Хорошая новость!

20 мая 2026, 07:02
— Гарри! Гарри! Пора вставать! — Северус Снейп не сильно потряс сына за плечо. — Угу…— промычал гриффиндорец, открывая глаза. «Дайте мне в руки чашку кофе, и никто не пострадает». — Поторопись, Гарри, скоро Добби принесёт завтрак, — произнёс отец и потрепал сына по макушке. — Спасибо, — подопечный потёр заспанные глаза и откинул одеяло. Северус покинул комнату, а Сириус тут же приземлился возле подростка. — Ты знаешь, Гарри, он когда зашёл в комнату то ещё долго стоял и смотрел на тебя пока не начал будить, и лицо у него было такое, что… — Сириус, нахмурившись, замолк. — Неужели он хотел меня придушить подушкой? — хмыкнул Гарри и, напялив очки, посмотрел на задумчивого крёстного. — Я никогда не видел, чтобы он так на кого-то смотрел, а потом ещё погладил тебя по голове… — Сириус сделал движение словно гладит крестника по голове, но так и не дотронулся до него. — Я не думал, что Снейп способен на такие чувства, тем более к… — Блэк замолк. «К сыну своего врага…» — Спасибо тебе, Сириус, что ты всегда рядом, но всё-таки может быть ты поищешь путь в… — Я тебя не брошу, — твёрдо произнёс Блэк. — Тем более сейчас, когда кто-то травит и подкидывает проклятые вещи, пытаясь убить Дамблдора. — Так помоги поймать Малфоя! — воскликнул Гарри. — Да не Малфой это! — взвился Сириус. — Тогда кто? — нахмурился гриффиндорец. — Этого я не знаю, — крёстный пожал плечами. — Вот если бы ты проследил за Малфоем, то мы бы узнали наверняка… — начал было крестник. — Нет! Я уже говорил тебе, что не оставлю тебя, когда в школе такое происходит! — отрезал Блэк. — Ну и ладно, — сердито произнёс Гарри и, надев махровый халат изумрудного цвета, направился в ванную.

****

Гарри подходил к классу Трансфигурации. Гермиона, увидев его, тут же обрадовалась и пошла ему навстречу. Встретившись, они нежно поцеловались. — Вот чёрт, — пробормотал Гарри прямо в губы подруги. Гермиона тут же обернулась и увидела, что к ним направляется недовольная Лаванда Браун. — Поттер, ты ничего не хочешь мне сказать? — подбоченившись, спросила Лаванда. Гермиона посмотрела на Гарри и закатила глаза. «Не скажу, что горю желанием…» — Извини меня, Лаванда, что применил к тебе магию, — тяжело вздохнув, произнёс Гарри. — Это была ошибка… — И очень большая ошибка! — фыркнула Браун. — И вообще, почему вы мне не сказали, что Рон попал в Больничное крыло?! Уже вся школа об этом шепчется, а я вообще-то его девушка и об этом ничего не знаю! «Я думал, что после такого она расстанется с Роном. Ну да ладно, пускай Рон сам с ней разбирается». — Извини… — неловко пробормотал Гарри переглянувшись с Гермионой. Лаванда открыла было рот, чтобы ещё что-то сказать, но её перебила Гермиона. — Лаванда, нам с Гарри необходимо поговорить, а тебя уже заждалась Парвати, — недружелюбно произнесла Гермиона. Лаванда недовольно хмыкнула, но всё же развернулась и направилась к поджидавшей её Парвати. — Тебя сильно донимали расспросами? — спросил Гарри. — Донимали, но дело не в этом, Гарри, я только что прочитала «Ежедневный пророк» и там сказано, что вечером был ограблен банк «Гринготтс». Гоблины конечно же не сказали, чьё хранилище было ограблено, но грабитель освободил дракона. — Дракона? — переспросил Гарри. — А причём здесь дракон? — Драконы охраняют хранилища повышенной секретности, — ответила староста. — Точнее даже будет чистокровных, — добавил Сириус, парящий над головой крестника. — Наше хранилище тоже охраняет дракон. — Интересная новость, но почему она тебе кажется такой важной? — спросил Гарри. — Только могущественный волшебник может ограбить «Гринготтс» и не попасться. В прошлый раз это был Квирелл, но ему помогал сам Волдеморт. Но только добрый волшебник мог освободить дракона… «Это в стиле Хагрида, но он точно не могущественный волшебник». — Ты думаешь, что это мог быть Дамблдор? — догадался гриффиндорец. Гермиона кивнула. — Вполне себе может быть, что Волдеморт