Ивент: Тамашина Мина в Закатной Саванне

25 февраля 2025, 19:19
На следующий день, Бьян быстро подхватила сумку с камерой, выслушав наставления о безопасности от отца, отправилась с Гримом по коридору в комнату с зеркалом. По поти им попался Вил. — О, это же Вил! Привет! – воскликнул Грим, махнув Вилу. — Доброе утро, Бьян и Грим, – кивнул Вил. — Вы направляетесь в Зеркальную комнату, не так ли? Давайте пойдём туда вместе. — Доброе, да, так оно и есть, – кивнула Бьян. — Ты выглядишь очень взволнованной. Неужели тебе так нравиться путешествовать? – улыбнулся Вил, глядя на улыбку Бьян. — Люблю, но хорошее настроение у меня не поэтому, – хитро протянула Бьян. — А ты? Любишь путешествовать? — Я очень люблю путешествия... Но то, как Леона манипулирует мной, мне совсем не по душе, – недовольно хмыкнул Вил. — О, неужели вы берёте с собой призрачную камеру? — Ага, мы хотим сделать много фотографий вкусной еды! – хихикнул Грим. — Не забудьте запечатлеть на камеру нашу триумфальную победу в турнире «Поймай хвост», – гордо хмыкнул Вил и прошествовал дальше по коридору, при этом подхватив сумку девушки, не смотря на ее возмущение и на то, что он и сам нес свою сумку.

***

— Доброе утро, Вил-семпай! Оу, Бьян и Грим тоже уже тут, – бодро махнул рукой Джек. — Доброе утро, Джек. Ты довольно рано, – Вил удостоил студента одним лишь кивком. — Я не хотел заставлять ждать. — Оу, все уже собрались. Доброе утро! Вслед за Вилом и Бьян в зал вошел Лилия, который смог уловить суть из разговора. — Доброе утро, Лилия… Почему ты в спортивной форме? – спросил Лилия, оглядывая непривычный образ старшекурсника. — Я не особо люблю солнечный свет, поэтому я выбрал костюм, который максимально удобен и закрывает большую часть тела, – пояснил он. — Смотри, я также прихватил с собой зонт от солнца и веер. — Я надел школьную форму, потому что подумал, что будет уместнее одеться аккуратно... Возможно, я ошибся, – замялся Джек, неловко потирая макушку. «Похоже я одна не заворачивалась», – посмеялась про себя Бьян. Пользуясь случаем, девушка решила одеть что-то летнее, а потому, на ней красовались джинсовые шорты и черная футболка. Поскольку никого из колледжа на фестивале не будет, Бьян подумала, что можно и «побаловать» себя женской одеждой. А там уже и посмотреть во что переодеться. Она не была уверена, узнал ли Чека в ней девушку? Может ей придется снова скрываться. — Вовсе нет. Ты не ошибся. Мы будем следовать за Леоной, членом королевской семьи, на его родине, поэтому это более чем уместно, – возразил Вил, отряхивая свою накидку. «Спасибо про меня промолчал», – хмыкнула Бьян. — Я много путешествовал, поэтому давно усвоил, что больше всего внимания стоит уделять комфорту и удобству... И этот раз не стал исключением, – улыбнулся Лилия. — Я также оставил запасной телефон для Маллеуса и дал свой номер другим ребятам из общежития на случай непредвиденных ситуаций. — Я смотрю, ты подготовился по полной. — Фу-фу-фу. Ну, конечно же. Всё-таки я профессиональный одиночный путешественник! – посмеялся Лилия, замахав рукой. — Для меня это не в новинку. Ещё задолго до поступления в колледж, я посетил множество прекрасных мест. В этот раз я пообещал ребятам сделать очень много памятных фотографий. Ты же поможешь мне сделать их, Бьян? — Конечно, – улыбнулась Бьян, кивая в ответ. Краем глаза, Бьян уловила, что Вил смотрит на нее очень пронзительно. — Ну, что опять? – устало вздохнула она, не понимая, чем она опять не угодила «модному приговору». — Пока я ещё не уехал, я точно возьму за твою одежду, – устало покачал головой Вил. — Кроме шорт, джинс и футболок должно быть хоть какое-то разнообразие! — Ой, ё… – поморщилась Бьян. — Давай только пропустим ту часть, где ты говоришь: «ты девушка», «ты должна быть женственной» и тд. Я уже это слышала множество раз. Будь добр, избавь меня от этого. Да, прозвучало грубо, но как есть. Бьян очень сильно нервировали такие разговоры о женственности. Ей становилось некомфортно и создавалось впечатление, что она какая-то неправильная. — Кстати, уже почти время отправления, но Леоны всё ещё нет, – сказал Лилия, решив свести этот разговор к минимум. — Верно. Когда я утром постучал в его дверь, он мне ответил, так что я думаю, что он не спит, наверное... – задумался Джек. — Леона