Часть 17
7 апреля 2024, 09:22- Может это и будет так опасно, как вы это описываете. Но я полностью спокойно, ведь моим спутником для путешествия будете вы.- Проговорила Мелисса, смотря на Рэмонда с легкой улыбкой. Она понимала степень опасности таких приключений, но попутешествовать с графом все же хотелось. - Благодарю. Я очень постараюсь вас одолеть, граф.
Для баронесса граф и правда был хорошим человеком. Он выслушивает ее, проводит время рядом, хотя мог вообще забить на невесту. Рэмонд добрый, честный , смелый, сильный. Можно продолжать описывать его с хороших сторон, но у каждого есть что- то плохое. И этого чего-то у Рэмонда, Мелисса еще не знала, ну или не брала во внимание.
Как будут воспринимать графа в ее семье, девушка не знала, но если что, могла тут же пресечь бестактность родителей. Она будет защищать своего будущего супруга от них, а он в свою очередь будет защищать ее от всего остального.
- Не разрушите. Я в этом уверена. -" И в этом я вам помогу. Свадьба со мной может испортить графу репутацию, и я должна сделать все, чтобы он этого не почувствовал".
- Благодарю за разрешение, граф. - с несдержанной радостью и улыбкой заявила баронесса, смотря на графа. - Я очень постараюсь расшифровать послание вашей матушки.
Рейван радостно издал тихое ржание и мотнул гривой. Сидящая уже в седле баронесса, улыбнулась.
- А из них выйдет славная пара...Такие разные, но все равно похожие....- Тихо проговорила Мелисса, поглаживая своего коня по гриве. Всё таки у животных было все куда легче, чем у людей.
Мелисса помогла конюху с Рейваном и потом отправилась до своих покоев с Рэмондом. Она уже надеялась , что вечер пройдет без приключений, но как бы ни так.
Баронесса сделал краткий реверанс в сторону незнакомого ей мужчине, тем самым поприветствовав его. А затем начала слушать их разговор, стараясь понять о чем же они говорят.
Такой азарт на их лицах, давал девушки повод для беспокойств. В папку она заглядывать не стала. Это было бы уже слишком неприлично. Баронесса совсем не понимала о чем говорят мужчины, ведь все было так секретно. Какие то гости, гонец, Альфред. Как все запутанно.
- Ничего страшного, Ролен. - Обратилась не так официально к молодому человеку, ведь не знала его титула. Да и такая оплошность один раз может и пройти мимо ушей.
Но услышав последующие слова Рэмонда, лицо девушки явно еле удерживало улыбку.
- Значит это была информация на меня, граф Монтерей? Или обо мне вы уже прочитали все вместе с принцем утром? Вообщем то, неважно. Это ваше право. - Кротко и сдержанно ответила девушка, продолжая идти к своим покоем.
И вновь надежды о спокойном вечере, разбились о скалы. Принц умел подбирать момент для появления.
- Добрый вечер, Ваше Высочество. - И снова реверанс. Мелисса много всякого наговорила вчера на балу и в саду принцу, поэтому теперь следует вести себя более сдержанно и вежливо с ним. - Прогулка была замечательная. У вас прекрасные леса с очень красивыми цветами. И да, все обошлось без происшествий.
Услышав то, что принц хотел с ней свидеться, Мелисса чуть в оборок не упала. Что же такого могла случится, что он вновь хочет видеть ту, которая ему грубила вчера.
Натянув вежливую улыбку, баронесса глядела то на Рэмонда, то на Рауля.
На слова принца, сердце Мелиссы пропустило один удар.
- все в порядке, Ваше Высочество. Вы хотите, чтобы я вам рассказала то, что на меня не донесли ваши специальные люди? - девушка старалась держать лицо и быть уверенной. В противном случае ее просто сломают здесь.
***
Рэм склонил голову со скромной улыбкой. Да, он не плох в фехтовании, вот только вряд ли этот навык поможет против банды разбойников или дикого кабана.
— Благодарю вас за вашу уверенность, — губы изогнулись в подобии улыбки. Ещё со вчерашнего дня Рэмонд не мог понять за какие прегрешения этому светлому человеку достался он.
Монтерей лишь пожал плечами
— Получится. Если Мона снизойден, — Рэм повернулся к баронессе и одному губами проговорил, — не смотрите на её спокойствие. Она подслушивает.
— Позвольте поинтересоваться кого же я мог пригласить завтра к себе, если дело касается вас? — настроение у графа явно было игривым, — А если серьёзно и вы поверите моему честному слову то из вашего досье мне сказали лишь ваше имя, — благородно улыбнулся Рэм, — Пусть вы этого не хотели, но я посчитал это справедливым, учитывая что моё имя вы слышали, а о вас я знаю намного меньше, чем вы могли слышать обо мне. Даже слуги могут нашептать вам обо мне, а вот послушать о вас негде, — можно сказать, что у Монтерея сейчас был взгляд охотника, который готов терпеливо идти по следу.
