Глава 7. «Первые зацепки»

25 марта 2024, 16:49
Библиотеку освещал тусклый свет ламп и свечей. За окном уже давно смеркалось и на небо медленно восходил месяц. Однако Гермиона и Драко не обращали на это никакого внимания. Они были погружены в изучение справочника. Спустя некоторое время Драко тяжело выдохнул и подвел результаты их исследований: — Ничего. Ни одной подходящей руны. — Может, мы что-то упустили? — спросила девушка, пытаясь обмозговать прочитанную информацию. — Не знаю, мне уже начинает казаться, что этот символ не имеет смысла, — рассуждал парень, — трудно искать черную кошку в черной комнате, особенно, если ее там нет. — Подожди, символ не имеет смысла, если рассматривать его целиком, — вдруг осознала Гермиона, — а если разобрать, то он просто состоит из двух разных рун. Смотри, — девушка ткнула пальцем колдографию из газеты, — треугольник — это руна огня, а вот эта линия с черточками — Ансуз, руна информации, предзнаменований. — Да, — задумался Драко, — ты права. И что нам это дает? — Не знаю, — пожала плечами Гермиона, — может, это какое-то предупреждение? — Я думал, ты все знаешь, как ходячая энциклопедия, — не удержался Малфой от колкого замечания. — Слушай, в отличии от некоторых я не умею читать мысли! Откуда мне знать, что на уме у этих психопатов? Было бы гораздо логичнее, если бы ты понял, что все это значит. Или друзья-пожиратели не посвящали тебя в свои планы? — Они мне не друзья, — ответил юноша. — Правда? — притворно удивленным тоном спросила девушка. — И все же во время войны ты был одним из них. — Думай, что хочешь, Грейнджер, — устало сказал Драко, — мне все равно. Но лучше бы нам сейчас вернуться к первостепенному вопросу. — Ладно, — нехотя согласилась Гермиона, — но так мы ничего не поймем. Я уже думала об этом, но теперь окончательно убедилась в том, что нужно отправиться в Хогсмид и осмотреть лавку, где было совершено нападение. — Тогда завтра сразу после занятий, — без колебаний ответил Драко. Гермиона даже замешкалась от того, что Драко так быстро согласился с ее идеей. Будь сейчас здесь кто-то из ее друзей, они бы попытались отговорить девушку от подобной затеи. Гермионе стало неожиданно приятно, что хоть кто-то поддержал ее рвение во всем разобраться и, что важнее, не воспринимал Гермиону, как больную или умственно-неполноценную, которую от всего нужно ограждать. Однако подобные мысли задержались в ее голове лишь на секунду. «Это же Малфой, — подумала она, — друзья обо мне заботятся, а ему просто плевать». — Отлично, — наконец ответила девушка, — значит, в Хогсмиде мы не пересечемся, потому что я пойду сейчас. Чем больше времени пройдет — тем меньше следов останется. — Уже поздно и ученикам не то, что за пределами, даже по коридорам школы скоро будет запрещено расхаживать, — уточнил юноша. — Если тебя останавливают правила, я вполне справлюсь одна. — Ни в коем случае, — усмехнулся Драко, который, судя по всему, воспринял эти слова, как вызов, — но меня удивляет, что они не останавливают тебя. Хотя, — Драко на секунду задумался и продолжил, — нет, уже не удивляет. Ну, и как ты предлагаешь выбраться из школы? — Дезиллюминационное заклинание, — ответила Гермиона, — надеюсь, ты умеешь им пользоваться. — Разумеется. — Очень жаль, а то я уж понадеялась избавиться от тебя, — кисло пробормотала Гермиона. — Не дождешься, — ухмыльнулся парень, — только не в этот раз. Драко и Гермиона вышли из библиотеки и направились к выходу из Хогвартса. Коридоры опустели — ученики уже разбрелись по своим гостиным, а тем временем старосты, дежурные и Филч были уже наготове, чтобы после отбоя начать охоту на нарушителей школьных правил. Подойдя к главной лестнице, Гермиона и Драко наложили на себя дезиллюминационное заклинание и тихо подкрались к выходу. Вдруг послышалось цоканье каблуков и приглушенный разговор. С каждой секундой звуки становились все отчетливее, и Гермиона узнала голос директрисы Минервы