Глава 8. Дела душевные и не только.
5 мая 2024, 19:191
Лучи утреннего солнца выжгли оконные силуэты на стене, возле которой стояла кровать Сакуры. Девушка открыла глаза, посмотрев на солнечные пятна, а потом опять закрыла. Ни в шалаше, ни в хлеву, ни в дешёвом клоповнике ещё ни разу не было так хорошо и удобно.
Стоп.
Сакура резко села в постели. Кровать была настоящей — с мягким матрацем, одеялом и подушкой, набитой чистыми перьями. Почти как у Цунаде, с той лишь разницей, что там всё было устроено гораздо роскошнее. Но всё равно — это была одна из первых настоящих кроватей за последние годы, тёплая и уютная. Девушка снова опустилась на подушку, надеясь поспать ещё чуть-чуть.
Наруто!
Остатки сонливости исчезли, подавленные привычными волнениями; Сакура слезла с кровати, обнаружив себя в чистой зелёной сорочке. Точно — вчера они спасли мистера Поппи, а потом её накормили и дали помыться в качестве платы. Хоть что-то приятное. Наверное, ждать ещё нескольких монет сверху было наивно. Кое-какие деньги у неё были, но два года путешествий по миру с Саске были далеки от прибыльных.
Девушка подошла к распахнутым ставням и высунула голову наружу. Её комната располагалась на втором этаже, а внизу, на широкой дороге, уже кипела городская жизнь. Дул свежий ветер, распространяя вокруг запах свежей выпечки. Сакура облизнулась, почувствовав, как во рту выделилась слюна. Вчерашние пирожки уже забылись, оставив по себе лишь память о вкусе.
Неожиданный стук в дверь заставил её подскочить и резко обернуться. Спохватившись, девушка начала шарить по шкафам и тумбочкам в поисках рюкзака с оружием. За дверью было тихо — посетитель либо ушёл, либо терпеливо дожидался, когда она выйдет.
-Где же ты, — приговаривала Сакура, с каждой секундой паникуя всё больше. Не хватало ещё, чтобы их кто-нибудь обокрал.
И тут девушка облегчённо выдохнула, вспомнив. Вернувшись к кровати, она запустила руку под скомканное одеяло и вытащила оттуда рюкзак. Ну конечно, по старой привычке спала она либо на нём, либо обхватив всеми конечностями, чтобы не потерять. Старый друг не подводил, несмотря на многочисленные заплатки, которые потихоньку появлялись во время путешествия.
Стук повторился. Сакура заметалась по комнате вновь, уже в поисках походной одежды.
«Боги, да какая разница, в чём я?! Я же не собираюсь на танцы», — наконец, плюнула в сердцах девушка и, сжимая в одной руке кунай, подошла к двери.
-Кто это?
-Мадам Кобаяши, дорогая моя! — голос определённо принадлежал почтенной дородной даме. — Завтрак за счёт заведения.
Тем не менее, Сакура не стала опускать оружие. Она отодвинула задвижку и отпрыгнула назад, после чего другой рукой пригладила всклокоченные волосы. Дверь медленно открылась, явив женщину с подносом, уставленным дымящимися тарелками с едой. При их виде в животе заурчало. Девушка опустила оружие и поклонилась.
-Право, не стоило. Я могу заплатить за еду.
-Ваш молодой человек сказал так же, — улыбнулась Кобаяши и поставила поднос на столик. — Поберегите деньги, мало ли что может приключиться на дороге. Вы ведь далеко собрались?
-Мы вам ничего не говорили...
-Ой, да бросьте! У вашего парня с собой большой мешок, у вас ранец. С такими не идут в поход на день.
-Ох, ну мы ведь могли идти откуда угодно, — Сакура улыбнулась и снова поклонилась. — Но вы правы, мадам Кобаяши. Спасибо.
-Вот и ладно. Дайте мне знать, когда будете отправляться, хорошо?
-Конечно, мадам Кобаяши. И… он не мой парень.
-Хорошо-хорошо!