мог хранить там один из крестражей, — задумчиво произнёс Сириус. Прозвенел колокол. — Тогда я быстро сгоняю к Дамблдору, — нетерпеливо пробормотал Гарри и быстро чмокнув девушку в щеку, побежал по коридору. — Но, Гарри… — только и успела произнести ошеломлённая Гермиона. — Мистер Поттер, вы куда?! — донесся до Гарри строгий голос МакГонагалл. — Немедленно вернитесь! «Крестражи важнее, чем уроки!» — Не задерживайте его, а то будет авария! — громко произнёс Малфой. Слизеринцы дружно засмеялись. — Все в класс! — скомандовала МакГонагалл. — А с вами, мистер Поттер, я разберусь позже! «Ох и получу я потом от МакГонаггалл, но Северус же должен меня будет понять. Я не высижу на уроке, пока не узнаю, стало ли на ещё один крестраж меньше или нет». Гарри чувствовал, что в груди уже разгоралось волнение при мысли, что, возможно, сейчас Дамблдор ему сообщит, что уничтожил ещё один крестраж. Он быстро бежал по коридорам и уже через несколько минут сказал горгулье Дамблдора: «Шоколадные эклеры», та отскочила, открыв гриффиндорцу путь к винтовой лестнице. — Войдите, — ответил на стук Дамблдор. Голос его звучал бодро. Подросток толкнул дверь. — Гарри! — изумился старый волшебник. — Что случилось? Почему ты не на занятиях? — Сэр, это вы были в «Гринготтсе», вы добыли крестраж? Миг-другой директор школы казался ошеломлённым, но после его лицо приобрело строгие черты. — Гарри, я вижу, что ты прочитал статью в «Ежедневном пророке», но это не даёт тебе никакого права пропускать занятия. — Прошу вас, сэр, ответьте, - взмолился Гарри. — Я не могу спокойно сидеть на уроке, зная, что возможно вы нашли ещё один крестраж! — Я собирался позвать тебя вечером и обо всём рассказать, но теперь лишь скажу, что я действительно уничтожил ещё один крестраж в хранилище Лестрейндж. — Он спрятал крестраж в хранилище Лестрейнджей? — переспросил Гарри. — Это разумно, — прокомментировал Сириус, паря над головой крестника. — Да, не так-то просто обойти защиту гоблинов, — ответил Дамблдор и, раскрыв один из ящиков письменного стола, вытащил то, что когда-то было чашей Пенелопы Пуффендуй. — Там была чаша! — воскликнул Гарри и подошёл поближе, разглядывая раскуроченную чашу. — Ещё остался медальон и что-то, что принадлежало Кандиде Когтевран, — прокомментировал Сириус, тоже внимательно рассматривая чашу. — А медальона там не было? — спросил Гарри. — Нет, но я и не думал, что Волдеморт спрячет два крестража в одном месте, — ответил директор. — Но как вы его уничтожили? — спросил Гарри. — Мечом Гриффиндора, — сказал Дамблдор и кивком головы указал на меч, как и всегда стоявший в футляре за спиной директора. — Он впитал в себя яд василиска. — Полезная вещь, — хмыкнул Сириус. — А теперь, Гарри, на этом твои вопросы окончены, возвращайся на урок и больше не смей прогуливать занятия, — строго произнёс Дамблдор. — Извините, сэр, но крестражи важнее, чем… — начал было гриффиндорец, но его тут же оборвал директор. — Нет, Гарри, для тебя важны занятия, а крестражи оставь мне. — О, как на него Снейп подействовал! — хмыкнул Сириус. — Может, чего подсыпал? — Но вы же сами посвятили меня во всё… — удивлённо пробормотал подросток, хлопая глазами. — Я тебе всё это рассказал, чтобы подготовить тебя, если вдруг я не смогу по какой-то причине их все уничтожить… — произнёс Дамблдор и посмотрел на свою обугленную руку. — Вы меня использовали со Слизнортом, когда это вам было необходимо, а теперь всё… — раздражённо взмахнул руками Гарри. — Не использовал, а попросил помочь, — мягко поправил старый волшебник. — Как я тебе уже сказал, Гарри, ты бы и так обо всём узнал, но ненамного позже. Не стоит ради этого прогуливать Трансфигурацию… — Дамблдор даже успел прочитать твои мысли, — хмыкнул Блэк. – От него ничего не скроешь. «Да уж!» — Профессор МакГонагалл будет тобой недовольна, как и Северус, — продолжил Дамблдор. — Разве это стоило полученных тобой отработок? — Профессор, а вы не могли