Глава 12. Расследование начинается!
2 июня 2024, 23:081
Утро разбудило Наруто свежим морским бризом, который раздул прозрачные белые занавески в стороны и щекотнул его лицо. Юноша открыл глаза и со сладким стоном потянулся в постели. В эту ночь ему изумительно спалось. Ничего не впивалось в бока и спину, не было слышно шума улиц, не было сновидений или кошмаров.
Как же хорошо!
Он потянулся ещё раз и сел в постели. Окна комнаты были распахнуты, через них виднелись верхушки пальм на песчаном берегу, море, блестевшее в солнечных лучах, и чистое голубое небо. Наруто улыбнулся и вскочил на ноги. У них было много дел и это чудесное утро предвещало успех.
Юноша порылся в гардеробе, любовно составленном госпожой Немуи. Вдохновлённый видом, который открывался из окна, надел оранжевую нательную майку, небесно-голубой спортивный комплект и белые кеды. Потом опустился на корточки перед лежавшим на краю кровати походным мешком с принадлежностями и свитком, и медленно свёл перед собой ладони.
Так… у меня получится.
Наруто мысленно произнёс формулу Печати Отрицания и почувствовал жар в ладонях. Он медленно направил сведённые кончики пальцев в сторону мешка и коснулся ими его поверхности. На матерчатых стенках проступила, а затем погасла чёрная паутина из символов.
Получилось!
Молодец, малец.
Наруто закрыл глаза и, мысленно протянув руку, почесал громадного лиса за пушистым рыжим загривком.
Ты в порядке, Курама?
Хоть меня и не прельщает снова столкнуться с печатями твоего народа, я знаю, что ты не используешь их во зло. Продолжай в том же духе.
Конечно. Это первая из печатей, которую я сумел освоить, а ведь тут их десятки. Понятия не имею, как папа смог овладеть всеми.
Курама хмыкнул.
Я имею ввиду — продолжай чесать. Вот так. Очень хорошо.
Наруто рассмеялся и как следует почесал его загривок и большие подергивающиеся уши. Лис заурчал от удовольствия.
У него был прекрасный учитель — твоя мать, вместе с которой они тренировались годами. Хотя не стану скрывать — в какой-то момент Минато оказался искуснее в их использовании, чем Мито, Кушина или Хаширама. У парня это было словно врождённое.
Наруто улыбнулся.
Мой батя всегда был крутым.
Я думаю, в тебе есть тот же дар. Главное не сдаваться. Ни в чём.
Ты про Сакуру?
Ага. Она свободна. Дерзай, парень, я же вижу — ты хочешь.
Да. Но она непростой человек. И ей сейчас сложно. Я не хочу влетать в неё на полном ходу как поезд.
Этого и не нужно. Главное не распускай нюни и не впадай в хандру в самый неподходящий момент, девушек это отпугивает. Держи спину прямо, грудь колесом. Позитивное мышление! Будь крутым.
Я крутой.
Не слышу! Ты герой, спасший мир.
Я крутой!
Не слышу! Ты победил самих богов!
Я крутой!!!
В этот момент Наруто действительно почувствовал себя крутым.
Вот так! А теперь вперёд, и пусть каждый враг услышит твою поступь и задрожит от ужаса, а каждая девушка при взгляде на тебя — покраснеет как в первый раз.
Ты мне сейчас напомнил Джирайю, — Наруто хохотнул и прикрыл рот, вспомнив, что за стеной спит Сакура.
Кхм, я увлёкся. Хорошего вам дня.
Продолжая улыбаться, Наруто затолкал запечатанный мешок под кровать и, выбравшись через окно на крышу особняка, спрыгнул на пыльную дорогу. Он хотел совершить утреннюю пробежку. День обещал быть приятным и продуктивным.