Когда смеющаяся женщина вышла в коридор и закрыла за собой дверь, девушка перестала улыбаться. Щёлкнув задвижкой, она метнулась к рюкзаку и достала оттуда несколько пузырьков с тестами для выявления токсинов и ядов. Сев на корточки перед подносом с аппетитно пахнущим раменом и привлекательным фобо, она принялась за дело.
Спустя пять минут тестов, она утёрла со лба испарину и спрятала пузырьки обратно в сумку, после чего позволила себе облегчённо выдохнуть. Похоже, что еда не была отравлена.
Ложная тревога?
Она прокрутила в голове слова женщины и её любопытствующее лицо. Могло ли это быть праздным любопытством? Если верить, что её характер — не маска, то вполне могло.
Сакура осторожно отпила бульона и прислушалась к своим ощущениям. Тесты были универсальными и работали практически со всеми известными ей токсинами, но мало ли — шторм, созданный культистами Сна Оцуцуки тоже казался невозможным.
Кажется, всё хорошо.
Она принялась за еду, после чего благостно растянулась на мягкой кровати, поглаживая живот. Не считая поведения мадам Кобаяши, день начинался неплохо. Пора было проведать Наруто, который наверняка уже успел поесть и сбегать вниз за второй порцией. Девушка подождала ещё несколько минут, нежась в лучах солнца, после чего принялась одеваться.
Вечером мадам Кобаяши достала ей спортивный комплект из бирюзовых штанов и майки, на которые она с удовольствием сменила свой старый, побитый штормом и снежной метелью. Покрутившись перед зеркалом и проверив, всё ли сложила в рюкзак, Сакура вышла в коридор и постучалась в дверь номера её напарника.
-Входи, Сакура-чан! — донеслось оттуда.
Балбес небось как обычно валяется помятый в разворошенной постели и обложенный пустыми тарелками из-под еды.
Наруто полулежал на заправленной кровати, уже одетый в чёрные джинсы и оранжевую футболку. Рядом с ним стоял раскрытый мешок, откуда привычно выглядывали свитки. Ещё один юноша держал развёрнутым на коленях, сосредоточенно вчитываясь в строки и подперев лоб ладонью. Сакура машинально поправила волосы и закрыла за собой дверь.
-Доброе утро, Сакура-чан, — сказал Наруто, не отрывая взгляда от пергамента. Было необычно видеть его таким сосредоточенным на умственной деятельности. — Хорошо спалось?
-Ох, — она не ожидала такого вопроса. — Да… а тебе, Наруто?
-Спал, как убитый. Даже телевизор не включал. Меня разбудила мадам Кобаяши.
-Кстати об этом, — девушка села на краешек кровати рядом с парнем. — Она не расспрашивала тебя о том, куда мы направляемся?
-Было такое. Я ненавижу лгать, но мы на задании, поэтому я сказал, что мы хотим попасть в Киригакуре. У Каса-сити есть порт, оттуда есть маршруты до островов Тумана. А ты думаешь, что её вопросы — не обычное любопытство?
-Сейчас всего можно ожидать. После слов Акимичи о шпионах Сна Оцуцуки… Я ожидаю слежки.
-Хм, может быть, ты и права. Мадам просила зайти к ней попрощаться. Поступим как обычно?
-Клоны, — Сакура кивнула, довольная тем, что им обоим пришла в голову одна и та же мысль. — Отправим их в сторону Каса-сити. А сами шмыгнём через окно.
Наруто широко улыбнулся.
-Мне нравится, что у нас на уме одно и тоже. Ты готова...?
-Если ты уже закончил…
-Это не к спеху. Мне всё равно не освоить Хирайшин за одну неделю.
-А можно я потом тоже посмотрю?
-Конечно. Это отличная идея! С твоими мозгами дело пойдёт быстрее.
-Не преувеличивай, Наруто, — она почувствовала жар на лице и поднялась с кровати. — Ты не дурак, и ложная скромность тебе не к лицу.
Наруто наконец поднял к ней глаза и на его лице отразилась борьба.