бы… — смущённо начал гриффиндорец. — Нет, не мог бы, Гарри! — повысил голос директор. — Прогуливать занятия недопустимо! — Извините… — произнёс Гарри, понурив голову. — Гарри, я надеюсь, что этого больше не произойдёт… Подросток удручённо покивал головой. — Профессор, а вы знаете, где искать следующий крестраж? — гриффиндорец поднял глаза с надеждой в голосе. — У меня есть некоторые предположения, но я ещё должен их перепроверить… — задумчиво произнёс старый волшебник. — А когда всё перепроверите, то вы возьмёте меня с собой? — с надеждой в голосе спросил гриффиндорец. — Посмотрим, Гарри, а теперь, пожалуйста, возвращайся в класс, — твёрдо произнёс директор. — Только переступив через труп Снейпа, он сможет взять тебя с собой… — с мрачным смешком произнёс Сириус. Гарри расстроенно покивал головой и направился к двери. «Сейчас получу от МакГонагалл. Может быть, у меня есть малюсенькая надежда, что она не расскажет Северусу?» Гарри покинул кабинет директора и теперь не спеша брёл по коридору. — Не расстраивайся, Гарри, — сказал Сириус, паря рядом с крестником. — Главное, что уничтожен ещё один крестраж. — Плохо, что Дамблдор не воспринимает меня всерьёз, я бы действительно мог бы ему помочь… — Ты и так уничтожил дневник Реддла, даже не зная, что это крестраж… — Но мне так хочется уничтожить их все! — в отчаянии гриффиндорец сжал кулаки. — Подожди… — настороженно произнёс Сириус и быстро полетел к дальней стене, на которой висел гобелен и прошёл сквозь него. «Чего это он? Может, там есть потайной проход?» Гарри направился к гобелену, но отодвинув его, увидел лишь стену. «Да и на карте я не помню, чтобы здесь был какой-то потайной проход…» Неожиданно Гарри увидел голову, а затем появился и весь Сириус. — Что там было? — спросил гриффиндорец. — Серая Дама… — задумчиво произнёс Блэк. — Она подслушивала? — удивлённо спросил Гарри. «Зачем ей это?» — Похоже на то, — кивнул крёстный. — Я увидел её лицо выглядывающее из-за гобелена, она точно подслушивала, но когда я её догнал, то она отрицала это. Не помнишь, чьего факультета она привидение? — Когтеврана, — тут же ответил Гарри. — Она грозилась, что Барон займётся мною, если я не отстану от неё, — хмыкнул Блэк. — Но кажется, она что-то знает про крестражи и никакой Барон меня не остановит. «Я в этом не сомневаюсь. Мы как раз не знаем, что Волдеморт сделал крестражем из Когтеврана. Было бы здорово, если бы она что-то подсказала. Как раз эта будет задача для нас с Сириусом, раз уж Дамблдор не хочет меня привлекать к поиску медальона». Сириус и Гарри вели беседу по поводу того, что такого могла знать Серая Дама, когда прозвенел колокол. Двери классов открылись, и ученики высыпали наружу. «Нужно извиниться перед МакГонагалл, может быть, она ничего не расскажет Северусу…» — Извинись перед МакГонагалл, очень искренне, сделай жалобное лицо, и она смилостивится перед тобой, вот увидишь, — посоветовал Сириус, когда к ним приближалась Гермиона. Гарри быстро посмотрел на крёстного. — У меня так всегда срабатывало, ну по крайней мере, чтобы она не писала моим родителям, — добавил Сириус. «Наверное, потому что МакГонагалл прекрасно понимала, что из себя представляет Вальбурга Блэк. Я только могу представить, как Вальбурга могла быть недовольна, что Сириус оказался на Гриффиндоре, и с каким отвращением она будет держать письмо от МакГонагалл». — Гарри, что на тебя нашло?! — накинулась Гермиона. — Извини, Гермиона, но давай я сначала извинюсь перед МакГонагалл, а уж после всё объясню тебе, — нетерпеливо произнёс Гарри и, не дожидаясь ответа от девушки, направился в класс Трансфигурации. Из класса последним выходил Невилл. Он робко улыбнулся Гарри и шепотом пожелал удачи. «Спасибо, она мне точно пригодится». — Не переживай ты так, Гарри, давай я буду говорить, а ты будешь повторять за мной, — сказал Сириус, летя над головой крестника. «С Лавандой что-то не очень получилось…» Гарри посмотрел на Сириуса и