2
Наруто утёр ладонью лоб, трусцой двигаясь вдоль светлой песчаной набережной. Солнце палило нещадно, так что тени пальм, росших на протяжении всей береговой линии города, казались даром богов. Утренняя пробежка обычно не занимала так много времени, но ему очень хотелось увидеть как можно больше, повстречать больше людей, прочувствовать дух Водоворота.
И — что самое главное — Водоворот с лихвой всё это ему дал. Редкие прохожие выглядели радостными и приветствовали его кивком или козыряли краем соломенных шляп, из мелких забегаловок тянуло вкуснейшими запахами, архитектура услаждала взор, а со стороны моря доносился убаюкивающий шум волн. Наруто не хотелось останавливаться.
Он остановился в тени очередной пальмы и, уперев руки в боки, повернулся лицом к морю. Здесь уже загорали на пляже и плескались в воде люди. В воздухе раздавались детские крики, мелькал красный волейбольный мяч. Кто-то совершал утреннюю пробежку вместе с собакой по идеально чистому песку.
Идиллия.
-Наруто! — раздался позади звонкий голос. — Доброе утро!
Наруто обернулся и с широкой улыбкой помахал Сакуре, которая трусцой бежала навстречу. На ней были белая футболка и шорты, мокрая кожа блестела на солнце.
-Доброе утро, Сакура-чан! Тоже решила пробежаться?
-Ага, — девушка подошла ближе и, тяжело дыша, упёрлась ладонями в колени. — Почему ты не заглянул ко мне утром?
-Не хотел тебя будить. Подумал — после долгого и утомительного путешествия тебе захочется как следует выспаться.
-Ох, спасибо, — она улыбнулась, глядя на него снизу вверх. — Знаешь, я решила не будить тебя по той же причине.
-И это хорошо, потому что сон был отличным!
-Аналогично. Ну что, может зайдём перекусим? Немуи говорила, что в местных барах готовят такие вкусные креветки с чесноком — пальчики оближешь!
-Я только за.
Они направились в сторону открытого ресторанчика, призывно манившего вывеской с изображением громадной чашки с мисо супом и сочными алыми креветками. Сделав заказ, уселись за свободный столик под брезентовым навесом, и принялись обсуждать увиденное за утро. Наруто с улыбкой слушал Сакуру, которая с неподдельным восторгом делилась впечатлениями от города.
Потом им принесли еду и они начали уплетать её за обе щеки.
-Вот, попробуй это, — пробормотала девушка и положила ему на тарелку большую ложку белоснежного мусса. — У них тут выращивают такие фрукты, у которых внутри как-будто мороженое. Очень вкусно.
-Спасибо, — Наруто порозовел. Никто и никогда так не делился с ним едой. Первый тест с колокольчиками не в счёт. — Хочешь ракуган? Похоже его здесь подают вместе с зелёным чаем.
-Давай!
Он придвинул к ней маленькую корзинку с конфетами.
Когда они окончили трапезу, солнце уже практически вошло в зенит. Наруто отодвинулся от стола, довольно похлопывая себя по животу. То же самое сделала и Сакура.
-Нам придётся как следует побегать, чтобы сжечь всё это, — заметила она. — Кстати, а почему ты решил устроить обычную пробежку вместо бега по крышам?
-Мы же решили изображать парочку туристов. Вот я и постарался привлекать к себе меньше внимания.
-Молодец. Ну что, тогда пробежимся до офиса Карин? Она хотела показать нам тело Коувэ.
-Конечно, дела не ждут, — Наруто поднялся на ноги и снял мастерку, в которой было слишком жарко. Перевязав ею пояс, попрыгал, махая руками и глядя на девушку с лукавой улыбкой. — Жаль, приходится изображать туристов. Я бы не отказался от ещё одной гонки с колокольчиками.
-Только не говори, что и от спарринга после неё, — Сакура поднялась следом, положила деньги под пустую чашку чая, и трусцой побежала бок о бок с ним.
-Почему бы и нет. В этот раз я не стану тебя лапать, даю слово…
Девушка усмехнулась. Наруто довольно зачесал назад густую непослушную чёлку, которая сразу же вернулась на место.
