Сон Элизабет Суонн или поездка на Исла-Де-Муэрто
1 июня 2021, 20:18***
Маленькая девочка лет шести с шелковистыми волосами до плеч и большими карими глазками лежала в своей постели. — Ты еще не уснула, милая? — спросила женщина, входящая в комнату. — Я тебя жду, мамочка! Ты обещала рассказать мне новую историю о морских приключениях! — воскликнула девочка. Женщина сделала несколько шагов и села рядом с дочкой. — Ну, хорошо, Элизабет. Какую историю ты еще не слышала? — спросила она ласково. — Эм… ты мне обещала рассказать историю о русалках…— сказала малышка. — А ты уснешь после такого? Обещаешь? — Конечно да! Честное слово! Только, почему папа не расскажет с тобой историю? Он снова занят? — глухо спросила Элизабет. — Конечно сокровище, да и твой папа не очень любит говорить о море, тем более про русалок, кракенов и тому подобное.— Объяснила Элеонора. На улице начались доносится странные звуки и маленькая девочка перевела взгляд именно на окно. — Мам, а что там происходит? — Не знаю милая, но явно что-то не хорошее…— Женщина подошла к окну оперев руки за раму, остолбила взгляд. Элеонора закрыла окно и зашторила его мигом, после чего подошла к входной двери спальни дочери.— Элизабет…оставайся в кровати, прошу! — Мама, но… Маленькая мисс Суонн не успела ничего спросить, как провела мать из комнаты. Девочка встала из кровати и подошла к окну, взглянув на её вид из окна, она ничего не поняла. Неизвестный, не кому корабль стоит посреди залива в который входил Порт-Роял. Элизабет как маленькому ребенку, хотелось всё разузнать, но её остановил голос позади: — Мисс Суонн! Ко мне живо, прошу вас. Прозвучал знакомый голос, девочка повернулась и воскликнула медленно подходя. — Джеймс? То есть, мистер Норрингтон…что происходит? — Смелым голосом произнесла дочь губернатора. — Вам знать не обязательно, я вас отнесу отцу. Позвольте.— произнёс Джеймс и взял маленькую Элизабет на руки и вышел из спальни мисс Суонн. Не прошло и пяти минут как малышка оказалась в руках отца, тут же девочка решилась спросить. — Папа, а где мама? Отец нахмурил брови и удивился. — А разве она не с тобой в комнате была? — Не совсем, мамочка услышала странные звуки доходящие из улицы и посмотрев в окно выбежала из комнаты. Губернатор Уэзерби посмотрел на выход и подбежав прокричал — Элеонора! Девочка с испуганными глазами посмотрела на отца и поняв что случилось, она наблюдала за губернатором которого задерживали охранники. Грохот вспышка, и глаза женщины распахнулись в частичке ужаса***
Элизабет проснулась в непривычной для себя обстановке и присела на кровать, зарываясь руками в волосы. — Это всего лишь сон…— произнесла Суонн. Она кинула взгляд на другую сторону кровати, которая уже пустовала. Какой раз она не может застукать мужа в спящем положение. Босыми ногами коснулась шатенка дерева корабля и подошла к маленькому окну, которое было приоткрыто. Элизабет сделала глубокий вдох, чтобы убрать лишние мысли и понять что происходит. — Так, так, так. Уилл меня не дождался, значит он занят, если он занят ему лучше не мешать, но сидеть в каюте я тоже не собираюсь! — Заявила в тоже время Тёрнер, раскладывая утро по полочкам. Мисс подошла к шкафу и забрав оттуда: белоснежную женскую рубашку, черные брюки, ремень и пиджак, надела за 4 минуты. — Долой платья. После чего расчесалась и была готова выйти из каюты, но остановившись возле двери подумала что что-то забыла. Повернув голову и осмотрев комнату повторный раз, дернула за ручку и вышла с комнаты***
