-9-
27 июля 2024, 21:05Билли не мог налюбоваться на своё отражение в старом мутном зеркале; выглядел он просто охуенно; просто пиздатейший мужчина на свете. Он поправил ворот плаща, пригладил волосы, которые пребывали в живописном беспорядке; ради сегодняшнего дня он даже побрился лишний раз, ведь сегодня Булочка, его лапочка Линда встретится со своим будущим мужем. От предвкушения у Билли сердце частило в груди. Их свидание — первое и последнее; нахер тратить время впустую — можно же сразу взять красотку за задницу и объявить своей женой. Билли готов послать всё нахуй и отправиться с Линдой в церковь, а если священник будет выёбываться… Что же, Бутчер не зря носил такую говорящую фамилию.
— О, привет, шеф! — Билли, выдохнув сквозь зубы, с неохотой обернулся, складывая руки на груди.
Майк, мятый и растрёпанный после бурной ночки со своей дамочкой, всё-таки сдержал обещание и вернулся, принеся те самые супер охуенные вишнёвые кексы. Да и судя по тому, что целлофан слегка запотел, то они были буквально только что из духовки. Билли обязательно отблагодарит Селену попозже; например, приготовит порцию сочных колбасок.
Из овощей; Билли поморщился; блять, придётся жарить брокколи… Извращенка! Но ради такого дела можно и потерпеть.
— Смотрю, всю ночь не спал, ковбой, — вместо приветствия сказал Билли, — верхом скакал на своей кобылке? А то, смотрю, от недосыпа мешки под глазами.
— Что? — вопросительно заморгал Майк. — А, нет-нет, мы просто смотрели старые фильмы и целовались. Много целовались.
— И всё? — недоверчиво нахмурился Билли.
— Э-э-э-м, ну да, — МакКойд туго соображал; он пожал плечами, явно не понимая намёков. — Ну и ещё цыплят кормили, сено убирали, да и готовили вишнёвые кексы. А что?
— Ты, пиздюк, ещё хуже, чем я думал, — Билли выхватил у него из рук пакет и заглянул внутрь. В лицо тут же ударил аромат сдобной сладкой выпечки с нотками печёных ягод и корицы. — Ах, заебись! Булочке точно понравится!
Бутчер и сам не против попробовать один ровненький кекс. Билли поразило, как зелёная фея подошла к его просьбе так старательно: мало того, что каждый кекс она положила в формочку, так и обвязала лентой, а ещё сделала плетеную коробочку, и всё это выглядело как дорогой подарок, который не стыдно подарить девушке. А сам Билли что? Одноразовая посуда и какие-то колбаски сверху; как говно на тротуаре, но важна ведь сама суть, вкус… Бутчер хмыкнул и, отделив один кекс от бумажной обертки, надкусил с самого низа, аккуратно, чтобы начинка не вытекла.
И — Боже, — как это охуенно вкусно! Настолько, что Билли прикончил кекс за один укус.
Билли повернулся к Майку, который широко улыбался, словно качество кексов — исключительно его заслуга. Он явно рассчитывал на комплименты от Бутчера и никак не ожидал праведного возмущения:
— А хули тут так мало?! — пробубнил Билли с набитым ртом. — Блять, у твоей зелёной просто золотые ангельские ручки! Это охуенный кайф!
— Я рад, шеф, — смутился Майк. — Я скажу лучику, что вам очень понравилось.
— Нет, пиздюк, мне не понравилось, — поправил Билли, — мне охуеть как сильно понравилось!
Майк довольно хмыкнул; Билли ведь правда не ожидал, что ему настолько сильно понравится обычный вишнёвый кекс, а ведь Бутчер никогда не был фанатом сладкого. Билли кое-как сдерживался, чтобы не съесть ещё один кекс; что-то Селена мало всего наготовила — такому мужику, как Бутчер, всего охуенного надо побольше.
— Знаешь, пиздюк, — начал Бутчер, — нам надо с тобой расширяться.
— В каком смысле? — не понял Майк.
— Готовить мясо и выпечку, — глаза Билли горели новой идеей. — Только представь: пришёл ты такой, съел охуенную говяжью вырезку, а потом добил свою поджелудочную охуеннейшим десертом! Блять, как же охуенно! Я гений!