такой ленивый, он определённо снова заснул, – недовольно хмыкнул Грим, сложив лапки на груди. — Хотя мы и согласились на эту поездку ради него... – вздохнул Вил. В коридоре послышались неторопливые шаги и в проеме зала показалась сонная фигура Леоны, который шел без вещей, как и в зимние каникулы, так еще нагло зевал, словно только встал. — Доброе утро, Леона-семпай! – тут же поздоровался Джек. — Привет. Уже все пришли? – спросил Леона, оглядывая присутствующих. — Да, все на месте! — Мы отправимся сразу на турнир, как только окажемся в Закатной Саванне? – спросил Вил. — Нет. Фестиваль начинается сегодня, но турнир состоится только завтра, – ответил Леона. — Сегодня мы будем тренироваться на настоящей арене, специально подготовленной для турнира «Поймай хвост». — Это значит, что у нас есть время изучить правила и основы? Как хорошо, – улыбнулся Лилия. — Мы же отправимся в «Слоновье наследие», верно? – словно невзначай спросил Вил. — Тебе не нужно постоянно спрашивать об этом, я уже всё организовал, – нахмурился Леона, дернув ухом. — Тогда давайте отправимся туда как можно скорее. Едва ребята собрались у зеркала, как из окликнул знакомый голос: — Хах? Что вы все здесь делаете, ребята? Обернувшись, ребята увидели Калима, который как всегда был веселым и бодрым. И в таком же настроении бодро направлялся прямо к ним. — Калим... Почему ты здесь? – удивился Леона и, кажется, даже насторожился. — Какое совпадение, что мы встретились здесь. Доброе утро, Калим, – улыбнулся Лилия. — О, доброе утро, Лилия! И вам всем тоже доброе утро! – воскликнул Калим. — Раз ты здесь, значит ты куда-то направляешься, верно? – уточнил Вил. — Ага! Я отправляюсь в Закатную Саванну! – кивнул Калим, довольно улыбаясь. — Чего?! Да, Леона явно этого не ожидал. У того даже хвост встал торчком. Хотя, не только Леона был удивлен таким заявлением, остальные тоже удивились. Все, кроме Бьян, которая слышала о поездке Калима и его семьи на фестиваль. Единственное, что ее удивило, это то, что рядом не было Джамиля. Но это даже к лучшему. — О, если здесь Леона, то неужели вы все тоже отправляетесь на фестиваль «Тамашина Муна»? – спросил Калим. — «Тоже», да? Ага, я так и думал, – кивнул Леона, наконец поставив все на свои места. Пользуясь тем, что Калим начал беседовать с Лилией, Вил встал ближе к Леоне и шепнул: — Леона, неужели ты пригласил и Калима тоже? – изумился он. — Конечно, нет, – тихо хмыкнул Леона. — «Поймай хвост» – такой турнир, где важны сила и сообразительность. Я не думаю, что Калим, который был воспитан в гиперопеке, может помочь привести команду к победе. — Калим, кто пригласил тебя на фестиваль? – спросил Лилия. — Меня пригласила королевская семья Закатной Саванны. — Королевская семья? – удивился Джек, второй раз удивляясь гостеприимством королевской семьи. — Каждый год видные деятели из других стран приглашаются в качестве почётных гостей на фестиваль, – пояснил Леона, говоря о своей разгадке. — И, должно быть, они пригласили влиятельного ребёнка из Страны Горячих Песков. — Неужели ты не знал об этом? – удивился Вил. — Поездка домой – это уже хлопотно, так зачем мне ещё и смотреть со списком гостей? – пожал плечами Леона. — Хм... О, а где Джамиль? Он не отправляется с тобой? – спросил Грим. — Джамиль уже в Закатной Саванне, – ответил Калим. — Туда также направилось много других представителей из Страны Горячих Песков для встречи с ответственными за всё лицами. Кажется, все безумно заняты чем-то вроде подготовки фестиваля и системы безопасности. Пока Калим разглагольствовал о том, какие обязанности упали на плечи Джамиля, Леона схватил Бьян за предплечье, притягивая ее к себе и Вилу, дабы снова переговорить с ними двумя. — Ты знала об этом, – не спрашивая, а утверждая сказал Леона. — Я знала что семья Калима приглашена на праздник, но я не знала, что он едет сегодня, так еще и с нами, – ответила Бьян. — А вот новость о том, что туда еду я, ни Джамиль, ни Калим не знают. — Интересно, и как ты собиралась объясняться Джамилю? – ухмыльнулся Вил, поражаясь «коварством» подруги. — Никак, – непринужденно улыбнулась девушка. — Это должно было быть сюрпризом, но боюсь, что Калим ему все растрепит. — Это точно, – глухо посмеялся Леона, обращаясь уже к остальным. — Ладно, хватит болтать. Отправляемся.