МакГонагалл. — Вот черт, — прошептал Драко, — нас сейчас поймают. — Бежим, — также шепотом ответила Гермиона. Она со скрипом открыла большую тяжелую дверь и выскочила на улицу. Драко понял, что отступать поздно и поспешил за ней. — Сюда, — послышался голос Гермионы и через минуту один из кустов задрожал. — Сумасшедшая, — раздраженно сказал парень. Делать было нечего и Драко забежал в указанное ему место, однако споткнулся и почувствовал, как на что-то упал. Парень мог поклясться, что под ним была пустота и сейчас он словно левитировал в воздухе, однако он прекрасно понимал, что за невидимый объект стал препятствием. Этот объект в ту же секунду айкнул и ударил парня по плечу. — Ты… — хотела начать гневную речь Гермиона, но была перебита. — Тихо! — шепнул Малфой, услышавший звук открывающейся двери. — Если здесь кто-то есть, ему лучше немедленно раскрыть себя, — послышался голос профессора МакГонагалл, — иначе я сниму с вашего факультета не десять, а двадцать очков, — в ответ послышалась лишь тишина. — Гоменум ревелио! Дезиллюминационные чары в эту же секунду спали и Гермиона увидела прямо перед собой лицо Малфоя. Она хотела столкнуть парня и возмутиться, но в эту же секунду он зажал ей рот рукой. Гермиона перевела взгляд в другую сторону, чтобы не видеть лицо этого нахала, который дышал ей прямо в щеку и ни капельки не стыдился. Ситуация была до невозможности глупой и раздражающей, но еще глупее теперь было бы попасться директрисе — страшно представить, что она подумает, когда обнаружит их в таком неоднозначном положении. Однако на счастье нарушителей, профессор МакГонагалл не стала заглядывать в каждый куст, растущий в школьном дворе, и вскоре зашла обратно в здание, за чем последовал громкий и протяжный грохот двери. Гермиона спихнула Малфоя и, убедившись, что вокруг никого нет, наконец позволила гневу выйти наружу: — Малфой, какого черта ты творишь?! Я разве похожа на батут для приземления? — Гермиона уже мысленно пожалела, что зачем-то позволила этому парню за собой увязаться. — Думаешь, я специально? — недоумевал Драко. — Я просто споткнулся. Знаешь ли, в темноте бывает трудно разглядеть человека, особенно, если он невидимый! — Ты всему находишь оправдания! — А ты во всем винишь меня! В воздухе воцарилось молчание. Гермиона тяжело выдохнула и постаралась себя успокоить, понимая, что выхода нет и ей в любом случае придется продолжить свое небольшое ночное путешествие вместе с Драко. — Доберемся до ближайшей точки, где нет защитных чар и оттуда трансгрессируем в Хогсмид, — командным голосом сказала Гермиона, направляясь прочь от замка. — Как скажешь, босс, — саркастично ответил Драко и поспешил за ней. Этот короткий путь ребята прошли молча. Дойдя до нужного места, они трансгрессировали и наконец оказались рядом с «Фолиантами и свитками». Чтобы ребят никто не «застукал» и, что еще хуже, не доложил о нарушителях комендантского часа в Хогвартс, Гермиона предложила вновь воспользоваться скрывающими чарами. — Возьми мою руку, — сказал Драко. — Что? — Гермиона на секунду подумала, что не расслышала Малфоя, но сомнения рассеялись, когда парень протянул свою ладонь. — Это еще зачем? Не хочу я с тобой за руку держаться, — у Гермионы было такое выражение лица, словно она увидела таракана в пудинге. — Успокойся, Грейнджер, — Драко закатил глаза, будто ему предстояло разжевывать первокласснице элементарные вещи, — объясняю для особо одаренных: когда мы зайдем, видеть друг друга не сможем, а если внутри кто-то есть, то не сможем еще и разговаривать. При это, нам нужно будет каким-то образом не потеряться, действовать сообща и, в идеале, избежать повторения сегодняшней великолепной сцены в кустах. — Знаешь, — с легкой досадой в голосе произнесла Гермиона, — меня даже раздражает то, на сколько логично это звучит. — Не хочешь принимать тот факт, что я тоже могу предложить что-то дельное? — спросил Малфой, у которого на лице было написано, что он