Переплетение душ

25 июля 2024, 12:27
«Как это всë смешно и нелепо, глупо и крайне наивно. Порой, я слишком сильно удивляюсь человеческой смелости на пустом месте. Они называют это верой. Странное понятие, но каким-то образом, эта «вера» наделяет их большой силой. Пока мне этого не понять, но я и не стремлюсь. Не хочу опускаться до примитивного человеческого уровня. Глупец Билли слишком уверен что у него получится второй раз нанести мне такой урон. Такое везение два раза не повторяется, Большой Билл, и скоро ты в этом убедишься. Не стоит становиться на самый край обрыва, если ранее ты с него не упал, ведь это совсем не значит, что во второй раз ты сможешь устоять... Как это не прискорбно, но люди этого совсем не понимают. Он не смог спасти брата, с чего бы его дочери остаться целой и невредимой? Или он настолько туп, что думает будто я не в курсе про его «маленькое сокровище?». Ох, Билли... » — утренние размышления настигли Пеннивайза также внезапно, как смерть настигла Ричарда Шеллоу, решившего ранним утром поохотиться на зайцев. Одному богу известно, зачем ему это приспичило делать в столь морозный день, да и ещё в такую рань. Однако Пеннивайз был совсем не против вдоволь насладиться страхом, пропитавшим всë его не молодое тело. Клоуна знатно повеселило, что даже в это современное время, нашёлся человек что боялся оборотней. Видимо в детстве, кто-то пересмотрел страшных фильмов. Пеннивайз негромко фыркнул всë ещё находясь в обличии гигантского волосатого чудища, вышедшего прямиком из самого страшного кошмара. Его длинная чёрная морда была испачкана в крови, как и вся земля под холодным телом мëртвого мужчины, а когтистые мохнатые лапы под тонким слоем порванной перчатки, утонули в мерцающем бордовом снегу. Он задумчиво перебирал взглядом лесную чащу, лишь на секунду отстранившись от мëртвого, истекающего кровью, тела. И эта секунда была наполнена тишиной, едва слышными звуками леса и приглушенным свистом ветра, который подхватывая рваные лоскуты клоунской одежды, развивал их в воздухе. Оранжево-красные глаза наблюдали за летающими птицами, что перемещались с дерева на дерево, в то время как кровь с морды всë продолжала капать вниз. Поднявшись на задние лапы, он пару раз оглянулся по сторонам, задержав свой взор на изуродованном теле мужчины, а после, клацнув зубами, побрëл в сторону города. Облик менялся с каждым его шагом, и вскоре волчьи следы сменились на следы от башмаков с красными помпонами. Его высокая фигура шла покачивающейся походкой меж деревьев. Сегодня клоун полностью был в своих мыслях, и не мог понять отчего чувствует внутри тревогу. Но скорее всего, он просто не хотел понимать. Пожиратель не мог примириться с мыслью что он может чего-то бояться, а уж тем более бояться человека. Она была для него болезненна и воспламеняла собой его не маленькую гордыню. Терпеть он не мог это чувство, но тем не менее оно навестило его вновь. Его не покидало ощущение лёгкого страха, как напоминание о прошлой неудаче. И это напоминание выводило Пеннивайза из себя.