быстро кивнул головой. МакГонагалл сидела за своим столом и проверяла работы, но, услышав шаги, она тут же подняла голову и, нахмурив брови, строго посмотрела на вошедшего. «Точно! Нужно же ещё сдать домашнее задание!» — Извините, профессор МакГонагалл, я пришёл сдать домашнее задание… — неуверенно начал Гарри. Декан нахмурилась ещё сильнее. — Что ты говоришь! — запричитал Блэк и тут же опустился по левую руку от крестника. — Просто извинись сначала перед ней, а не то она вообще не примет твоё домашнее задание. «Как это не примет? Я очень долго над ним трудился!» — Вернее я пришёл, чтобы извиниться, профессор, — тут же нашёлся Гарри. — И объяснить своё поведение. — Вот-вот, — согласно покивал головой Сириус. — Теперь скажи, что тебе срочно понадобилось к Дамблдору, так как ты узнал очень важную вещь для сегодняшнего занятия… «Но это же совсем не так! МакГонагалл отправится к Дамблдору и тот скажет, что это всё не правда». Гарри недоверчиво посмотрел на крёстного. — Я понимаю, о чём ты думаешь, но Дамблдор на самом деле не будет рассказывать МакГонагалл, чем вы занимаетесь на уроках. Ведь информация про крестражи секретна, никто из членов Ордена Феникса не знает о них. Ну, кроме Снейпа, и то благодаря тебе. Так что Дамблдор, я думаю, всё-таки поддержит твою ложь. — Я вас слушаю, мистер Поттер, — декан нарушила молчание и сурово смотрела на подростка. Гарри перевёл взгляд на неё и прочистил горло. — Я бежал к профессору Дамблдору, чтобы сообщить ему важную новость по поводу наших с ним совместных занятий… — Я не знала, что профессор Дамблдор вас обучает… — немного уязвлено произнесла женщина. — Так и какую информацию вы должны были так срочно передать профессору Дамблдору? — Извините, профессор, но это касается только нас с профессором Дамблдором… МакГонагалл поджала губы. «Это явно ей не понравилось». — Правильно, Гарри, теперь уж пускай Дамблдор выкручивается, а он уж точно выкрутится, — встрял Блэк. — Теперь ещё раз извинись, так искренне. — Извините меня, профессор, но это было действительно важно, — потупив глаза, сообщил гриффиндорец. — Если бы это не было так важно, то я бы ни в коем случае не пропустил занятие с вами… — Молодец! — похвалил его крёстный. — Я переговорю с профессором Дамблдором по поводу этого инцидента, мистер Поттер.  Если он подтвердит, что вы действительно были у него, я не буду назначать отработку, но это только в этот раз, мистер Поттер, имейте в виду. Гарри согласно покивал головой. «Главное, чтобы она об этом не рассказала отцу». — Извините меня ещё раз, профессор. — Ну что же, мистер Поттер, если как вы говорите это было так серьёзно и профессор Дамблдор это подтвердит, то никакого наказания не будет. Кладите вашу домашнюю работу мне на стол и будьте свободны. — Спасибо! — просиял Гарри и тут же полез в сумку за эссе. — Чтобы это было в первый и последний раз, мистер Поттер, в следующий раз извольте меня уведомить, куда вы идёте и зачем, — строго произнесла декан, когда гриффиндорец положил работу ей на стол. — Да, профессор, — Гарри почтительно склонил голову. — Свободны, мистер Поттер, — МакГонагалл махнула рукой в сторону двери. — Спасибо, профессор, — ещё раз поблагодарил Гарри и поспешил к выходу, не скрывая довольной улыбки. — Вот видишь и обошлось, — подмигнул крестнику Блэк, паря рядом с ним. — Спасибо, — тихо произнёс Гарри, посмотрев на крёстного. — Без проблем, Гарри, — отмахнулся мужчина. — Я тебя ещё многому успею научить. Открыв двери класса, Гарри, как и ожидал, увидел Гермиону нетерпеливо постукивающую туфлёй. — Как всё прошло? — спросила девушка, тут же подойдя к парню. — Хорошо, — ответил Гарри, когда они отходили от кабинета. — Профессор МакГонагалл вошла в моё положение и не стала меня наказывать. — Да? — удивлённо произнесла девушка. — Там точно была профессор МакГонагалл? — Она самая, — усмехнулся гриффиндорец. — Я просто сказал, что у меня была важная информация для Дамблдора