***

— Добро пожаловать в это отвратительное место, – фыркнул Леона, едва ребята оказались в Закатной Саванне. Проморгавшись от яркого солнца, Бьян с жадностью начала осматривать незнакомый город. Город, подобно драгоценному камню, сверкает в сердце раскаленного континента. Жара здесь властвует безраздельно, но усилия обитателей преобразили ее в союзника, а не врага. Экологическое равновесие поддерживается с неустанным вниманием, позволяя буйной растительности процветать даже в самых засушливых уголках. В самом центре города, где сходятся переплетающиеся улицы, возвышается величественный фонтан. Его прохладные брызги дарят живительную свежесть уставшим путникам. Над фонтаном парит золотая статуя – обезьяна, бережно держащая на руках маленького львенка. Это город контрастов, где изнуряющая жара сливается с изумрудным великолепием растительности. Кажется, будто сама природа бросила вызов суровому климату, создав оазис жизни. Высокие пальмы покачиваются под знойным ветром, а узкие улочки укрыты в тени густых лиан и цветущих кустарников. Яркие бугенвиллии, свисающие с глиняных стен домов, расцветают вопреки палящему солнцу. Аромат экзотических цветов смешивается с запахом влажной земли, создавая неповторимую атмосферу, словно из сказки. Этот город — торжество жизни над жарой, ода красоте, рожденной в самых неблагоприятных условиях. — Т-так жарко... – поморщился Джек, оттягивая воротник формы. — И правда. Похоже, что тут температура намного выше по сравнению со страной Шафтлендс и Островом Мудреца. Здесь совсем другая атмосфера, – кивнул Вил при этом, по отцовски, прикрывая голову Бьян своей накидкой, дабы ей голову не напекло. — Какой красивый и светлый город! – воскликнул Калим. — Верно, верно. Более того, такая редкость – увидеть настолько большой мегаполис с таким большим количеством растений, – восхитился Лилия. — Это всё благодаря менталитету местных жителей, – небрежно отмахнулся Леона. — Люди в этой стране ценят принцип «сосуществование с природой» больше всего на свете. Ради всех тех животных, которые являются предками зверолюдей, они хотят защитить естественную среду обитания. — Вот оно как... А что ты думаешь о своём родном городе, Леона, после такого долгого отсутствия? Может, ты взволнован или у тебя появилось чувство ностальгии? – улыбнулся Лилия. — Вовсе нет. Даже наоборот. Я уже устал от этих однотипных, старых пейзажей, – поморщился Леона. — Я был в Городе Рассвета несколько раз, и каждый раз мне кажется, что это прекрасное место, – позволил себе улыбнуться Вил. — Прекрасное место, да... – ехидно протянул Леона. — Что ж, так может показаться только тому, кто изредка бывает в этом месте. — Что это за намекающий тон? – спросила Бьян. — Калим, ты же из Страны Горячих Песков, где тоже очень жаркий и сухой климат, верно? – проигнорировал девушку Леона. — Ага, большая часть страны – это пустыня, – улыбнулся Калим. — Однако Шёлковый город, где я родился, полностью покрыт водяными каналами, так что там довольно прохладно. Кажется, что много лет назад в стране были проблемы с нехваткой воды, однако сейчас всё совсем иначе, теперь воды предостаточно. — Это, должно быть, благодаря правительству, которое активно внедряет современные технологии для улучшения жизни в стране, – с какой-то раздражительностью сказал Леона. — Большая часть Закатной Саванны – это засушливые районы. Не пустыня, но тут тоже очень ценится вода. Но в отличии от Горячих Песков, здесь нет стремительно развивающейся водной инфраструктуры, поэтому множество жителей до сих пор вынуждены черпать воду из колодцев. Люди здесь живут, постоянно адаптируясь под местные условия. Это особенности менталитета. Поэтому в этой стране до сих пор существует что-то такое устаревшее, вроде «праздника моления о дожде». Однако эта страна также имеет множество подземных рек. И если начать заниматься этим вопросом более серьёзно, то проблема с водой могла бы решиться.