-Я не стану извиняться за комплимент, — негромко сказал он и от его серьёзного тона ей стало не по себе.- Саске разве не делал их?
Вопрос загнал её в тупик. Комплименты Саске были редкостью. Конечно, это подчёркивало их весомость, но ведь иногда хочется услышать и простую приятность, без особых на то причин. Слова Наруто и его намерение были неожиданностью и она закусила удила.
-Это не твоё дело, — ответила она тем же тоном и, поправив рюкзак за плечами, призвала клона. — Идём, нас ждёт работа.
Наруто встал с кровати, размашистыми движениями запихал свиток в мешок, призвал клона, запрыгнул на подоконник и, не глядя на неё, взмыл в воздух. Сакура тяжело вздохнула и провела ладонью по лицу, словно стирая с него липкую паутину.
-Я этого не хотела, — сказала она вслух и посмотрела на вторую Сакуру. Та упёрла руки в бока и скривилась.
-Это всего лишь комплимент, подруга. Расслабься и перестань мучить парня.
-Мучить?
Клон закатила глаза и упёрла руки в боки.
-Когда-нибудь тебе придётся принять тот факт, что ты ему нравилась. И что-то мне подсказывает, что все эти цветочки у госпиталя и взаимные обнимашки с его стороны не пахнут обычным дружелюбием. А вот что делать с этим дальше — дело за тобой. Но только учти, что это Наруто, а не приятель с которым вы едва знакомы. Пресеки его надежды наконец — или дай им шанс, но шаг этот тебе нужно сделать. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы он со временем тебя действительно возненавидел.
И, кивнув Сакуре, двойник оставила девушку наедине с мыслями.
2
Амегакуре никогда не спала. Днём тяжёлые дождевые тучи стального цвета низко нависали над городом, который едва не касался их тонкими шпилями самых высоких небоскрёбов. Ночью он зажигался многоцветием неоновых огней вывесок, билбордов и дорожных указателей. Вдобавок к зонтам прохожие нередко захватывали с собой и фонарики - городского освещения не всегда хватало.
Шикамару потёр слипавшиеся глаза и опёрся спиной о стенку лифта. Только что закончился очередной брифинг в консульстве Конохи, и ему нужно было переварить полученную информацию. Хотелось спать, но ложиться было нельзя. Он отпустил советников по домам, а сам отправился на любимый двадцать первый этаж Коноха Плаза. Жилой массив служил и местом для торгового центра, и для школы и для консульства Деревни Скрытого Листа. Были здесь и парки. Один из них Шикамару и завёл привычку посещать, чтобы расслабиться. В голове приходилось держать уйму важной информации, и порой он мечтал, чтобы кто-нибудь изобрёл способ перемещать её на дискету и обратно в голову без больших затрат времени.
-Есть сигарета? — спросил он у Котецу, стоявшего слева у другой стенки. Мужчина покачал головой. Шикамару вопросительно посмотрел на Изумо, который стоял справа.
-Мы твои телохранители, а не карманы с личными вещами, — ответил тот с усмешкой. -А где твои сигареты?
-Уронил в воду, пока беседовал с послом Райкаге.
-Она ничего такая. Самуи, я имею ввиду. Как думаешь, может как-нибудь подкатить к ней?
Котецу поковырялся в зубе острием куная, сплюнул на металлический пол.
-Бесполезно. Я слышал, ей нравятся только девушки.
Изумо разочарованно вздохнул и посмотрел на Шикамару.
-А ты что, Шика?
Шикамару щёлкал зажигалкой и задумчиво смотрел в потолок, думая о последнем известии из института высоких технологий. На стройке нового блока лаборатории умер рабочий, в кармане которого нашли сложенный восемь раз плакат с лицом Наруто. Подобная наглость была не случайной. Кто-бы ни был убийцей Генмы, они словно показушничали.
-Шикамару?
-Что «что»?
-Как тебе Самуи?