по поводу наших занятий. — Но это же не правда, — нахмурилась подруга. — Начинается… — протянул Блэк и закатил глаза. — Ну если быть точнее, то это у Дамблдора была важная информация для меня, но главное, что она поверила и не расскажет отцу. А Дамблдор просто меня отчитает, если посчитает нужным. — Думаю, что обойдётся, — отмахнулся Сириус. — У него дел, что ли больше нет, чтобы тебя отчитывать. Тем более я сомневаюсь, что МакГонагалл вообще к нему пойдёт. Это она так тебя попугала… — Но она же, скорее всего, спросит у Дамблдора… — Я сомневаюсь, что спросит. Я думаю, что она мне поверила, — улыбнулся Гарри. Гермиона внимательно смотрела на парня. — А знаешь, Гарри, мне кажется, что ты изменился… — серьёзно произнесла староста. — Жизнь меняет людей, — философски ответил гриффиндорец. — Как и смерть, — добавил Сириус. — Гермиона, а что ты знаешь о Серой Даме? — неожиданно спросил Гарри. — О привидении? — переспросила девушка. — Ну да, — кивнул головой гриффиндорец. — Знаю только, что это привидение факультета Когтевран, — задумчиво произнесла Гермиона. — А что? — А ты случайно не знаешь её настоящего имени? — Нет. Даже Флитвик не знает. «Значит, Серой Даме есть что скрывать». — Почему ты про неё спросил? — Может быть она знает о каких-либо вещах принадлежащих Кандиде Когтевран… — Может быть и знает, но она не слишком общительна. — Я это заметил, — прокомментировал сверху Блэк. — Известная вещь – это потерянная диадема, — продолжила Гермиона. — И исчезла она много веков назад. Я расспросила Флитвика, и он сказал, что она исчезла с самой Кандидой. Диадему искали, но никаких следов обнаружить не удалось. — Давненько… — протянул Гарри. — Значит, она не может быть крестражем или… — Ты думаешь, что Волдеморт смог её найти? — Да только никому не сказал… — предположил Сириус. — А как она вообще выглядит? — Флитвик говорил, что в общей гостиной Когтеврана стоит статуя Кандиды Когтевран, и у неё на голове диадема. — Я могу полететь и посмотреть, — произнёс Сириус. — У тебя же сейчас занятие со Снейпом, так что я смогу тебя ненадолго оставить, не опасаясь, что тебе кто-то навредит. — Хорошо, — сказал Гарри и украдкой посмотрел на крестного, парящего у него над головой. — Что «хорошо»? — переспросила девушка и в недоумении посмотрела на парня. — Хорошо, что ты знаешь, что там есть статуя Кандиды с диадемой на голове. — нашёлся Гарри и увидел, как Сириус прошёл сквозь потолок. — Я вот уже сколько учусь и не знал, что там стоит статуя. — Флитвик очень хотел, чтобы я училась на его факультете и даже сделал мне небольшую экскурсию ещё на первом курсе. — Ты никогда об этом не говорила, — Гарри удивлённо посмотрел на девушку. — Он просил не рассказывать об этом, да и я всё равно ответила ему отказом. Так ты думаешь, что, может, Кандида диадему каким-то образом спрятала в своей статуе? — Всё может быть, — кивнул головой Гарри. — Стоит проверить. — Но как мы пойдём без мантии-невидимки? — У нас есть Карта Мародёров, а это уже кое-что, — улыбнулся Гарри подруге. — Так что сегодня ночью я буду занят. — Не только ты, — Гермиона взяла парня под руку. — Нет, Гермиона, ты правильно заметила, что у меня нет мантии-невидимки, и нас могут обнаружить… — Ты сам недавно сказал, что крестражи важнее всего, — решительно произнесла староста. — Даже отчисления? — Гарри поддел девушку. — Даже отчисления, но мы прекрасно знаем, что нас не отчислят за ночную прогулку. — А за проникновение в чужую гостиную? — Гарри приподнял левую бровь. Гермиона поджала губы. — Если мы всё объясним Дамблдору, то он не будет нас исключать. Тем более ты не знаешь, где находится общая гостиная Когтеврана. — Ты могла бы мне и показать на карте, — предложил Гарри. — Тебе незачем рисковать… — Я не оставлю тебя одного, — закончила разговор Гермиона, когда они подошли к классу Защиты от Тёмных искусств. — Я с тобой несмотря ни на что!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!