Элизабет оказалась сразу на палубе корабля, так как капитанская каюта находилась поверх всех остальных. Работой на судне так и бурлило, Суонн бросила взгляд на штурвал где находился Билл Тёрнер, но мужа взглядом не находила. Поднявшись по верх каюты к штурвалу, мисс спросила. — Добрый день мистер Тёрнер, вы случайно не имели понятия где ваш сын? — Добрый, миссис Тёрнер. Капитан в каюте мистера Вергинса, как он сказал у них важный разговор.— ответил Билл — Мистер Вергинс? Простите, а можно узнать, кто он? — А, так вы не знаете. Сегодня по приказу капитана мы взяли на борт Герцога Дэвида Дю Вергинса, он тот самый.— пояснил отец Уильяма. — Герцог? Оу, в таком случае не буду навязываться. Спасибо что всё рассказали.— Попрощавшись Элизабет направилась поверх комбуза, к носу судна. Женщина оперлась руками о перила обшитые деревом и решила прикрыть глаза, она вспомнила о сыне и тому что дала ему волю уплыть на время с Кариной во Флориду. Ей было не по себе от такого решения, она волновалась, она смогла напридумывать столько катастроф в которые мог попасть Генри, что от таких мыслей Элизабет нужно падать в оморок. Прошло минут 20 с того момента, как женщина не находила себе места, она даже не заметила что её талию нежно обхватили руки супруга, от чего та слегка дёрнулась. — А что здесь делает такая одинокая дама, как вы миссис Тёрнер? — Нежно произнес Уильям. — Уилл, почему ты меня не разбудил и ничего не сказал? — Ты про что любимая? — Не предположил капитан Летучего Голландца. — Я про этого Герцога Дэвида Дю Вергинса. — Элизабет, ну когда я бы тебе это рассказал? Мы только с раннего утра его взяли. Да и то, я не думал что для тебя это будет настолько важно. Ведь взял я его на борт по своим нуждам.— Пояснил Тёрнер. — Ну скорее всего, я как твоя жена обязанна знать кого ты берешь на судно. — Как скажешь.— Мужчина поцеловал макушку жены и позади них послышался выкрик. — По горизонту земля! Элизабет посмотрела на горизонт и заметила довольно знакомый остров. — Это же Исла… — Исла-Де-Муэрто, да, ты правельно размышляешь.— Произнес Уилл, не отпуская из своих рук Элизабет. — Но зачем мы сюда вернулись? Снова.— спросила губернаторская дочь. — Нам нужно кое-что взять, тебе и мне. Сказав Уильям, отпустил жену и направился к отцу. Шатенка была в недоумение.***
Через пару минут Элизабет с Уиллом сошли на берег и направились к пещере.Просторная пещера, залитая лунным светом, открылась перед ними. Груды ценного сокровища, кубков, драгоценных каменьев, оружия и платьев, тяжелых доспехов и диковин со всего света по-прежнему служили подушкой и постаментом для огромного каменного сундука, стоявшего закрытым, словно так и стоял с тех пор, как однажды Уилл опустил его крышку, когда Воробей вернул последнюю монету. Однако после этого часть бывшей команды Воробья брала и в итоге вернула монеты, так что сундук все-таки открывали. Элизабет испытала странные чувства, стоило шлюпкам замереть у берегов пещеры, в которую они вплыли. За столько лет громада не изменилась — такая же тишина приветствовать, протягиваясь берегами и островкам суши, предлагая всем присутствующим проникнуть в глубины. Женщина чувствовала, что хочет покинуть это место. Не из-за страха — она не боялась, но из-за воспоминаний событий, что случились здесь. Это были разные чувства, ведь именно тут она впервые начала преображаться в ту, кем является сейчас, и именно тогда Уилл спас ее здесь уже дважды. С обрывками этих воспоминаний она крепче сжала ладонь мужа, когда они вступили в залитую лунным светом пещеру, усыпанную покрывалом золота. В тишине, нарушаемой лишь капельками воды откуда-то со стен, все замерли, устремляя взгляд на самое ценное, что было здесь — массивный сундук. — Ты не хочешь сказать что мы…— Произнесла бы полностью Элизабет, если бы не шум падающего золота. Из маленького прохода, который был поперек главного входа, вышел мужчина и слишком больно знакомый. — Джек?! — Одновременно произнесли супруги. Пират повернулся на услышанное его имя и тем не менее тоже удивился. — Уильям? Элизабет? Вас каким ветром сюда занесло. Хотя нет.