— Хватит называть моих людей специальными, — чуть мотнул головой принц, напускная вежливость сошла с лица и глаза наполнились холодом, — Специальным может быть знак или вилка, это дознаватели. Следователи, если вам угодно. И они как раз таки справляются. В отличие от графа у меня есть голова на плечах, чтобы хоть поверхностно проверять людей, которых приближаю к себе, — принц бросил смешанный взгляд на Рэмонда, но его графа не сильно впечатлил.
— Если вы не понимаете о чем я говорю, то мне жаль. Нужно быть знакомым с правилами дворца и незнание не освобождает от ответственности. Вы знаете, что у графа много привилегий. Одна из них это право носить оружие находясь в пределах дворца. Все дворяне обязаны сообщать о привезенном оружии. Это не мой каприз, это мера безопасности. Что я должен думать, если горничная докладывает мне о любопытной находке в покоях леди, которая по щелчку пальцев стала невестой моего близкого друга, а затем я узнаю, что эта особа увела его в лес? — холодный тон, величественный взгляд выдавал в том молодом человеке, который меньше суток назад пытался сгладить все углы, явно недовольного монарха.
— Бросьте Ваше Высочество, меня не так просто убить, — настроение Рэмонда хоть и немного пошло на спад, все ещё оставалось приподнятым
— А вот после сегодняшнего утра я во многое готов поверить. В очень многое, — взгляд принца, устремленный на друга, выдавал, что за эти часы он действительно успел поверить в несколько невозможных теорий.
— Нам крупно повезло, — вновь направил взгляд на Мелиссу Рауль, — что к вашим покоям я пристал самых верных мне людей. Раньше я думал, что это оградит вас от злых языков двора, но оказывается, что защита нужна графу. Так что баронесса Альтман, если у вас есть ещё что-то, что нам следует знать, советую сразу сообщить. Вы невеста графа Монтерея. Это не игры. Если я узнаю, что вы представляется для него опасность, я сделаю всё, чтобы...
— Рауль, это лишнее не находишь? — спокойный Рэм грубо прервал отдающий сталью голос принца
— Не нахожу. Итак. Я жду.
***
Но граф был силен физически и участвовал в войне. А баронесса умела стрелять из лука и была очень ловкой. Такой дуэт сможет одолеть разбойников или диких зверей. Или же просто обойти их.
- А я вас благодарю за то, что можете дать мне эту уверенность. - уверенно заявила девушка, нежно улыбаясь графу. Она тоже не понимала, почему король решил, что именно она будет хорошей партией для Рэмонда. Мелисса не знала всех тонкостей жизни во дворце и много другого, в отличии от других леди. Граф точно на мучается с ней.
- И если Рейвен будет вести себя, как настоящий джентльмен.- баронесса тихо хихикнула, смотря на лошадей, а потом и на графа. - они оба подслушивают нас. Хитрецы.
- Этого я знать не могу. Может наймете кого-нибудь, чтобы избавиться от нежеланной невесты. - усмехнулась своим же словам , ведь знала что это вряд-ли может быть правдой. Выслушав Рэмонда, баронесса благодарна ему улыбнулась. - Я верю вам. И это правда справедливо. Хотя с другой стороны могли просто спросить мое имя у меня же. Ну да ладно.- Кивнула баронесса, стараясь просто забыть об этом. Узнал имя, это ведь не преступление!? - Обо мне вы можете узнать из соседних деревень и поселений рядом с моим имением. Или у слуг в самом имении. - Мелиссу многие знали. Она частенько помогала беднякам, давая свои карманные деньги им на пищу. Так же часто объезжала владения отца вместе с ним, помогая деревенским людям по хозяйству. Да и в поместье часто готовила на кухне или помогала слугам.
Такой тон принца, вновь разгорячил девушку, прям как и вчера на балу. Она чуть перебрала пальцами с сжала руку в плотный кулак, чтобы теперь не сорваться на принца.
- Прошу меня простить за такую оплошность. Теперь буду называть их дознавателями. - С натянутой улыбкой заявила Мелисса. В воздухе точно чувствовалось напряжение между этими двоими. Казалось , что сейчас будут метаться молнии из глаз обоих.- Уверена, что и у графа голова на плечах. Просто он хочет узнать о будущей супруги все лично, а не из чьих-то уст или записок.
Баронесса мельком глянула на графа. Она помнила, что на прогулке заявила что разберется сама, если о ее луке узнают. Но теперь хотелось помощи от единственного человека, который хорошо понимает ее в этом дворце. Но вздохнув, Мелисса вернула взгляд на принца и уже думала как оправдываться перед ним.