Но местная власть уделяет больше внимания «сосуществованию с природой», нежели развитию водной инфраструктуры в городе. Это довольно сильно отличается от Горячих Песков, не так ли? Бьян слушала позицию жителей города и удивлялась все больше. Для нее было приятным удивлением, что Леона настолько хорошо осведомлен о состоянии своего города. Хотя, нет ничего удивительного, поскольку он воспитывался в королевской семье, а значит, образование должно быть соответствующим. Также стало странным то, что люди так трясутся над природой в ущерб себе. И кажется Бьян впервые начала понимать позицию взгляда Леоны со стороны. Сохранение природы – это очень важно, но надо также думать о благополучии народа. К тому же, что плохого в том, чтобы развивать город? — Дело не в том, что они не могут решить эту проблему, а скорее в том, что намеренно избегают её... Верно? – предположил Вил. — Ага. — Хм, я думаю, что, в целом, это не так уж и плохо, – возразил Лилия. — В мире бесчисленное количество современных городов. Развить любой город можно очень легко, если вложить в это деньги. Но гораздо сложнее развивать город, сохраняя природу в нём, как делает это Город Рассвета. В словах Лилии тоже была доля истины. Развитие городов – это прямое истребление природы. Все таки, им с братом надо сесть за стол переговоров. — Какой образцовый ответ, – хмыкнул Леона. — Если бы мой брат услышал это, то без сомнений расплакался бы и сказал: «Пожалуйста, объясни это Леоне!» «Вы оба друг друга стоите», – подумала про себя Бьян тяжело вздыхая. Вил, приняв вздох за перегрев, чуть выше поднял руку, дабы увеличить тень над девушкой. — Старший брат, да? Он ведь теперь представитель этой страны, верно? – спросил Калим. — Мой отец всё ещё король, но сейчас он слёг в постель из-за болезни, – пояснил Леона. — Поэтому первый принц, Фарена, уже много лет управляет страной. — Если это твой старший брат, то я должен как следует поприветствовать его. Я обязательно расскажу ему, как весело мы проводим время вместе! — Я не помню, чтобы проводил время с тобой, – хмыкнул Лнона, подняв бровь. — О-о-о, я тоже должен поприветствовать его! Это же элементарная вежливость, не так ли? — Мне бы тоже хотелось ему рассказать, какой Леона «трудолюбивый», «добрый» и «надёжный» товарищ. — А я хочу рассказать, что ты подопечный моего подопечного! — А ты бы что сказала? – спросил Леона у Бьян. — А мне бы лишний раз на глаза попадаться не хотелось, – сказала она. — Меня все ещё смущает, что он поддался на уговоры сына пригласить меня. — Не волнуйся, мой брат исполняет роль главного исполнительного директора по интернациональным делам, так что мы его не увидим, – обнадежил девушку Леона. — Тем более мне бы самому не хотелось бы его видеть. Не хочется «отвлекать» его от важных дел. — Оу, моя машина уже здесь. Мне пора ехать в отель, – сказал Калим, указывая на знакомый Бьян лимузин. — Ты уже уезжаешь? Это немного грустно, – расстроился Лилия. — В таком случае, не мог бы ты сказать, в каком отеле останавливаешься? Чтобы я мог наведаться к тебе сегодня ночью. — Нет нужды спрашивать. Это наверняка отель «Рассветная усадьба», – сказал Леона. — Хм... Да, ты прав! – Калим вынул из кармана кардигана блокнот, где огромными буквами было написано. — «ОТЕЛЬ «РАССВЕТНАЯ УСАДЬБА»!!! НЕ ЗАБУДЬ!» ...