Год 2. Каникулы и Косой Переулок

21 июля 2021, 14:18
— Сегодня для молодой госпожи писем нет, — склонив голову, сказала Микки — домашний эльф — а затем принялась раздвигать массивные шторы на окнах. Бледно-жёлтые лучи солнца проникли в спальню, причудливо освещая резные узоры под потолком. Пэнси поморщилась, когда полоска света упала на её глаза. Она неторопливо поднялась, садясь на краю постели. — Гм, — невесело хмыкнула она. Вставив ноги в пушистые тапочки, девочка прошла к платяному шкафу, мельком взглянув в отражение зеркала над туалетным столиком. Как всегда: синяки под глазами и взъерошенные волосы. Мама всё время повторяла, что чтение допозда плохо сказывается на организме, но ничего не могла поделать — результаты экзаменов Пэнси, за исключением Трансфигурации, были твёрдыми Превосходно, и ей пришлось отстать от дочери с нравоучениями на какое-то время. — Мисс Пэнси оденется сама, или Микки помочь ей? — спросила эльф, наблюдая за тем, как хозяйка снимает с вешалки лёгкий синий сарафан. — Нет, я справлюсь, — летом корсеты носить было не нужно (в такую жару и без них было нечем дышать), так что Пэнси не нуждалась в помощи с переодеванием. — Лучше принеси сюда завтрак. — Выпечку и чай? — Да, как обычно. Микки послушно испарилась, а Пэнси застегнула сарафан, аккуратно сложила ночнушку в ящик шкафа и пригладила волосы руками. На укладку даже не хотелось тратить время — всё равно она проведёт весь день в библиотеке в компании книг, холодного лимонада и Микки, вышивающей для миссис Паркинсон платочки. А вечером, когда отец вернётся с работы, они все вместе проведут время у бассейна, который эльфы установили только на прошлой неделе. Пэнси наслаждалась каждой минутой, проведённой в компании родителей. Они редко собирались втроём, но оттого эти моменты становились только ценнее. Пэнси как раз разобрала рабочий стол, когда с тихим хлопком снова появилась Микки и поставила на освободившееся место поднос с едой. Помимо чая и круассанов с ягодной начинкой, рядом, на блюдечке, лежали листики мяты и кубик сахара. Пэнси добавила их в кружку с чаем и вдохнула приятный аромат. Микки пожелала приятного аппетита и оставила хозяйку одну. Ну, на самом деле не совсем одну. Стоило эльфу исчезнуть, как портрет молодой Присциллы Паркинсон, бабушки Пэнси по папиной линии, оживился. Девушка с тёмно-каштановыми кудрями сладко потянулась и захлопала большими зелёными глазами. — Ты проверила еду? — настороженно спросила она, заметив поднос. — Я пока не колдую без присмотра кого-нибудь из взрослых, — сказала Пэнси. Присцилла фыркнула, задирая точёный подбородок. — Значит, правила тебе дороже собственной жизни? Не забывай, мне пришлось похоронить мужа почти в самом начале нашего брака, потому что эльфы не просмотрели его порцию на наличие яда. Они слепы и безмозглы, я бы им и цветы поливать не доверила. — Но тогда была свадебная церемония, много гостей, а сейчас меня и отравлять-то некому. — Зло никогда не дремлет, — отрезала Присцилла и принялась рассматривать свои ногти, поворачивая ладонь разными сторонами. Этот жест вдруг напомнил Пэнси Драко. Только его лицо в такие моменты было ещё более скучающе-надменным. Последние вести от друзей пришли ещё на прошлой неделе, и каждый день Пэнси с надеждой ждала появления знакомых сов. Дафна и Трейси присылали открытки из знаменитых европейских городов, Блейз расписывал их с мальчишками проделки в гостях у Малфоев, а Тео вкладывал в конверты копии колдографий с их последнего вечера в Хогвартсе. Пэнси поставила в рамку две из них: где они смеются с Блейзом и где танцуют с Драко — кто-то успел снять это, а она тогда даже и не заметила. Закончив завтракать, Пэнси попрощалась с Присциллой, получив в ответ полное игнорирование (она то-ли обиделась, то-ли просто заснула), и отправилась в библиотеку, предвкушая часы захватывающего чтения.

