Часть 2

24 декабря 2023, 15:00
На этот раз было солнечно. Немногочисленные облака ютились как овцы в загоне на одной стороне неба, но их было слишком мало, чтобы можно было почувствовать явную угрозу. Отвезти отца и Сина вызвался дядя Бардаль, брат матушки. Не надо думать, что граф был невежливый и невнимателен настолько, что не позаботился о экипаже. Напротив, Вейлон Ларту несколько раз предлагал услуги своей конюшни, но Андрес отвергал его любезность. И не просто так, дядя Сина намеревался своим сопровождением продемонстрировать великолепных лошадей, и заинтересовать графа. Всему Арасу было известно, что он питал особую слабость к красивым лошадям, и Бардаль хотел воспользоваться ситуацией. «Рыночный делец, как и вся его семья» - подумал Син. Редко кто из их рода не связывался с торговлей. Обширные семейные связи помогали располагать, куда большим влиянием, и быть успешнее, чем конкуренты. Деньги это замечательно, но желание обладать ими как утомительная бесконечная гонка, если не имеешь конечной точки. Всем состоятельным людям знакомо это чувство - вначале ты переживаешь, что беден и останешься без средств, потом ты озабочен вопросом как бы приумножить доходы и сберечь капиталы, сохранив заработанное. При любом развитии событий можно остаться без спокойного сна по ночам. Хорошо, что дела торговые не прельщали Сина, и склонности предприимчивых родственников обошли его. Отец и дядя постоянно переговаривались между собой, обсуждая по большему счету дела. Бардаль попытался пересказать сплетни, но даже они были сведены в экономическую плоскость. Ни для кого не было секретом большое стремление к экспансии товарами из своей кузни как можно больших земель. Поместье Ларту располагалось рядом с обрывистыми скалами, срывающимися в море, и выглядело это столько привлекательно и живописно, что могло бы послужить в качестве иллюстрации к какому-нибудь роману. Стратегически удобное расположение, одно из самых высоких мест в городе, с которого хорошо просматривается пролив и даже видно краешек соседнего острова – Дарсака. Выше по уровню над морем только знаменитый маяк Карт. Поместье приближалось. Запах воды и ветер становились сильнее. Син взбодрился. - Только не вздумай говорить, что ты будешь делать работу – повернулся к нему отец – Не говори ему ничего про мое задание, разговаривать с графом буду я. -Не доверяешь? -Скорее опасаюсь недоверия графа к твоей персоне. Ты для него всего лишь сын мастера. Знать может быть капризной, а заказ упускать я не собираюсь – пояснил отец и сразу же вернулся к обсуждению колебания цен на железо с Бардалем. -Хорошо, я не доставлю неприятностей Как же Син ошибался, не представлял насколько сильно. *** -Светлого дня вам! Сегодня нам несказанно повезло с погодой, и я рад, что наша встреча состоялась! - громогласно приветствовал их хозяин поместья, граф Ларту. Он был среднего роста, с темно-русыми волосами, среди которых проглядывали седые пряди. Несмотря на крепкое телосложение, любовь к хорошей кухне начинала провялятся в его фигуре с годами отчетливее, и граф уже не был таким подтянутым как раньше. Но серые глаза ничуть не потеряли лукавого блеска. Голос у него был уверенным, дружелюбным, несмотря на проскальзывающие в нем иногда стальные нотки. Вейлон Ларту занимался делами государственными и имел в своем владении несколько грузовых кораблей. «Что бы ни прозябать на королевской службе и иметь буханку хлеба на черный день» - как сам выражался он. Любовь к коммерции не обошла его, и не была пренебреженна, заставляя успешно совмещать виды деятельности. Поместье выглядело огромным. Даже вблизи оно казалось миражем. Светлый камень, большие окна, мраморная лестница, ведущая к главному входу. -Вас я тоже приветствую, Бардаль! Спасибо что доставили моих дорогих гостей так скоро! --Да, большое спасибо, родня! Твои кони по праву одни из лучших во всех Восточных островах! – пытался поддержать его отец, привлекая внимания графа -Пройдемте же в дом! – пригласил их Ларту. Дядя Бардаль был разочарован, потому что его кони не были удостоены должного внимания. Ему ничего не оставалось, как покинуть своих спутников и отправиться по своим делам. Видимо разум графа был целиком поглощен другой идеей. Андрес и Син вошли в просторный зал, и гостей тут же окружила со всех сторон ослепительная роскошь. Дорогие картины в тяжелых рамах, высокомерно взирали на незнакомцев, редкие вазы с изящными узорами украшали комнату. Мебели было немного, и