— Да-а-а, шеф, — несмело улыбнулся МакКойд, — отличная идея…
— Завтра я тебя на порог не пущу без этих вкуснейших кексов! — продолжал Билли. — Может, твоя фея ещё что умеет делать?
— О… Да-да, — быстро закивал Майк и начал перечислять, загибая пальцы, — там торты, пироги, просто хлеб…
— Скажи ей, что она в деле, — перебил его Бутчер. — Ее талант не должен пропадать в такой жопе мире, как Гаттерби.
— Селена будет очень рада, шеф.
— Конечно рада будет, у неё будет такой охуенный шеф, как я!
Билли, упаковав кексы, уже намеревался уходить, но остановился, когда понял, что МакКойд снова замечтался и потерялся в своих фантазиях. Бутчер сплюнул и, схватив Майка за рукав, потащил его к выходу из церквушки, которая с каждым днём всё больше становилась похожей на ресторан мечты Билли.
Через месяц они уже откроются; кто бы мог подумать?!
— Красиво, — искренне восхитился Майк, — даже не верится, что у нас с вами всё получится, шеф.
— Да я тут весь город разъебу, если кто-то помешает мне, — спокойно произнес Бутчер. — Пойдём, у нас сегодня внеплановый выходной.
— Да? — удивился Майк, стараясь подстроиться под размашистый шаг Бутчера. — А у вас какие-то планы?
— Да, — кивнул Билли. — Сегодня я планирую схватить одну дамочку за жопу и никогда не отпускать.
— Вы про Линду, да? — иногда у Майка голова работала. — Она вроде должна сейчас репетировать в кабаре. У неё сегодня выступление и…
Бутчер резко остановился, переваривая слова Майка; и какого хуя он так долго молчал? А он вообще намеревался ждать её в другом месте.
— Шеф?
— Знаешь, — Билли повернулся к нему, натянуто улыбаясь, а затем панибратски похлопал по плечу, — иногда ты так мне помогаешь, что до мигрени бесишь.
— Спасибо, шеф, — гордо улыбнулся Майк под протяжный вздох Бутчера.
Он понял, что бесполезно что-то объяснять МакКойду, поэтому дальше шёл молча, всё равно им скоро расходиться — через пару минут покажется развилка, и каждый отправится по своим делам. Билли — покорять свою булочку, а Майк…
— Мы с Селеной планировали сегодня начать ремонтировать веранду, — блять, пиздюк будто умел мысли читать; либо просто не мог заткнуться хотя бы на пару секунд. — Раз уж мы живём вместе, то надо бы расширяться. Тем более её дядюшка только рад новым помощникам.
— Ну и заебись, — одобрил Бутчер. — А вообще, пожелай мне удачи. Миссис Бутчер не должна мне отказать.
— Удачи, шеф, — МакКойд поднял большой палец, одобряя идеи Билли.
Они разошлись в разные стороны, не попрощавшись; каждый был слишком погружен в свои мысли, чтобы отвлекаться на такие мелочи.
***
У Билли запершило в горле; он кашлянул, прикрываясь кулаком, когда увидел возле кабаре Линду в окружении её… Похуй, кто эти дамочки, но вид этой очаровательной и милой девушки едва не вызвал у Бутчера сердечный приступ; ради такой и сдохнуть не стыдно, но у Билли были иные планы на эту малышку. Выпрямившись, он пригладил волосы, самоуверенно улыбнулся и размашистой походкой направился к девушкам, которые заговорщицки шептались и хихикали. Каждый следующий шаг давался всё тяжелее; Бутчер нервничал, а вроде считал, что ситуация под контролем, однако казалось… Блядь, он никогда так не нервничал! Даже когда старик, приходившийся ему отцом, нашёл у него травку в шкафчике. Билли не курил, а пытался выжить, продавая шпане из своего района самокрутки. Бля, лучше бы этот уёбок и сейчас его отпиздил, чем он смог поговорить с мисс Линч. Хули она такая красивая, а он такой трус?! И Линда, хорошая такая, сегодня как голубое облачко взбитых сливок или сахарной ваты. Одетая в спортивный топ, оголяющий живот, и рваные джинсы, она затмевала всех этих местных куриц; Билли на её фоне в своей излюбленной гавайской рубашке выглядел бездомным… Да и похуй! Неважно, что внешне он слишком охуительный для