***

— Пэнси, ты здесь? — миссис Паркинсон приоткрыла дверь в библиотеку. Петли скрипнули, чем заставили женщину недовольно передёрнуть плечами. Помещению давно требовался ремонт. Под библиотеку был отведён небольшой зал с высокими книжными полками, создающими некий лабиринт. В самом центре находилась читальная зона, состоящая из двух кресел и журнального столика. — Да, мам, что-то случилось? — отозвалась Пэнси. Она отложила книгу на столик, страницами вниз, чтобы не искать закладку. — Я хочу сообщить тебе важную новость, — миссис Паркинсон остановилась перед ними, мазнув взглядом по Микки, и сложила руки на груди. Она любила разводить драму на пустом месте, вот и сейчас выдерживала театральную паузу. Пэнси изо всех сил сдерживалась, чтобы не закатить глаза. — Твой отец сумел урвать на работе недельный отпуск, мы поедем во Францию послезавтра. Несколько мгновений Пэнси просто молча таращилась на мать. Когда до неё дошёл смысл слов, она вскочила, чуть не опрокинув кресло. — Ты серьёзно?! Миссис Паркинсон мягко улыбнулась, легонько приобнимая дочь за плечи. — Ну конечно. И я бы посоветовала начать собирать вещи уже сегодня, чтобы ничего не забыть. — Да, конечно, хорошо! Пэнси широко улыбнулась, забывая обо всех приличиях. Франция, в частности Париж — её давняя мечта. А чтобы поехать туда всей семьёй… — Я побегу складывать чемоданы! Миссис Паркинсон с доброй ухмылкой проводила её взглядом и, вложив в разворот ленточку, убрала книгу со столика на ближайшую полку. — Проследи, чтобы она взяла шляпку, — сказала она Микки и не спеша покинула библиотеку.

***

«Дорогой Блейз, Я с огромной радостью прикрепляю к этому письму открытку из Парижа. Как ты уже, вероятно, догадался, мы с родителями отправились во Францию. На целую неделю! Решили отвлечься от «работ на садовых территориях». Я так же хочу поблагодарить тебя за то, что помог мне тогда, на последнем завтраке, даже не зная самой ситуации. Я очень это ценю. И ещё хочу извиниться за Майкла К. Я была не права, но и ты постарайся меня понять. С любовью и признательностью, Пэнси П.» Пэнси написала ещё несколько похожих писем всем своим друзьям. Они были длиннее, чем то, что для Блейза, но немного менее искренними. В них она описывала квартиру с мансардными окнами, которую они с родителями сняли, прогулки по городу и модные дома, вызвавшие огромный восторг у Пэнси при посещении. Но про садовые работы она упоминала без кавычек. И пыталась писать так, словно эта поездка — ничего из ряда вон выходящее, а не давняя мечта её детства. Это лето становилось действительно одним из лучших в её жизни. Пэнси по-прежнему с нетерпением ждала начала нового учебного года, но и от души наслаждалась поездкой в Париж. Здесь её привлекало буквально всё — люди, архитектура, культура, даже бедные районы, из которых круглые сутки слышалась музыка и царил беспорядок, но именно там рождалось настоящее искусство и создавались одни из лучших творений человечества. Пэнси вдыхала воздух, наполненный ароматами выпечки и цветущих парков, слушала переклички птиц в ветвях деревьев, даже попробовала с рук отца глоточек французского вина. Хоть оно и оказалось гадким, несмотря на его расхваленность среди взрослых, это ничуть не испортило ей настроения. Неделя пролетела незаметно, оставив после себя сладкий шлейф воспоминаний. После окончания Хогвартса Пэнси ещё не раз бывала во Франции, одна или с другими людьми, но именно эта поездка запомнилась ей на всю жизнь, оставив после себя больше всего по-настоящему светлых воспоминаний.