чувствует себя победителем. — Нет, просто не хочу держать тебя за руку, — холодно ответила Гермиона. С этими словами она небрежно ухватилась за правую руку Драко и наложила на себя чары невидимости. Ребята подобрались ко входу и тихо вошли в лавку. Состояние «Фолиантов и свитков» внутри было еще хуже, чем снаружи. Побитые стекла, опаленная мебель, разбросанные на полу клочки бумаги и сломанные книжные полки. Однако все это было лишь фоном, венцом же устроенного здесь беспредела являлся огромный рунический символ на стене. Гермиона подошла ближе, направила палочку на руны и тихо произнесла: «Ревелио». Однако ничего интересного ей обнаружить не удалось, кроме самых обычных следов магии — скорее всего, символ выжгли заклинанием «Инферно». Внезапно послышался скрип двери и громкий мужской возглас: — Да-аври-ик! Гермиона вздрогнула от неожиданности и инстинктивно сильно сжала руку Малфою, от чего парень чуть не вскрикнул. Она развернулась к двери и увидела, как в лавку вошел седовласый пожилой волшебник. Он то и дело вздыхал и кряхтел, судя по всему, был очень уставшим. Гермиона узнала в нем владельца лавки, Джона Брауна. — Да-а-аври-ик! — еще более громко и раздраженно повторил старик, всматриваясь на лестницу, ведущую наверх. — Да, хозяин? — откуда не возьмись прямо за спиной волшебника появился домовой эльф. — Мерлинова борода! — выпалил мистер Браун и схватился за сердце. — Сколько раз я просил не пугать меня так? Чай не шестьдесят лет, могу и к родичам от испугу отправиться. — На Мейнленд*? — поинтересовался домовик. — На тот свет! — Простите, хозяин, — сказал эльф и поджал ушки. — Ладно, — махнул рукой старик, — пора убираться. Наделали нам делов эти вредители. Гермиона и Драко тихо стояли у стены, став невольными наблюдателями этой сцены, и боялись даже пошевелиться. Несмотря на то, что услышанный ими диалог не представлял из себя ничего полезного, они оба все еще надеялись услышать хоть какие-то подробности в разговоре между владельцем лавки и его домовиком. — Это Министерство хуже логова акромантулов, честное слово! — ворчал старик. — Целый день на них убил. А все ради чего? Чтоб потом мне заплатили каких-нибудь жалких три кната в качестве компенсации, тьфу на них! — Гаврику очень жаль, что так вышло. Но нам повезло, что преступники ничего не украли, — пытался подбодрить хозяина эльф. — Зато перевернули здесь все вверх дном! — причитал волшебник, перебирая собранные с пола бумажки. В следующие пятнадцать минут мистер Браун продолжал свою гневную тираду об ужасной бюрократии, бездушном Министерстве и подлых пожирателях, но не сказал ничего полезного. Когда Гермиона поняла, что больше тут ловить нечего, дернула руку Драко в сторону выхода, и они, подгадав момент, прошмыгнули на улицу. Отойдя на безопасное расстояние, вглубь окружающего Хогсмид леса, ребята сняли с себя чары невидимости я облегченно выдохнули. — И так, — начала Гермиона, — что мы имеем? Никакой особой магии на основе рун, перевернутая вверх дном лавка и ни одного украденного предмета. Что это значит? — задала риторический вопрос девушка. — То, что мы так ничего и не выяснили об этом дурацком знаке на стене, — ответил Драко. — Это да, но важно другое: пожиратели что-то искали, но не нашли, — пояснила девушка, — а это значит, что они могу заявиться и в другие книжные лавки. Очень вероятно, что сейчас под ударом «Флориш и Болттс». — Да, у Министерства такая же версия, — ответил Малфой, — вот только нам это ничего особо не дает. Что им нужно? Где их искать? А главное: кого именно искать? В глубине мрачного леса послышался хруст веток и шевеление листвы. Гермиона и Драко резко развернулись в сторону звука и начали всматриваться в черноту, надеясь обнаружить там какое-нибудь дикое животное. Однако из тени деревьев на них надвигался чей-то темный силуэт. — Вы все-таки пришли, — послышался хриплый голос, — он был прав.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!