Глава 1.2. 1999 год, осень
15 сентября 2022, 08:00 Гарри сделал глоток кофе и перевернул следующую страницу «Пророка». В глаза словно песка насыпали, но несколько часов сна, которые удалось урвать, пошли на пользу. На ногах он чувствовал себя увереннее, что было к лучшему, учитывая, что на этой неделе ему следовало собрать все свои силы.
- Курицу на ужин? - поинтересовалась Джинни, пережевывая хлопья.
Он кивнул.
- Конечно.
- И у нас остался кус-кус, - продолжила она. - Может быть, стручковую фасоль?
- Неважно.
Она кивнула и спрыгнула со стула.
- Мне лучше бежать, тренер Райнер стал настоящей задницей, - она подскочила и поцеловала его. - До скорого?
Камин в гостиной не успев затихнуть, снова ожил: появился Рон, уже одетый в стажерскую мантию приглушенного желтого цвета, создающую потрясающий конфликт с его волосами. Воротник лежал косо-криво.
- Доброе утро.
- Доброе. Ты разминулся со своей сестрой.
Рон отмахнулся.
- Переживет.
Гарри тут же налил ему кофе и продвинул чашку по крохотной столешнице, одновременно служившей их кухонным столом.
- Выспался?
- Ага, - Рон пожал плечами. - Это странно, но я больше не нервничаю по такому поводу. Представляешь?
Гарри кивнул.
- Честно говоря, в последний раз, когда мы вместе ходили в министерство…
Рон ухмыльнулся.
- Дичь, не так ли? - он взъерошил свои волосы, остриженные короче обычного. - Часть меня считает, что они собираются запихнуть нас в камеры.
- В таком случае, они приложили немало усилий, чтобы заполучить нас внутрь здания, - Гарри потягивал кофе, позволяя своему взгляду скользить по различным новостям. - Мы оба знаем, что Министерство не любит делать больше работы, чем требуется.
- Я не знаю, приятель. Похоже, Кингсли изменил положение дел. Мы можем получить больше, чем рассчитываем.
Гарри одарил его улыбкой.
- И что именно? - Он знал Рона, знал, что ему не нужно ничего, кроме бесплатного пропуска и легкого заработка.
Рон улыбнулся и пожал плечами.
- Ну, знаешь... Карьера. Изменение мира.
Гарри издал короткий смешок.
- О, так вот чем мы занимаемся?
- Искореняем коррупцию, противостоим несправедливости, меняем мир к лучшему для волшебников, - Рон почти слово в слово повторил самую знаменитую речь Кингсли. Гарри помнил, как они втроём качали головами, впервые услышав её, с сожалением понимая, что некоторые вещи слишком сложны. – Сам понимаешь, - добавил Рон, все еще улыбаясь, - по мелочи.
- Да, конечно, ведь сегодня только первый наш день, - Гарри нахмурился, увидев статью о пропаже партии карликовых пушистиков, затем взглянул на часы. - Мы, вероятно, должны скоро выдвигаться. Где Гермиона?
Рон покачал головой.
- Уже там, приятель. Она ушла в семь.
Ну, разумеется. Гарри допил оставшийся кофе и снял свою новую мантию с крючка у двери.
- Кстати, у тебя воротник замялся не в ту степь.
- На себя посмотри, - хмыкнул Рон.
Гарри понимал, что на его рубашке есть несколько складок, а брюки слишком коротки, но он сделал все возможное с тем, что имел. Джинни, вечно бунтующая против роли подручной своей матери, почти ничего не знала о бытовых заклинаниях. Но это не составляло проблему до предыдущего вечера, когда обнаружилось, что у них, конечно же, нет утюга. С грехом пополам отпарив рубашку с помощью палочки, Гарри отправил заказ совой во "Флориш энд Блоттс» на несколько книг по домоводству, рекомендованных Андромедой.
- Ну вот, - невольно подумалось, - придется проводить свободное время, зарывшись в еще большее количество проклятых книг.
Ближайший пункт перемещения в министерство находился в четверти мили отсюда, скрытый в заброшенном магазине на углу, с серыми лотерейными бланками, все еще красовавшимися на окнах. Гарри нравился Шепердс Буш (1), особенно то место, где они жили. Он мог слышать голубей ранним утром и ветер в деревьях ночью, и при этом мог сесть на автобус или дойти пешком до пекарни, магазина Сэйнсбери (2) или кофейни – так близко те располагались. И ему нравилось слышать акценты, тягучие и звонкие - португальский, китайский, пенджабский, эфиопский. Какая-то часть его желала, чтобы Тедди рос здесь, в гуще жизни, где бы мог услышать каждый кусочек мира и попробовать его на вкус.
- В этом году будет ранняя зима, - заметил Рон, накладывая на себя согревающие чары, пока никто из маглов не видел. Поднялся ветер.