— Произнес в спешке Воробей подходя к знакомым.— Можно я аргументирую, вы вернулись сюда чтобы вспомнить ваше прошлое? Как однажды Уильям здесь на радостях чуть не умер, а Лиззи не стала миссис Норрингтон. Я же так понимаю? — Нет Джек, если хочешь аргументировать, с аргументируй мне ответ, что ты здесь делаешь? — Начал задавать вопросы Тёрнер. — Я? Да так, проплывал мимо и решил подобрать нужное мне золото и ещё тут одна муха навязалась, а вы? — Взять золото Кортеса.— спокойно сказал Уилл. — Нет! — Что?! Элизабет посмотрела на мужа и нахмурила брови. — Уилл, давай не будем возвращаться к старой песни! — Пташки, давайте здесь не будете устраивать семейные разборки. И сделаем что нам нужно и разойдемся, как ни в чём не бывало, смекаете? — Сказав Джек подбросил золото и взял как ему удобно.— А я пошёл. — Джек стой, нам будет нужна твоя помощь.— Остановил беглеца Уилл. — Что? Помощь? Моя помощь? Извини не знаю что это такое, поэтому я не могу помочь. — Я знаю где твоя жемчужина.— произнёс Уильям. Джек обронил всё из рук и подбежал к Тёрнеру, слегка запыхаясь. — Ты знаешь, где моя малышка? — Да. Джек тремя пальцами привычно для себя погладил свою бороду сверху вниз и дал ответ. — Я согласен, с чем помочь? Что-то на подобии: спасти кого-нибудь? Твоё потомство? Генри? Этот в беде? — Нет, со временем Джек ты узнаешь, а пока будешь странствовать с нами.— Заявил Уилл. Капитан Летучего Голландца подошел к каменному сундуки и тут же убрал крышку, сколько лет прошло, а окровавленные монеты Джека и Уилла здесь до сих хронятся. — Элизабет…— позав жену, Тёрнер взял одну монету рассмотрев у себя в руке. Та моментально вплотную подошла к мужу и спросила. — И что нам с этим делать? — Чтобы проклятие проснулось, нужно взалкать сокровище как ничто другое на свете. Барбосса проявил жадность, которая в итоге аукнулась ему и его людям. Они жаждали этого золота больше самой жизни и стали теми, кому жизнь не нужна. Потому что золото заменило им жизнь… Сокровище — это не только золото да серебро, Элизабет, — теперь голос Уилла звучал почти шепотом, повторяя слова, некогда сказанные Джеком. Темные глаза горели, отражая блеск золотых бляшек. Рука Тёрнера спрятала одну монету в карман. Элизабет замерла, практически не дыша. Сердце также быстро забилось, как и у всех вокруг, слишком волнующий и напряженный момент. — Уилл… — Тихо произнесла дочка губернатора, не нарушая тишину, кроме одного человека здесь—Джека. Падающие лучи лунного света наконец преобразили его. Сердце Элизабет пропустило удар. Теперь перед ней стоял не тот Уилл, которого она всегда знала, а тот, которого она боялась бы узнать. Ее муж сейчас воплощал самого настоящего живого мертвеца. Оборванная одежда его покрывала скелет, видневшийся в лунном свете, а лицо вдруг стало подобно кошмару, который, будь реальным, она бы не пережила. — Проклятие же не трудно снять? — переспросила Элизабет. — Всё как прошлый раз, понадобится твоя и моя кровь.— Уильям вышел в тень и вернулся к реальному облику.— Тебе нужно тоже взять монету и спрятать её, а также лучше проявить жадность. Женщина кивнула и выполнила всё, то что сказал муж. Она поверить не могла что она живой мертвец. — Можем идти на корабль, всё что нужно мы сделали.— сказал морской дьявол и подошёл к шлюпкам. — Да, только у меня есть одна маленькая просьба…нам нужно по дороге зайти на Тортугу.— Сказал Джек, следуя за Уиллом. — Как скажишь.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!