***

— Пэнси! — Дафна махала ей рукой с другой стороны Косого Переулка. Её светлые волосы были заплетены в две очаровательные косы, начинающиеся от самых висков. За время, проведённое на море, она немного загорела и теперь открытые плечи и руки девочки сияли бронзовым оттенком. Пэнси не загорала принципиально. Она была бледной (как утверждала мать: аристократично бледной) и моментально сгорала на солнце, если не покрывалась парео или не ходила под зонтиком. — Привет! Как отдохнула? — улыбаясь, спросила Пэнси, после того, как обняла подругу. — Замечательно, спасибо. Судя по твоим письмам, ты тоже не скучала. Они подождали пока их матери обменяются дежурными приветствиями и отправились все вместе в первый на очереди магазин — «Мантии на все случаи жизни». Мадам Малкин, одновременно и владелица, и портниха, довольно быстро подобрала им школьные, парадные, утеплённые для зимы и более тонкие для весны мантии. Они расплатились за свои покупки и прошли к зданию с переливающийся вывеской «Твилфитт и Таттинг». Пэнси надеялась, что примерка не затянется надолго, но на самом деле, было глупо всерьёз рассчитывать на это. Спустя несколько часов бесконечных переодеваний, они наконец выбрали предостаточно чёрных, тёмно-зелёных и серебристых платьев, юбок и блузок для того, чтобы их хватило на весь год. Пэнси ещё сумела убедить маму купить туфли на невысоком квадратном каблучке. Её настроение после этого немного поднялось, ведь теперь она и сама будет казаться чуть выше, чем есть в действительности. Миссис Гринграсс и миссис Паркинсон предложили девочкам сходить во «Флориш и Блоттс» за учебниками, пока они купят для них канцелярские принадлежности, а затем всем вместе где-нибудь перекусить. Так и поступили. В книжном магазине было не протолкнуться. — Неужели все решили собраться здесь именно сегодня? — простонала Пэнси. Какой-то мужчина задел её локтем, и она запнулась. — Мне кажется, они пришли в этот день только поэтому, — сказала Дафна, указывая рукой за её спину. Пэнси обернулась и увидела стойку, на которой были выставлены стопки книг в несколько рядов. Из-за них виднелся волшебник в щегольском белом костюме и с копной золотистых волос. Вокруг него собралась толпа, преимущественно состоящая из особей женского пола. — Это же Локонс! — вдруг изумлённо вздохнула Дафна. Встретив полное непонимание на лице подруги, она поспешила пояснить. — Златопуст Локонс, я читала все его книги! Неужели ты никогда о нём не слышала? — Не приходилось. Девочки решили закупить учебники и, если останется время, подойти и взять автограф для Дафны. Простояв в очереди, заканчивающейся чуть ли не у самой входной двери, они наконец купили по стандартному набору для Хогвартса и направились к выставленному прилавку. Кое-как пробившись через скопление фанатов, они оказались почти в первом ряду. Пока Дафна во все глаза таращилась на Локонса, Пэнси огляделась и удивлённо заметила неподалёку знакомую макушку с прилизанными платиновыми волосами. Она дёрнула подругу за руку. — Драко? Привет! Что ты тут делаешь? — спросила Дафна, теперь тоже увидев мальчика. Он недовольно нахмурил брови. — Покупаю учебники. — Касса в другой стороне, — хитро улыбнулась Дафна. — Признавайся, тоже пришёл за автографом? — Да больно надо, — Драко истинно по-малфоевски закатил глаза. Мимо них пронёсся репортёр из «Ежедневного Пророка», подпрыгивая на ходу и размахивая в воздухе пергаментом для интервью. — Мистер Локон! Мистер Локонс! Пару вопросов о... — его крик утонул в визге фанатов, потому что в этот самый момент виновник собрания вышел из-за прилавка и поднял руки вверх, здороваясь с толпой. Он принялся чересчур слащаво благодарить всех за то, что пришли, и рассказывать о своих новых книгах. Пэнси начала зевать, когда, вдруг, толпа снова пришла в движение, и со всех сторон стали раздаваться перешёптывания. — Мальчик-который-выжил? — Гарри? Гарри Поттер? — Ты уверена, дорогая? Драко заметно оживился и стал вертеть головой, прищурив глаза и задирая подбородок. И правда, к помосту, где стоял Локонс, народ вытолкнул Поттера. Всё такого же лохматого и растерянного, со съехавшими на бок очками. Мальчик быстро поправил оправу, отчаянно краснея. «Странно, — подумала Пэнси, — за такое время он уже давно должен был привыкнуть к своей популярности». — Что я вижу? — деланно удивился Локонс, подтаскивая Гарри ближе к себе. — Сам легендарный Гарри Поттер! А ну-ка, сфотографируйте