- Ага, - откликнулся Гарри, подумав о Рождестве. Где отмечать - в Норе или у Андромеды? Может, ему удастся убедить Андромеду привести Тедди…
Дверь в пустой магазин никогда не запиралась – все равно маглы не могли ее видеть, поэтому он и Рон вошли прямо внутрь. Портал оказался простым – обманный рычаг в старинном лифте. Когда магазинчик уже исчезал из виду в вихре перемещения, Гарри заметил еще нескольких сотрудников Министерства, приближающихся с другого конца улицы. Если они и увидели Избранного в его новенькой малиновой мантии, то виду не подали.
Министерство материализовалось перед ним во всей своей блестящей безжалостной черноте. Гарри и Рон ступили на плитку, плавно влившись в поток служащих, хлынувших в Атриум. Несколько голов повернулись, увидев Гарри, и у него, хоть он и смотрел прямо перед собой, скрутило живот: подходить к проклятому фонтану без палочки в руках было как-то неправильно - словно борясь с рефлексом.
Шеренга работников ДМП (3)ждала рядом с каминами, сдерживая поток спешащих на работу, и у Гарри закололо в затылке. Но он знал, зачем они здесь - проверять удостоверения личности.
- Доброе утро, - обратился Рон к ближайшему из шеренги. - Мы стажеры, поэтому у нас нет…
Тот кивнул и указал им направо.
- Ждите там. Ваше начальство придет и заберет вас.
- Отлично, спасибо, - не оробев, Рон кивнул старшему. Он и Гарри послушно присоединились к ручейку стажеров и оказались в пустой комнате с железными бра, не дающими света, в окружении небольшой толпы других недавних выпускников Хогвартса. Половина из них повернулась и уставилась на них обоих, но, к счастью, у одного из них было приветливое лицо.
- Доброе утро, придурки, - Симус подошел к ним, ухмыляясь до ушей. Как и Гарри, одетый в малиновую мантию ДМП. Он пожал руку Рону, затем Гарри, и сообщил вполголоса: - Дайте пять минут и все закончится.
- Значит, ты согласился, - усмехнулся в ответ Рон. - Думал, ты будешь околачиваться по Дублину, пока тебя не пнут под зад коленкой.
- Ну, - Симус печально пожал плечами. - Они сделали мне предложение, от которого я не смог отказаться.
- В день свадьбы твоей дочери? - откликнулся Гарри, прежде чем вспомнил, что Рон не поймет отсылку. Но ситуацию спасло появление нескольких заместителей начальников отделов, лощеных и выделяющихся в своих безупречных мантиях.
- Увидимся за обедом, - пробормотал Рон им обоим и пошел к стажерам ДМИС (4).
- ДМП, - объявила косолапая волшебница с ясными глазами. Гарри мог по ее челюсти и шраму на брови допустить, что она не потерпит глупостей. - Сюда, пожалуйста.
Симус и Гарри пошли в ногу с полудюжиной других стажеров, пока их вели по коридору, за угол и вниз по короткому лестничному пролету. Завели в массивную тускло освещенную комнату, и…
- Это полоса препятствий? - отреагировал Симус, нахмурившись.
Гарри заметил дорожку, несколько наборов свободных весов, груду циновок, огромные сети, подвешенные в воздухе между скалодромами, и несколько ям, где, казалось, бурлила вода, пенящаяся словно море. Все вместе выглядело как база подготовки олимпийцев, а не...
- Проклятие, - Симус тихо присвистнул. - Они не ожидают многого, не так ли?
- Новобранцы, - обратилась женщина, и ее голос легко разнесся по группе. - Меня зовут Фелиция Джонс, я заместитель главы ДМП. Я буду наблюдать за вашим обучением и интеграцией с Департаментом, - она взмахнула палочкой, и целая куча портфелей поднялась с ближайшей тележки. - Вы все будете участвовать в одних и тех же курсах силовых тренировок и общих знаний, но те из вас, кто имеет определенную специализацию, будут прикреплены к экспертам в выбранных вами областях. Вы найдете свои индивидуальные расписания тренировок в папках, и прежде чем мы продолжим, вы должны… - заместитель главы Джонс выглядела мрачной. - Получить свои удостоверения личности.
Вспышка камеры обожгла глаза Гарри и вызвала воспоминания о Колине. Он невольно улыбнулся, вспоминая, каким тогда все казалось раздражающим и смущающим, вспоминая беспрестанный, предвкушающий свет на лице Колина. Посмотрел на свое новое удостоверение личности, на собственное хмурое лицо в нем, и извращенное эхо "Нежелательного лица № 1" донеслось до него, и невозможно было отделаться от чувства тревоги. Министерство менялось, уже очень сильно изменилось, но Гарри задавался вопросом, как много им удастся сделать, прежде чем все развалится.