этого города, главное, что внутри у него начинка с перчинкой, и они с Линдой просто созданы друг для друга. Билли, уже скача мыслями далеко вперёд в будущее — прямо к свадьбе и кучи их совместных пиздюков, — зашагал быстрее. А то его колбаски остынут. — Дамочки! — обратился к ним Билли, и девушки повернулись к нему, тут же замолчав. — У меня к вам есть одно заманчивое предложение! Вы просто охереете… — Спасибо, не интересует, — перебила его веснушчатая блондинка, и Бутчер скрипнул зубами. — Тиффани, давай послушаем. Вдруг нам скажут что-то интересное, — вмешалась Линда и повернулась к Билли, щурясь на солнце. — Извините, сэр. Вы хотели бы посмотреть на наше выступление? Приходите завтра и… — Нет, булочка моя, — Билли рядом с ней перестал следить за своим языком. — Я тут к тебе по одному очень вкусному делу. — Эм-м… — удивилась девушка. — Что, простите? Бутчер шагнул вперёд. — Не хочешь ли попробовать мою колбаску? Девушка вмиг притихли, удивлённо смотря на Бутчера, и Билли закатил глаза: блять, иногда его бесило, что надо всё разжёвывать досконально. Однако единственная среди стервозных дамочек, застывших от возмущения и изумления, была живой только его Линда: она покраснела и тихо засмеялась, и всё возмущение подруг обратилось уже в её сторону. Нет, ну всё, это точно судьба! Бутчер широко улыбнулся: сначала кофе, потом колбаска, потом другая, а там точно до свадьбы недалеко! — Может, — чуть успокоившись, начала Линда, — для начала выпьем кофе? — Линда! — зашипела Тиффани. — Не стоит ему доверять. И уж тем более заигрывать! Ты что, не слышала, что о нём говорил шериф?! — Правильно, мне не стоит доверять, — встрял Билли, — можешь довериться моим кулинарным навыкам. Я повар от Бога, клянусь, булочка. Блять, какого хуя?! Его блядь, что, Майк покусал?! Линда совсем развеселилась, и её смех ласкал Бутчера, готового заурчать разнеженным котом. — А почему вы предлагаете только мне? — Потому что остальные пошли нахуй, — он снова шагнул к ней, сокращая и без того небольшое расстояние между ними. — Я ведь готовил всё это специально для тебя. — Господи, какой кошмар, — вещала Тиффани; блять, а ведь она чья-то жена. Но его самая сладкая в мире булочка делала правильные вещи — игнорировала эту истеричку. — Для меня? А… в честь чего? Это вместо цветов? Билли готов совсем растаять; ну как не любить эту прелесть? Правда он кусок дерьма, раз пришёл без цветов, но ничего, он всё исправит, но то, что Линда шла на контакт… Бутчер уже даже Майку особо не завидовал — у них с булочкой началось всё просто заебись, а дальше — больше. — Будут тебе и цветы, — Билли задыхался, глядя на Линду. — Из фрикаделек и сосисок. И дом. Невкусный. Из кирпича. И такой охуенный я сверху. Линда совсем вошла в игру, дразня Бутчера ещё сильнее: — Сверху дома? Или сверху меня? — А ты как сама хочешь этого, булочка? — Линда, прекрати! Видно же, что он не в себе, — упрашивала Тиффани, пока все остальные пораженно молчали. — Ебало завали, — шикнул в сторону блондинки Бутчер сквозь улыбку, не сводя взгляда с Линды. Сердце так и скакало в груди, норовя вырваться прямо ей в руки. Тиффани всё-таки свалила вместе с темноволосой подружкой и рыжей девчонкой с родинкой на щеке, оставив бесстрашную Линду наедине с Билли. Никто теперь не помешает им наслаждаться друг другом; Билли еле сдерживался, чтобы прямо сейчас не попытаться поцеловать Линду, не схватить за эту жопку, притягивая к себе, а затем сбежать из Гаттерби нахуй в их долгое и счастливое. Однако от рокового поступка Бутчера остановил знакомый голос: — О, мистер Бутчер! Здрасьте! Билли, скрипнув зубами, медленно повернулся, встречаясь взглядом с шерифом этого городка. — Хуй себе покрасьте! — рявкнул Бутчер. Шериф прищёлкнул языком, скрещивая руки на груди; Бутчер