-У меня есть Темари, — и Шикамару в последний раз щёлкнул зажигалкой. Дверь лифта открылась и он вышел на парковую терасу двадцать первого этажа. Здесь было совсем немного людей, и стояла тишина, в которой едва угадывался отдалённый шелест дождя. Вдоль стен стояли горшки с деревьями и папоротниками, с потолка свисали причудливые лианы, а в воздухе витал дивный аромат красных цветов, росших на нескольких кустах неподалёку от окон.
Шикамару жестом приказал Изумо и Котецу ждать у входа в лифт, а сам подошёл к одному из множества распахнутых окон. Краем глаза он увидел знакомую фигуру, которая возилась с шлангом для полива растений. Ямато поднялся с корточек, увидел юношу и, приветственно махнув рукой, присоединился к нему. Вместе они несколько минут молча созерцали мерцающие неоновые огни на небоскрёбе напротив и внизу, где едва угадывались человеческие фигурки.
-Как прошёл брифинг?
-Решили наложить очередное вето. Плакаты с лицом Наруто пока не станут убирать.
-Это того стоит?
-Нация Амегакуре живёт верой в то, что Наруто изменит их жизнь. В это верю и я. В то, что наступит такой день.
-Звучит сентиментально, Шикамару.
-Сентиментальность и прагматизм могут идти рука об руку. В Амегакуре хватает экстремистов, которые сочтут исчезновение плакатов за атаку на будущее нации. Если начнётся революция, Кумо и Ива введут войска, начнётся резня. Может быть, даже новая война.
-Думаешь, Райкаге и Цучикаге посмеют?
-Биджу спрятаны, а большинству стран наплевать на людей. Им нужен Город.
Ямато вздохнул, подставив ладонь под струи дождя.
-Хорошо, что у нас есть голос Суны.
-Это точно, — Шикамару слабо улыбнулся. — Со временем Совет Альянса найдёт способ отменить право вето, и к тому времени мы обязаны найти преступников и разобраться с ними.У тебя есть сигарета?
Ямато рассмеялся и юноша поднял бровь.
-Сразу видно, что ты устал. Посмотри на свой нагрудный карман.
Шикамару опустил взгляд на карман жилета и действительно обнаружил в нём одну единственную сигарету. Обрадовано хмыкнув, он достал её и зажал в зубах.
-А как ты понял, что я здесь? Ты ведь не просто так оказался рядом.
-Тебя искала Темари. Потом у неё возникли дела в консульстве и она попросила передать тебе сообщение. А уж про твою любовь к этому месту я наслышан.
-Эти два придурка у лифта всё разболтали?
-Нет… — Ямато подвигал бровями. — Я умею разговаривать с деревьями.
Шикамару уронил сигарету за окно.
-И что она просила передать? - спросил он, тоскливо провожая её взглядом.
-Что хочет увидеться в «Лягушачьем Логове». Это на углу между Коноха Плаза и…
-Я знаю, где это. Когда?
-Ммм… — Ямато высунулся из окна и посмотрел на громадные цифровые часы, которые украшали неоновыми огнями стену Башню Альянса, некогда бывшей Башней Пейна. — Через полчаса.
-Тогда мне надо спешить. Спасибо, мастер Ямато.
-Не за что. Береги себя, Шикамару.
Юноша быстрым шагом направился к лифту.
-Котецу, ты со мной. Изумо — сходи мне за сигаретами, пожалуйста.
-А почему это я должен идти за сигаретами?
-В ларьке работает крайне симпатичная девушка. Она явно не против, чтобы к ней подкатили.
3
Шикамару вбежал в кафе «Лягушачье Логово», сложил зонтик и огляделся. В помещении было светло и малолюдно. Из-за двери на кухню доносилась брань работников, а за барной стойкой ловко мыла опустошённые стаканы молодая беловолосая женщина. Темари сидела с самого края стойки, её массивный чёрный веер, блестящий от влаги, стоял рядом.
