил все, что у него было сейчас. Известие о том, что торговля будет восстановлена со Страной Огня и за счет соединения с Деревней Листа, была встречена жителями Водоворота неоднозначно. Как и подозревал Кеншин, новость о том, как Лист обошелся с новым принцем Водоворота, распространилась по Айдиндрилу, как лесной пожар. Подавляющее большинство военных и гражданских лиц были возмущены, и слухи быстро распространились среди всех союзников Водоворота, которые, в свою очередь, выразили свое неодобрение Деревне Листа, отправив большую часть своего бизнеса в другое место. Это нанесло Листу не только финансовый, но и политический ущерб, поскольку многие страны оказывали давление на даймё Огня, чтобы тот держал деревню на более жестком поводке. Единственное, что, похоже, пошло в пользу Деревни Листа, это то, что с восстановлением торговли с Водоворотом экономика Страны Огня находилась на подъеме, а это означало, что Деревня Листа находилась не в таком плохом положении, как могла бы быть в противном случае. ХхХ Вернувшись в Водоворот, маленький белокурый мальчик бежал, спасая свою жизнь, по залам Народного дворца. Когда он увидел двух членов Ядро стража, стоящих на страже, он направился к ним. ПОЖАЛУЙСТА, ВЫ ДОЛЖНЫ МНЕ ПОМОЧЬ! ОНА ПЫТАЕТСЯ УБИТЬ МЕНЯ!" - отчаянно кричал он на них. Прежде чем кто-либо из охранников успел ответить блондинистому мальчику, он исчез в желтом пятне, как перед тем, как пара сюрикенов вонзилась в землю, которую только что занял мальчик. секунду назад. Наруто изо всех сил бежал от злого монстра, который преследовал его. К несчастью для Наруто, Народный Дворец представлял собой лабиринт залов и комнат, в котором можно было легко заблудиться, если не знать, куда идешь. Наруто, спеша уйти, не обратил внимания и побежал в коридор, который был тупиком. «Нет-нет-нет! Мне нужно уйти!» Наруто повернулся, чтобы бежать обратно тем же путем, которым пришел, но из-за угла появилась угрожающая тень. «АААААААААААААА». Раздирающий уши крик был слышен по всему помещению, заставив нескольких некоторых людей (учителей Наруто) довольно искренне рассмеяться. ХхХ В своем кабинете Генрюсай услышал испуганный крик и оторвался от своих документов. «Это был Наруто. Должно быть, уже вторник», — сказал он, прежде чем решил проверить, как проходит тренировка Наруто. Генрюсаю не составило труда найти Наруто; все, что ему нужно было делать, это следовать за криками. И действительно, это был вторник, когда он увидел, как Сигуре бросает сюрикены в Наруто, который отчаянно пытался их угнать. Генрюсай подошел к Сигуре и спросил. Ах, Шигуре-чан, как проходят тренировки Наруто?» «Хорошо», — сказала она монотонным голосом, не глядя на него и не прекращая своих действий. Наруто, увидев своего дедушку, крикнул ему о помощи. «Дедушка! Пожалуйста, помогите мне! Она сумасшедшая!» Генрюсай повернулся к Шигуре и спросил: «Над какой именно тренировкой ты сейчас работаешь?» «Уклонение» было ее ответом, когда она продолжала запускать сюрикены в Наруто. «Понятно… продолжай», — сказал Генрюсай, поворачиваясь и уходя, чтобы продолжить работу с документами, но не упуская из виду возмущенный крик Наруто: «ЧТО?» Генрюсай только усмехнулся, уходя. Он был уверен, что Шигуре не причинит Наруто вреда… ну, во всяком случае, не слишком сильно. ХхХ Позже в тот же день Наруто оказался в офисе Мегуми, где осматривали его травмы. Несмотря на то, что Шигуре нанес ему лишь незначительные порезы, и к тому времени, как Лис добрался до места, они были в основном залечены, Мегуми всегда любила следить за тем, чтобы Наруто полностью восстановился после любой травмы. «Я говорю вам, Мегуми-сэнсэй (Мегуми учила его медицине и исцелению, но только когда у него есть свободное время, а не как официальный учитель. Наруто все еще называет ее сенсеем) Шигуре-сэнсэй собирается убить меня на днях. если она продолжит бросать в меня острое оружие». Ну же, Наруто, я уверен, что она не так уж и плоха. В конце концов, вы на самом деле серьезно не пострадали. У вас всего несколько небольших порезов, и они почти зажили». Наруто пришлось согласиться, хотя тренировки Шигуре и пугали его, она никогда не причиняла ему вреда. «Ну… все еще очень больно», — проворчал он. «Ну, теперь все в порядке. Приготовь себе что-нибудь поесть и отдохни перед следующей тренировкой, ок. Кстати, с кем будет твоя следующая тренировка?» — спросила Мегуми. «Я тренируюсь по Ниндзюцу с Курамой-сенсеем, он сказал, что Хиэй-сенсей будет там в этот раз, но он так и не появился». «Ну, может быть, в этот раз он появится». Наруто пожал плечами: «Думаю, увидимся позже, Мегуми-сенсей», — сказал Наруто, помахав рукой на прощание и уйдя, чтобы что-нибудь поесть. ХхХ «УУУУУХ, это невозможно», — сказал Наруто, пытаясь сосредоточить свою чакру и держать пару листьев в руках. «Успокойся, Наруто. Я знаю, ты расстраиваешься, но у тебя все отлично», — сказал Курама. «Но прошло уже три месяца, а я не могу заставить листья прилипать более чем на несколько секунд», — возразил Наруто. «Я сказал тебе, что это только потому, что у тебя гораздо больше чакры, чем у большинства людей. На самом деле ты делаешь это лучше, чем я думал. Просто расслабься и вспомни, что я говорил тебе о чакре». Чакра – это сочетание духовной и физической энергии. Чтобы контролировать свою чакру, ты должен контролировать и свой разум, и тело», — ответил Наруто. «Именно, так что успокойся и попробуй еще раз». «Да, Курама-сенсей». Пока Наруто продолжал свое упражнение, Курама повернулся, оглянулся и заговорил. «Ты собираешься оставаться там весь день или действительно собираешься помочь, раз уж ты действительно появился?» Выйдя из-за дерева, ему ответил Хиеи. «Я не понимаю, почему вы и даймё настаиваете на том, чтобы я был здесь. У мальчика не было контроля над чакрой, так что вы не можете думать, что я могу его чему-то научить». «Из-за Лиса у него мало контроля. Он очень сообразительный и очень много работает; если бы у него не было Лиса, у него наверняка был бы потрясающий контроль над чакрой. Прошло всего три месяца, а он уже может делать то, что даже некоторые из дети в академиях ниндзя не могут». «Я все еще думаю, что вы зря тратите время. У него слишком много чакры; заставить его попытаться использовать такое небольшое количество - все равно что пытаться подобрать песчинку на пляже. Вам следует сосредоточиться на упражнениях, которые используют больше чакры, чтобы помочь ему получить лучший контроль, — раздраженно ответил Хиеи. «Хм, это может сработать. Хорошо, в следующий раз я научу его лазать по деревьям». «Как бы то ни было, я ухожу; не приглашай меня приходить, пока он действительно не сможет выучить какое-нибудь дзюцу», — сказал Хиеи. «Я не могу этого обещать. В конце концов, ты действительно помог сегодня», — сказал Курама. Это разозлило Хиеи, потому что он был прав. Почему он просто не промолчал? Теперь они собирались заставить его появляться чаще! Хиеи покинул тренировочную площадку, все еще проклиная свою неудачу.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!