закрывал собой Линду, чтобы этот тип даже не думал пялиться на лучшую девочку на свете. — Говорить так с представителем закона… Да вы сорвиголова, мистер Бутчер. — Срать я хотел на ваши законы. — Линда, будь добра, иди с девочками репетировать, — ласково попросил шериф, и у Билли от ярости застучало в висках. Нет, пидрила ёбанный, она так просто не уйдёт! Сегодня всё решится, здесь и сейчас, и… Билли обернулся, заметив, как приуныла Линда: девушка грустно вздохнула, и Тиффани, воспользовавшись ситуацией, выскочила на крыльцо и спешно увлекла Линду в здание кабаре. Бутчер скрипнул зубами, сжимая кулаки, провожая Линду взглядом, которая обернулась, на секунду встретившись с ним глазами. Это ж ёбанная судьба! Билли теперь не отступит, пока не заполучит всю её. — Мистер Бутчер, — пришлось снова возвращаться к этому жирному пидорасу, — попрошу больше сюда не приходить. — Чего это? — осклабился Билли. — Особое приглашение нужно, что ли? Оно есть у меня, называется «разъебу». Шериф, не поверив в его намерения, театрально рассмеялся. — Ты совсем ничему не учишься, — Джонс-младший выставил грудь колесом, сунув большие пальцы за ремень, — а я ведь предупреждаю первый и последний раз. — Тогда ещё раз я слушаю внимательно, — повёл плечами Бутчер, делая шаг навстречу. — Держись подальше от моего кабаре, а ещё лучше — съёбывай из этого города. И щенка МакКойда забирай! — Хуй тебе, — Билли показал мужчине средний палец. — Ну да, я так и думал, — улыбнулся шериф. — Что простыми словами до тебя не доходит. Но я скажу: можешь забыть о малышке Линде. — Как ты её там назвал?! Однако шериф проигнорировал вопрос Бутчера: — Линда — моя девочка. И тут настала очередь Уильяма хохотать в голос; что он нёс? Этот пидор карликовый, у которого штаны на животе не сходились, и самая сладкая, самая красивая, самая сдобная булочка во всём Гаттерби… Нет же, в мире! Вместе? Хуй там! Бутчер никогда не поверит в это дерьмо! Но Билли понял, что сегодня побыть наедине с девушкой у него ни черта не получится. Билли не привык отступать, но, похоже, мысленно скучая по Линде, ему придётся уйти. Вздохнув, игнорируя зуд в кулаках — ещё что-нибудь выплюнет, и он тоже размажет его рожу в мясо, — он обошёл шерифа, тоскуя по прекрасной мисс Линде Линч. Бутчер даже уйти далеко не смог, как шериф снова к нему обратился: — И своё дерьмо скорми собакам. Хотя… — он явно чувствовал себя победителем в их стычке, — даже они такие помои не съедят. Билли, обернувшись, предупредил: — В следующей раз сделаю тебе личный заказ — сосиски из пидрил, как тебе? И уж поверь, попробуешь ты их далеко не ртом. Шериф прищурился. — Сунешься сюда ещё раз — тебе пиздец. Похуй! Они с Линдой поговорили, Билли понял, что девушка не станет его шарахаться, так что можно планировать свадьбу! Однако Билли не хотел для своей девочки лишних проблем, поэтому ему придётся послушаться этого идиота, но сделать по-своему, а Майк и Селена ему в этом помогут; правда же? Бутчеру уже не терпелось дождаться следующей встречи. Понимая, что кексы сегодня никому не достанутся, кроме как его желудку, Билли решил расслабиться. Может же быть один выходной, чёрт побери? И, зашагав быстрее, уже предвкушая длинный и горячий сон, где в главной роли будет его булочка, он заметил, как из-за старой колымаги выходила… Эта блядская курица. Кенни, заметив Бутчера, тут же раскинул крылья, чуть ли не шипя. Ебанутый городок! — Да ну тебя нахуй! Билли махнул рукой и прошёл мимо Кенни, который продолжал пристально следить за мужчиной, как ёбанный Большой брат из того ток-шоу. Однако Бутчер вдруг задумался и облизнулся: отдохнуть полноценно не получится — отчего-то захотелось сделать сочный сэндвич с жареной курятиной…Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!