Новобранцам показали их шкафчики, в каждом из которых находились самоочищающиеся корзины для белья и постоянный запас любых туалетных принадлежностей.
Симус бросил на Гарри взгляд, наблюдая, как другие новобранцы охают и ахают над своими шампунями.
- Они ожидают, что мы будем здесь жить? - пробормотал он.
Гарри ничего не ответил, но в затылке у него снова покалывало. «Всегда ли было так? - он не мог не задаться вопросом. - И до Кингсли?»
График их физических тренировок оказался довольно безжалостным, но начинался только со следующего дня. Гарри посмотрел на маленькие квадратике в своем календаре и странно заскучал по Оливеру Вуду. Затем последовала первая из многих лекций, посвященных истории магического правопорядка в Британии, и краткое введение в ведомственную структуру ДМП. Заполнение отчетов о расходах казалось пыткой особого рода.
Когда в час дня они прервались на обед, Гарри и Симус пошли в столовую вместе со всеми остальными. Гарри предположил, что она была похожа на любую другую столовую в мире, за исключением парящих подносов и проявлений магии, демонстрируемой за столами.
- Еда лучше, чем я думал, - поделился Рон, запихивая в рот вилку пюре. - По крайней мере, это дешево.
- Убедительный довод, - обронила Гермиона, все внимание уделяя содержимому большой помятой папки с печатью ДРМСиК (5). И почти не прикасаясь к своей еде.
- Наверное, лучше приносить с собой, - отметил Гарри, взглянув на нескольких бывалых сотрудников, продолжающих есть. Он увидел остатки обеда, бутерброды, даже пару блюд из еды на вынос, и странная волна тошноты пробежала по его животу. Твое будущее. Упакованный ланч, офисные сплетни, бесконечные совещания.
Он встал.
- Чашку чая?
- Ага, - откликнулся Рон. – Спасибо, друг.
- Пожалуйста, - Гермиона не подняла глаз.
Заваривания трех чашек чая оказалось достаточно, чтобы отвлечь его от того, как у него звенело в ушах, от того, как переворачивается его живот. В основном, представление, что значит работать в Министерстве, имелось - политика, конфликты, он в центре внимания. Но чего не ожидал, так это обыденности. По-своему утешительно, но страшно.
"Кем я стану через десять лет? - подумал Гарри, помешивая молоко. Через двадцать? Хочу ли я быть здесь и делать одно и то же каждый день?"
Возвращаясь к столу и левитируя кружки перед собой, Гарри заметил взгляды и лица, следовавшие за ним, прилипающие словно клей. Его шея горела от осознания того, что так вот всё и будет, по крайней мере, определенное время. Он почти желал, чтобы эти люди подошли к нему и высказали то, что хотели. Затем до него дошло: то, что он левитировал кружки без помощи палочки, явно не помогало.
- Ваше здоровье, - Рон отхлебнул чаю. - Так как оно? Твое первое утро?
- Неплохо, - Гарри тоже глотнул, и понял, что по ошибке взял чай Гермионы. Он оттолкнул ее руку от третьей кружки и скользнул своей кружкой по столу в ее сторону. - Тебе не понравится, сахара нет. Мне кажется - продолжал он, обращаясь к Рону, - или им действительно нравится иметь все в трех экземплярах?
Рон фыркнул.
- Все, что угодно, чтобы занять чинуш, приятель.
- Ведение записей очень важно, - отреагировала Гермиона несколько жестким голосом. Она все еще смотрела на свое дело.
- Они дают тебе напарника? - поинтересовался Рон, не обращая на нее внимания. – Кого-то из авроров?
Гарри кивнул.
- Тиберия Ханта. Вы когда-нибудь слышали о нем?
- Нет, - была реакция Рона, но, к некоторому удивлению Гарри, Гермиона подняла глаза.
- Хант? - Гермиона нахмурилась. - Действительно?
- Ага, - ответил Гарри. – А что?
- Ничего, - сказала она так, что он мгновенно насторожился - Он немного бульдог, вот и все.
- Бульдог… Что это значит?
Но она уже возвращалась к своей папке.
- Он не даст тебе поблажки только потому, что ты Гарри Поттер. Можно не надеяться.
- И не думал, - буркнул Гарри, чувствуя укол раздражения.
__________________________________________________________________________
(1)Шепердс Буш (Shepherd’s Bush) - шумный многокультурный район Лондона, где жилые дома соседствуют с офисными зданиями.
(2)Сэйнсбери (Sainsbury’s) – вторая по величине сеть супермаркетов в Великобритании.
(3)ДМП (DMLE )– Департамент магического правопорядка (Department of Magical Law Enforcement).
(4)ДМИС (DMGS) – Департамент магических игор и спорта (Department of Magical Games and Sports).
(5)ДРМСиК (DRCMC) - Департамент регулирования магических популяций и контроля над ними (Department for the Regulation and Control of Magical Creatures)
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!