Спасибо, Курама!
3
Морг в деревне Водоворота находился на отшибе. Неприметное одноэтажное здание из серого камня одиноко стояло в сени деревьев. Кроме двух шиноби-охранников кругом не было ни души.
-Я так понимаю, смертей в селении немного? — спросила Сакура у Карин.
Красноволосая девушка в белой блузке без рукавов и чёрных брюках пожала плечами.
-Необычных ни одной. Либо какой-нибудь рабочий свалится с кокосовой пальмы, либо несчастного приезжего засосёт подводное течение. У нас маловато людей в береговой охране, маловато медиков. Твои бы руки, кстати, пригодились. Наруто столько всего рассказывал о твоих талантах. Правда, Наруто? — она обернулась и кокетливо ему подмигнула.
Наруто мрачно посмотрел в ответ. Последние десять минут он плёлся следом за двумя девушками, которые буднично обсуждали работу морга и всяческие травмы, которые получали местные. Он понятия не имел, как они могли быть настолько деловитыми и прагматичными в этом деле.
-Да-да, Сакура-чан лучший медик во всём мире, — сказал он. — Давайте поговорим о чём-нибудь ещё, кроме трупов.
-Хорошо, милый кузен, — Карин протянула к нему руку и провела ногтём по подбородку.
Сакура громко кашлянула. Наруто фыркнул и сердито посмотрел на соплеменницу. Она откровенно развлекалась, как и в первое его посещение Узу. Должно быть, сказывались скучные будни, а они вдвоём привнесли в них хоть какую-то новизну и краски.
-Карин, ты не слышала про организацию с названием Сон Оцуцуки?
-Ты про безумцев, которые хотят ввести себя в кому, чтобы прожить счастливую жизнь в своей голове? Наши шпионы поймали одного такого, но он покончил с собой, прежде чем сказать что-то большее, чем эти бредни. Честно говоря, я не думаю, что это возможно без очень мощного источника Цукуёме. Такой у нас только один, но он вне зоны доступа и теперь к нему даже нет ниточки в виде Сакуры.
-Довольно, Карин, — негромко сказал Наруто, следуя за девушками по полутёмному коридору морга. — Давайте лучше сосредоточимся на нашем убийстве.
-Как скажешь. Познакомьтесь, это Йораку Узумаки, наш смотритель за покойными и патологоанатом.
Строгого вида мужчина в очках и белом халате кивнул им и жестом показал на открытую дверь в помещение, откуда тянуло холодом.
-Рад вас видеть, Йораку-сан, — Наруто протянул ему ладонь. Мужчина с коротким красными волосами ответил на рукопожатие.
-Вы Наруто Узумаки?
-Ага.
-Рад, что Коноха отправила нам на помощь свою кавалерию. Хорошая смена ритма, — в его голосе застарела горечь смешалась с неподдельной радостью. Он раздал им маски. — Мы вам рады.
-Йораку-сан, скажите, пожалуйста, — начала Сакура. Мужчина посмотрел на неё, пока открывал ящик с телом. — Все ли Узумаки действительно рады появлению Наруто?
-Ну, я не видел реакцию каждого, госпожа Харуно. А почему вы спрашиваете?
Они рассказали ему про встречу каравана и Сесшаку.
-А, Сесшаку. Я думаю, он просто считает, что те Узумаки, у кого не тот цвет волос — не настоящие Узумаки. Не обращайте на него внимания, это идиот. Такие, как он всегда были, есть, и, к сожалению, будут. Так, вот и труп.
Они выдвинул из ящика панель, на которой лежало бледное, в синих пятнах, тело. Наруто поморщился и посмотрел на Сакуру, которая подалась вперёд, изучая его с пугающим бесстрашием. В помещении стоял лютый холод и юноша снял с пояса мастерку, накинув её поверх плеч девушки. На мгновение замешкавшись, та вдела руки в рукава и ответила ему улыбкой. Впрочем на её место быстро вернулось серьёзное выражение профессионала.