нас вместе! Тот самый репортёр откинул пергамент, взял в руки колдоаппарат, до этого висящий у него на шее и принялся настраивать его вспотевшими от волнения ладонями. Такую сенсацию ни за что нельзя упустить! — Улыбочку, пожалуйста! — воскликнул он, довольно улыбаясь. Видимо, предвещал себе огромные деньги за эти кадры. — Вы попадёте на первую полосу! Затем Локонс наконец отпустил Поттера и начал засыпать его вопросами. При этом, даже не давал времени отвечать на них, тут же переключаясь на восхищённые комментарии о победе над профессором Квирреллом и истории о Философском камне. Пэнси раздражённо фыркнула и потянула Дафну прочь. — Идём отсюда, я не хочу это слышать. Драко последовал за ними, тихо ругаясь себе под нос. Он попрощался с девочками у выхода и поднялся по лестнице на второй этаж, чтобы подобрать какую-нибудь литературу для себя. Пэнси поняла, что если бы не Дафна и их матери, она непременно составила бы мальчику компанию. Как оказалось по летним письмам, у них схожие вкусы в книгах, и ей не терпелось обсудить всё с Драко вживую. Но, видимо, не в этот раз. Они с Дафной покрепче перехватили связки учебников и покинули магазин. Колокольчик над дверью еле слышно звякнул напоследок, словно устал за сегодня принимать и провожать стольких посетителей. Миссис Гринграсс уже ждала их в уличной части кафе мистера Фортескью. Она заняла столик в самом углу, под тенью навеса, что защищал её от палящего солнца. — Твоя мама решила заглянуть за кормом для ваших сов, попросила заказать ей шоколадное мороженое. А вы что будете? — Клубничное и пломбир, — сказала Дафна, садясь рядом с матерью. — М-м, — Пэнси ненадолго задумалась, пытаясь понять, чего она сейчас хочет больше всего. «Бродить среди книжных полок с Драко» — неожиданно промелькнуло в голове, но ответила она совершенно другое. — Один шарик фисташкового и холодный чай. Пожалуйста. Миссис Гринграсс изящным движением руки подозвала официанта и сделала заказ. Когда он отошёл к другим столикам, она устало вздохнула. — Они все так лебезят перед нами. Поначалу это казалось забавным, а теперь до жути раздражает. Почему-то они решили, что если у чистокровных много денег, то мы обязательно должны оставлять им хорошие чаевые. Вот и выделываются как могут. Лицемеры. Дафна согласно закивала, поддерживая маму. Они были похожи, как две капли воды. Не только внешне, но и по манере общения, мелким жестам и, конечно, взглядам на те или иные вещи. На самом деле, миссис Гринграсс была не самым плохим примером для подражания. Но Пэнси почему-то стало немного легче на душе, когда она поняла, что Дафна вовсе и не совершенная и идеальная девочка, а просто пытается повторять за матерью. Интересно, что из себя представляет Астория, младшая сестра Дафны? Миссис Паркинсон присоединилась к ним как раз вовремя — официант расставлял на столе креманочки с мороженым, зачарованным на долгую заморозку. Без магии оно растаяло бы, пока он его только нёс. Женщины сразу же завели светскую беседу, обсудили свои летние поездки, посетовали на мужей и похвастались новыми драгоценностями, которыми были увешаны до ушей. Дафна и Пэнси смотрели им в рот, запоминая, что и как нужно говорить. Правда, вскоре им это надоело и они стали негромко переговариваться между собой. Дафну нельзя было назвать особо интересным собеседником, поэтому она больше слушала и мысленно радовалась, что обычно немногословная Пэнси ведёт себя так открыто. Зелёные глаза девочки горели, когда она рассказывала о чём-то, действительно для неё интересном. И Дафна искренне пожалела, что Драко ни разу не видел её такой. Живой, настоящей, остроумной. Такую Пэнси знали только Блейз, Дафна и, возможно, Тео, потому что он часто находился вместе с ними. Они просидели так ещё какое-то время, просто наслаждаясь приятным августовским днём и ненадолго забывая о всех заботах и переживаниях, ждущих их за предалами этого столика и компании. Пэнси разглядывала окружающих людей, сразу отделяя надменные и холодные лица аристократов от неподдельных улыбок нечистокровных волшебников. Те могли быть бедны или не иметь каких-либо привилегий в магическом мире, но при этом почему-то выглядели намного счастливее. Это показалось Пэнси ужасно несправедливым, но одновременно, как будто так и должно быть. Как будто все имеют именно то, что заслужили. И речь идёт вовсе не о галлеонах и драгоценностях.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!