по правде говоря, Син не успел ее толком разглядеть. Обычно в особняках бывает центральная лестница, но в доме Ларту ее не было. Главную лестницу заменяли две, находящиеся по бокам. Между ними была огромных размеров картина с величественным трехпалубным парусником. Но времени, разглядывать картину не было, Син с сожалением прошел мимо. Следуя за хозяином особняка, они попали и в небольшую, но уютную комнату, которая являлась малым гостевым залом. Здесь убранство не было настолько горделиво богатым и глазам можно было отдохнуть от впечатлений. Уютный диван с зеленой обивкой, так и манящий присесть, пару кресел, дополняющий этот ансамбль небольшой декоративный стол. Но самое главное в малом зале было одно из самых дорогих сокровищ семьи Ларту- его дочь. Увидев гостей, девушка наклонила голову в учтивом приветствии. Она была очаровательна, и казалось идеальной с головы до кончиков туфель. Черные волосы, собранные в два хвостика, украшенные лентами, простая прическа, которая под стать обычной горожанке, нежели аристократке, смотрелась на девушке утонченно. Светлая кожа, которая не часто видит солнце. Голубое платье с кружевными оборками на юбке, делало силуэт воздушным, и подчеркивало худобу девушки. «Словно кукла» - подумал Син. -Имею честь представить вам свою дочь, Алисию – произнес граф с нескрываемой гордостью – Она выразила желание сегодня поприветствовать мастеров. -Доброго вам света! Рада встретится с вами! – улыбаясь, сказала она. Ее голос был вкрадчивым, и немного холодным, создавая впечатление легкого высокомерия. Даже закрыв глаза, в темноте, можно было понять, что ты говоришь с девушкой из одной богатейших семей Араса. -И вам Доброго Света, благодарим за ваше внимание – ответил таким же вежливым жестом Андрес Син молча повторил приветствие, и заметил, что серые глаза Алисии смотрят на него с нескрываемым интересом. «Неужели она будет присутствовать при нашем разговоре? Граф вводит ее в дела семьи?» - подумал Син. -Прошу присаживайтесь, у меня есть любопытные новости для вас – только они присели, граф начал свой рассказ - Недавно было найдено новое месторождение железа. На необитаемом острове, вблизи Араса, на том острове, что находится рядом с проливом. Вот только про него могут прознать соседние острова, и тогда они попытаются оспорить его принадлежность. Нам нужно получить одобрение, чтобы присоединить остров к Арасу. - Постойте- ка, а я тут причем? Я не смыслю ничего ни в законах, ни в бумагах – прервал его непонимающий отец -Дослушайте, пожалуйста, до конца и вам все станет понятно – он продолжил – наши исследования указывают на то, что металл там превосходного качества, что несомненно, настоящий подарок для Араса. Но вы понимаете, такая информация долго не может держаться в секрете, даже несмотря на то, что мы предприняли меры по пресечению ее распространения. Я привлек к делу магов, они наложили чары на остров, также мы готовы пустить слух в любой момент, если о месторождении станет известно, что железо там отвратного качества. В ближайшее время я собираюсь нанести визит в столицу, и там попросить о присоединении островка к Арасу. Встреча запланированная, поэтому не вызовет подозрений. В качестве аргумента, я бы хотел продемонстрировать кинжал, созданный из железа нового месторождения. Я возьму образцы, но в дополнение к ним, клинок будет более убедительным аргументом. - Вы правы Ларту, теперь все прояснилось. Понятно откуда такая секретность, что сопровождала это дело и ясна причина, по которой вы настаивали на встрече в стенах вашего дома –Стальной Молот расплылся в довольной ухмылке- Но позвольте спросить, почему вы выбрали кинжал? Почему не меч? -Кинжал не столь хорошо заметен, его удобнее брать с собой, а хороший меч всегда привлекает внимание, особенно если он авторства рода Карталь. Мысленно Син в который раз искривился от слащавой любезности, источаемой речами Вейлона Ларту. Он был чересчур угодливым и полностью оправдывал ожидания о хитрости высоких чинов. Парень взглянул на Алисию. Лицо девушки ничего не выражало, не было ясно, насколько хорошо она слушала историю про находку месторождения. Но раз ее оставили в гостиной, значит, это было нужно графу. Син уже не сомневался, что такой человек как Ларту ничего не делает просто так. -Дальше я бы хотел сохранить этот кинжал как семейную реликвию. -Прекрасный выбор! Эта будет вещь со славной историей! – воскликнул Андрес

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!