-Каким его нашли?
-Он лежал в канаве в парке имени Мито. Это недалеко от Спиральной Башни, — Карин скрестила на груди руки. — Удивительно, но вокруг не было крови.
-Ему… сломали шею, Карин, — холодным голосом сказала Сакура. — Путём удушения. И это было сделано не руками, если только его убийца не был под пилюлями Акимичи или какими-нибудь другими усилителями.
-Наруто, может, пойдём прогуляемся под солнышком? — Карин коснулась его руки. - Я боюсь в таком холоде твой бицепсы скукожатся.
-Нет, я подожду, пока Сакура закончит с осмотром.
-Эх, ладно. Кстати, после обеда приглашаю вас на пляж. Мы с Джуго будем рады, если вы составите нам компанию.
-Что ты думаешь, Сакура?
-Посмотрим, когда разберёмся с трупом и осмотрим место убийства, — необычно ровным голосом произнесла девушка, переворачивая тело на живот. — Наруто, посмотри — ничего не напоминает?
На избитой, покрытой синяками спине, он увидел ряд параллельно идущих алых пятен.
-Похоже на ожоги… — пробормотал он.
-Это похоже на… — Карин склонилась над трупом.
-…на цепи, которыми Узумаки держали меня в плену, — прорычал Курама.
Наруто озвучил слова друга.
-Точно. У меня были похожие отметины, когда я использовала цепи на Войне. И что это значит?
-То, что он сопротивлялся и всё равно проиграл. Кто-бы его не убил — это был сильный шиноби с удушающей техникой.
-Орочимару? Но он сидит в специальной тюрьме.
-Не обязательно он. В мире достаточно техник, способных на такое. Йораку-сан, — Сакура подняла голову и посмотрела на мужчину, — когда вам доставили тело, вы ведь его исследовали?
-Конечно.
-Не нашли никаких следов орудия убийства?
-Нет, но… знаете, его нашли в канаве, где было полно листвы, сломанных веток и прочего. На его теле были частички растений, щепки. Ничего более.
-А кто его нашёл?
-Отряд Югао, — вмешалась Карин. — Они служат в городской охране.
Наруто и Сакура посмотрели друг на друга. В глазах девушки читались те же мысли, что и у него.
У Югао Узуки будут гости.
-Я всё, — заявила Сакура. — Спасибо за помощь, Йораку-сан. Карин — теперь мы бы хотели осмотреть место убийства.
Попрощавшись со смотрителем, они вышли на улицу. Даже в тени стояла такая духота, что хотелось окунуться в бочку с ледяной водой.
-Смотрите не простудитесь! — крикнул им в след мужчина. — И заглядывайте завтра на вечеринку у Араши!
-Вечеринку? — Наруто с прищуром посмотрел на Карин. — О чём это он?
-Мы вводим Спиральную Башню в строй. Араши руководит проектом и он же организует завтра вечером праздник в честь открытия. Вас он также пригласил, кстати. Пойдёте?
-Разумеется. Сакура-чан…?
-Если Сакура-чан не захочет, я так уж и быть составлю тебе компанию, дорогой кузен.
Сакура скривила губы.
-Глупости, Карин. Разумеется я не брошу Наруто одного. Показывай, где нашли Коувэ.
-Прошу за мной, — безмятежно улыбнулась красноволосая девушка и поманила их за собой.
Вздохнув, Наруто посмотрел на партнёршу.
-Ты в порядке, Сакура-чан?
-Я не удивлюсь если Коувэ убила она, — прошипела девушка, сверля взглядом спину Узумаки. — Отличный повод затянуть нас в своё логово и от души поиздеваться. Ладно, пойдём. Чем быстрее найдём убийцу, тем быстрее отсюда уберёмся.
-Тебе всё-таки не понравился город?
-Нет, здесь чудесно, но я не хочу, чтобы морг пополнился ещё одним Узумаки.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!