Шикамару повесил зонтик на крючок для одежды, подошёл к девушке и они слились в поцелуе. После промозглой погоды тёплые и нежные губы Темари вместе с едва уловимым ароматом духов подарили ему самые лучшие ощущения за день. Отлипнув от девушки, он сел на стул рядом и придвинулся поближе, так, чтобы они могли говорить шёпотом. Здесь он обнаружил, что Темари с голодной улыбкой облизывает губы.
-После трудного рабочего дня нет ничего лучше, чем твой поцелуй, — сказала она, заметив его удивлённый взгляд.
-Аналогично.
-Боги, как же мне хочется бросить всё, и уехать с тобой куда-нибудь, где только море и песок.
-Я думал, Суна тебе надоела.
-Упор всё же больше на море, чем на песок.
-Когда всё закончится, мы отправимся в отпуск. Как тебе такое?
-Мне очень нравится, — она чмокнула его в щёку и он обнаружил под своей ладонью письмо. –Закажи выпить, а то на нас смотрят.
Он ткнулся носом в её чуть мокрые светлые волосы и сделал вид, что зажимает губами мочку её уха.
-Бармен наш человек. Говорит, что её отец сам Джирайя… — он оторвался от девушки и окликнул барменшу. — Можно мне чаю?
-Конечно, дорогуша, — беловолосая женщина стрельнула в него глазами, не замечая слегка раздражённого взгляда Темари, и пошла к чайнику. Тем временем Шикамару пробежался взглядом по строчкам, выведенным витиеватым почерком. Настроение сразу же испортилось.
-Это Он.
-Глазастый друг, не так ли?
-Да. Хочет встретиться.
-Тебя прикрыть?
-Нет. Об этом знаем лишь я и Какаши. Теперь и ты, но я хотел этого.
-Ох, Шикамару, я хочу тебя прямо сейчас.
-Не здесь, женщина. Надеюсь, с Ним дело пойдёт быстрее.
-Почему ты его так не любишь? Он же из твоей деревни.
-Он стал причиной множества бед и не хватит бесконечности, чтобы вернуть тех, кого мы из-за него потеряли…. У тебя есть сигарета?
-Да, дорогой, — Темари достала из кармана своего чёрного плаща целую пачку вместе с зажигалкой.
При виде них Шикамару не мог не улыбнуться.
Боги, я люблю эту девушку.
Он закурил и с благодарным кивком принял кружку чая из рук барменши, которая ему подмигнула.
-Скажи, дорогуша, — громко сказала Темари. — Ты и правда дочь Джирайи?
-Ага. Он заделал меня, когда был здесь лет тридцать назад. Я его ни разу не видела, лишь узнавала о нём со слов мамы. Бабником он был тем ещё.
-А ещё он умер, — и Темари похлопала ладонью по вееру. Женщина пожала плечами и скрылась на кухне. Шикамару хмыкнул.
-Да ладно тебе.
-Не позволю никому заигрывать с тобой в моём присутствии, — девушка поправила причёску и глянула на часы, которые светились красными огоньками на стене. — Ох, я опаздываю на встречу в консульстве. Спасибо за прекрасную ночь. Хотела бы большего…
-Большее подождёт, — Шикамару выдул струйку дыма к потолку и с улыбкой поцеловал её. — Хорошей тебе встречи.
-Спасибо. Если что, зови — я всегда готова прийти на помощь.
-Аналогично. Всегда.
Девушка чмокнула его в щёку, закинула веер на плечо и выбежала на улицу, попутно огрев им дежурившего у двери Котецу. Шикамару кинул деньги на барную стойку и вышел следом, помогая телохранителю подняться на ноги.
-Ты в порядке?
-Да, — простонал мужчина, прижав ладонь к затылку. — Ты прав, Шика. С такой никакая Самуи не нужна.
Юноша усмехнулся и затянулся дымом.
-Зачем ты отправил Изумо за сигаретами, если у тебя есть свои?
-Подумал, что сделать из него карман с личными вещами не такая уж и дурная идея. Пошли, у нас много работы.
Он поднял перед собой ладонь со скомканным письмом, дыхнул на него искрами Катона из сигареты, и бросил пепел на мокрый асфальт.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!