Это было написано в блокноте, который мне оставил Джамиль. Но как ты узнал? — В городе всего несколько роскошных отелей, где могут остановиться интернациональные гости, – ответил Леона. — Значит, ты остановился в том же отеле, что и мы. — Вот оно что, я понял! Я рад, что мы все остановились в одном отеле! Мне пора. До встречи, ребята! Помахав напоследок, Калим шустро запрыгнул в лимузин и скрылся среди толпы. — Итак, что мы сделаем первым делом? Как насчёт того, чтобы осмотреться? – предложил Лилия. — И то верно, мы проделали такой путь до Закатной Саванны. Было бы неправильно поступить иначе, – кивнул Вил. — Т-так жарко... Джек, до этого молчавший, сказал это так тяжело, словно ему критически не хватало воздуха. Для полной убедительности, парень даже расстегнул пару пуговиц, но это мало чем помогло. — Не так уж и жарко, так что терпите, – хмыкнул Леона, который едва ли почувствовал перемену температуры, учитывая какая жара стоит в Саванклоу. — Закатная Саванна – довольно большая страна. Здесь есть много гор и долин, поэтому в разных регионах температура отличается. И в Городе Рассвета температура не критично высокая, не сильно выше, чем на Острове Мудреца. — Но несмотря на это, здесь всё равно очень жарко... Я весь вспотел... – пропыхттел Джек. — Здесь довольно палящее солнце, это отличает Закатную Саванну от других стран. — Как хорошо, что я нанёс солнцезащитный крем заранее, – удовлетворенно кивнул Вил, коснувшись своей щеки. — А вот кое кому шапка не помешала. Добавил он, шепнув девушку за щеку. Сама Бьян, ничего не говоря, открыла сумку и выудила серую кепку, которая тут же перекочевала на голову. — Купила буквально перед закрытием магазина Сэма, – довольно улыбнулась Бьян. — Ну-ну, – кивнул Вил, убирая голову. — Я тоже рад, что принял все меры предосторожности против палящего солнца, – улыбнулся Лилия. — Я всё время стою в тени других людей, так что меня всё устраивает, – ухмыльнулся Грим, держась за ногу Бьян. — Ох, это довольно умный ход. Мне тоже стоит попробовать сделать это. Пока ребята делились своими «средствами защиты», Бьян наблюдала за бледнеющим Джеком, который начал опасливо покачиваться на ногах. — ...Джек? – опасливо позвала друга Бьян. — С тобой всё в порядке? – насторожился Леона, придерживая студента под локоть. — Да... Я... В порядке... – едва слышно кивнул Джек. — Перестань врать! Ты выглядишь плохо. Немедленно встань в тень! – рявкнул Леона, пытаясь увести Джека. — Я... Я в... порядке... Угх... Упрямство Джека его подвела. Не успели они даже приблизиться к тени дома, как Джек буквально начал обмякать в руках Леоны, который едва успел подхватить его под подмышки. — Джек! Бьян ринулась к другу, но тот был уже бессознательным, от чего Лноне пришлось приложить его к прохладной тени дома, чтобы хоть как-то охладить разгоряченное тело. — Он вдруг упал... И совсем не реагирует на что-либо, – напрягся Вил, осматривая Джека. — Это плохо. Вероятно, он получил солнечный удар, – предположил Леона, хлопая Джека по щекам. — Как же он переносил температуру в Саванклоу? – хмыкнула Бьян быстро доставая бутылку воды и начиная поливать ею голову Джека. Немного, но это начало помогать. Джек, начал что-то мычать, немного приходя в себя, но все еще не открывал глаза. — Он потерял сознание. Это очень плохо! – запрыгал Грим в панике. — Фня! Что же делать?! — Для начала успокойся! – рыкнул Леона, схватив Грима за шкирку. — Прежде всего, его надо привести в сознание. Вроде он уже приходит в себя. — Похоже, у Вас проблемы, Леона-сама. За спинами ребят послышался старческий голос. Голос был сух, словно шелест осенней листвы, собранной в огромную кучу и давно забытой. Он нёс в себе отголоски времени, как старый граммофон, потрескивающий при каждом обороте. Каждое слово – медленное и весомое, словно тщательно отшлифованный камень, брошенный в тихий пруд. В нём чувствовалась усталость, накопленная десятилетиями, но вместе с тем – некая твёрдость, сталь, закалённая жизненными испытаниями. Увидя человека за своей спиной, Леона тут же раздраженно оскалился, явно не радуясь такой встречи. — Ты... «И на кого мы на этот раз наткнулись?» – подумала про себя Бьян, разглядывая незнакомца.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!