- Ваше Высочество. Прошу меня простить. Я правда не знакома с правилами дворца. И я понимаю что должна была догадаться, что оружие в него нельзя проносить. Но могу вас заверить. Если бы я хотела убить графа, сделала бы это еще на прогулки, когда мы были абсолютно одни в лесу. К слову. - Девушка решила все же гнуть свою линию до конца, а не только извиняться- Мне немного неприятно, что в моих покоях так тщательно рыскали, что добрались до оружия, которое спрятано под матрасом. И в том, что я по щелчку пальцев стала невестой графа Монтерея, тоже моей вины нет, если вы помните. Да и в лес графа я не уводила. Он ведь не ребенок, что легко поддастся на мои уговоры. Он взрослый благоразумный человек, который может сам решать с кем и когда идти в лес.- Тон девушки тоже сменился с веселого и нежного, на холодный и серьезный.
-Если граф Монтерей смог остаться невредимым после войны, попутно спасая еще и вас, Ваше Высочество, вряд ли бы так легко поддался мне, девушки. Которая поехала на прогулку с ним без единого оружия, оставляя лук в покоях. - Заявила баронесса, уверенно стоя на своем. - Я знаю , кто я такая. Знаю что невеста графа и в скором его жена.Поэтому я и стараюсь в кратчайшие сроки выучить все нужные правила. а так же сблизится с будущим мужем. Если вы посчитаете нужным, можете отправить меня домой или отобрать лук и стрелы. Но я бы никогда не причинила графу Монтерею боли. Мне больше нечего вам сказать. Вы все узнали из досье на меня и можете еще раз обшарить все мои покои. Если и иглу для вышивания вы сочтете как оружие, то можете забрать и ее. - Поклонилась головой баронесса, и замолкла. Она явно уже устала от этих переговоров и прогулки, что кажется прямо сейчас упадет на пол...
***
Рэмонд тихонько усмехнулся такому разговору о лошадях. Животные поразительно умные создания. Порой помудрее многих людей.
Монтерей усмехнулся такому предположению.
— Пока во мне есть силы, я предпочитаю работать своими руками, так что если опасаться, то лучше меня, чем моих людей.
— Ох, нет, ну как вы себе это представляете? — всплестнул руками Рэм, — Миледи, вы обещаны мне судьбой! Так а как вас зовут? — шутливо склонился граф, — И вот вы говорите, что я могу узнать о вас. Так те люди находятся не в шаговой доступности. Чтобы хорошенько расспросить их, мне потребуется уехать на полдня, если не больше. Либо я могу попросить своих доверенных людей проделать эту работу. Но это же будет то же самое дознание.
За перепалкой Рэмонд следил легкомысленно. Впрочем какой спрос может быть с графа, когда сам принц желает что-либо говорить. Ну а раз девушка пожелала отвечать за себя сама, то как он может отказать?
— Уверяете? — достаточно зло спросил Рауль, — Леди Альтман, не нужно давить на вашу женственность. Я бы тоже не стал убивать графа сейчас. Это не выгодно. Вы же не глупы и понимаете, что дело будет расследовать очень серьезно, а я сделаю всё возможное, чтобы оно рассматривалось не как убийство, а как государственная измена. Убить графа на вашей прогулке означало бы прокричать, что виновны вы. Не приятно, что в ваших покоях рылись? Бросьте, заглянуть под матрас это первое действие. Нет вашей вины? Откуда мне об этом знать? У меня в обще нет причин доверять вам.
— Рауль, — вновь прервал поток слов Рэмонд, — Я считаю, вы перегибаете.
— А я так не считаю. Я подписывал приказы на казнь женщин. Я знаю насколько они могут быть изощренными. Воткнуть в спину кинжал секундное дело. Не маленький ребёнок? Не нужно быть ведьмой, чтобы заставить человека забыться и не нужно быть ребёнком, чтобы сделать нужные другому выводы.
— Ты мне на столько не доверяешь? — вскинул бровь Рэм. Видимо, он прекрасно знал примеры того, о чем говорит принц
— А должен? — в голосе послышался вызов
— Должен, — твёрдо ответил граф
— Хорошо, — немного помедлив ответил Рауль, — Есть основания полагать, что именно ты отдаёшь себе отчёт в твоих действиях, еще мгновение мужчины поиграли взглядами, затем Рауль вновь посмотрел на Мелиссу, — Я считаю нужным обезоружить вас. Граф заслужил доверие своей кровью, своей жизнью, вы такого не проявили.
— Рауль, давай я сейчас подойду к тебе в кабинет и мы все обсудим, — молодой человек взглянул на Мелиссу и что-то в её состоянии ему не понравилось, — Я тебя выслушаю, скажу, что посчитаю нужным. Это же бессмысленный разговор, я полагаю, баронесса уже поняла главную мысль.
— А вот я тебя не понимаю, — отозвался принц, — Но я тебе поверю. До свидания, леди Альтман, — граф склонился и послышался стук королевских сапог
— Пойдёмте леди Мелисса, — мягко сказал граф, — гнев монархов нужно просто пережить. Вы в порядке?
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!