***

Кисть медленно погружалась в синюю акварель и оставляла неповторимые узоры на бумаге. Голубые глаза внимательно следили за процессом и блестели от солнечного света, проникшего через бежевые занавески. Девушка прикусила губу и немного отдалилась от холста, разглядывая каждую деталь. На секунду замерев, она набрала на тонкий кончик кисточки белую краску и стала нежно оставлять маленькие точки на картине, имитируя звëзды. Левой рукой она вытерла выступившие капельки пота на лбу. И поджав губы, продолжила рисовать. Спустя несколько минут картина была закончена. Её взору предстали пушистые тëмные холмы, позади которых расстилалось невероятного размера и красоты — звëздное небо, с едва заметными полупрозрачными облаками проплывающими мимо. В самом углу картины застыла бледная и загадочная луна, которая отбрасывала своё волшебное свечение на траву, тем самым давая разглядеть разноцветные полевые цветы... Аирин одарила картину лёгкой улыбкой, прежде чем переставить её к другим своим работам в самом углу комнаты. На многих из них красовалось звёздное небо или же другие не менее красивые природные явления. Аирин хорошо рисовала, хотя никогда нигде не училась этому. Конечно, её картины нельзя было назвать идеальными, но они были написаны с вкладом эмоций и чувств, что несомненно отражалось на их «живости». Такие картины много для неё значили, они напоминали ей о чëм-то большем, чем её жизнь на земле, они напоминали ей о её прошлой жизни, о том времени когда она могла путешествовать между вселенными и возвращаться обратно. В свой настоящий дом. В этом смысле, с Пеннивайзом они были похожи. Они очень разные, но что-то в их происхождении и природе явно совпадает. Девушка распустила волосы, полила Брунфельсию, мирно стоявшую в своём сером горшке на подоконнике и спустилась вниз на кухню, с намерением хорошо провести свои выходные. У неё была маленькая кухня, но очень уютная, оформленная в нежных тонах. На деревянном столике стояла тарелка с овсяным печеньем, а рядом с ней — стеклянный чайник наполненный имбирно-лимонным чаем. Она налила его в свою любимую кружку, не забыв кинуть туда палочку корицы. Идеальный рождественский напиток был готов. Какао она не любила, считая что оно слишком приторно-сладкое, и всегда своё предпочтение отдавала разнообразным чаям. Первый глоток горячего напитка был особенно приятным. Всю эту идиллию нарушил внезапный стук в дверь, достаточно громкий чтобы его услышать, но не слишком настойчивый. С недовольным вздохом девушка всë же встала со своего места. Она остановилась перед дверью и не долго думая открыла её. И кого она точно не ожидала увидеть в это субботнее утро, так это Мистера Кларка. Он стоял на пороге её дома, а на его немолодом лице заиграла неловкая улыбка при виде Аирин. — Доброе утро, Мисс Роуз! Аирин сама не заметила как закатила глаза, думая при этом: «Господи, что он тут делает вообще?» — но вовремя успев надеть маску доброжелательности, ответила: — Здравствуйте, Мистер Кларк, вы что-то хотели? — она постаралась изобразить искреннюю заинтересованность, хотя по большому счету ей было всë равно. Этот мужчина являлся для нее довольно отталкивающим человеком, любившим задавать неуместные вопросы и не знающим что такое личные границы... Мистер Кларк переминался с ноги на ногу и казалось неловкое молчание тянулось целую вечность. Холод забирался в её дом через открытую дверь, и девушка поспешила закрыть её за собой, оставшись стоять на заснеженном пороге в своей домашней футболке и джинсах. — Ох, Мисс Роуз, вы же замерзнете! — сказал он и уже хотел было снять свою куртку, если бы наигранно-мягкий голос девушки его вовремя не остановил. — Нет-нет, всë нормально, я устойчива к холоду, — быстро протароторила девушка, постепенно выходя из себя от его неожиданного визита. Мужчина слегка нахмурил чёрные брови тронутые сединой, но всë же отбросил идею укутать Аирин в свою куртку. — Знаете, я очень рад вашему появлению в нашей школе, вы так хорошо преподаете, что я почти начинаю завидовать, — усмехнувшись сказал он. — Вы очень добрая девушка, Мисс Роуз, и мне бы хотелось пригласить вас на ежегодную рождественскую ярмарку Дерри, которая будет проходить сегодня. Ох, вы наверное про неё и не знали, но поверьте мне на слово, это просто замечательное событие для всех жителей нашего маленького городка! Уж не знаю как в этом году, но обычно к нам приезжают выступать цирковые артисты и фокусники из других городов штата Мэн, показывая самые яркие предновогодние выступления. А сколько там будет прилавков с самыми разными сладостями и елочными игрушками! И ещё там бывает... — Поняла-поняла, но боюсь что я не смогу пойти на ярмарку, знаете, дел невпроворот, и я так устала в последнее время, что могу завалиться спать прямо на пол пути, — Аирин постаралась посмеяться, но смех получился каким-то нервным и совсем не настоящим. Человек, что постоянно достаёт её в школе своими бесконечными вопросами и странными шутками на грани с пошлостью сейчас стоит у её дома и приглашает на ярмарку с искренней надеждой что она согласится. Это просто смешно! Или он думает, что она непроходимая дурочка и не видит как он при любом удобном случае пялится на неё? Да ни за что она не пойдет с таким человеком! А его бесконечный треп уже изрядно надоел ей. Уж лучше бы её пригласил Пеннивайз! — думала Аирин и на секунду застыла в шоке от своих же мыслей, мало того что она так грубо думает о человеке который по факту ей ничего плохого не сделал, так ещё и фантазирует о прогулке с Пеннивайзом! С каких это пор главный убийца Дерри стал лучше чем школьный директор? Это ведь как-то не правильно... Но тем не менее, при мысли о нëм, её сердце застучало чуть быстрее. Увидев пристальный взгляд Мистера Кларка на себе, она поняла, что что-то пропустила. — Извините, вы что-то сказали? — спросила она, изобразив искреннее непонимание, а её глаза блестнули в лучах зимнего солнца, что Мистер Кларк счёл просто очаровательным. Хотя внутри был опечален из-за её отказа. — Я понимаю вас, но если вдруг передумаете, дайте знать, — он подошёл ближе и хотел было обнять её, но Аирин вовремя увернулась, быстро попрощалась и поспешила зайти в дом. Закрытая дверь вызвала огромное облегчение, а домашнее тепло — радость. Слушая его нескончаемый монолог она сильно замерзла, хоть и не подавала вида, чтобы он не приставал к ней со своим этим коричневым пуховиком. Она поправила волосы и заметив в окне уходящий силуэт директора — облегченно выдохнула. «Рождественская ярмарка Дерри? Звучит заманчиво...» — подумала Аирин и пошла допивать свой имбирно-лимонный чай с палочкой корицы.

***

Билл крайне не хотел идти на сегодняшнюю ярмарку, так как был совсем не в праздничном и веселом настроении. Он всë думал о словах Матурина и морально готовился к предстоящей встрече с Пожирателем... Но увидев поникший взгляд дочери в ответ на его сомнения, всë же согласился. Для неё это важно, ведь предновогодняя ярмарка бывает лишь раз в году... Билл сидел на диване и читал газету с очередными новостями о новом убийстве в Дерри, но его хмурый взгляд потеплел при виде радостной Лили суетливо перебирающей свои зимние шапки в надежде найти свою любимую «волчью шапку». Она весело взвизгнула когда достала со дна коробки серую пушистую шапку с острыми ушками и тут же надела её на себя. Билл мягко улыбнулся отложив газету в сторону. Она была ей велика, потому что досталась ей от мамы, но выглядела Лили в ней просто прелестно. Сердце защемило от одной только мысли об Одре... И хоть прошло уже два года с момента ее гибели в автокатастрофе, Билл каждый день вспоминал о ней и никогда он ещё не ощущал себя так одиноко в своей холодной постели. Из грустных мыслей его вывела Лили, громко и радостно размышляющая о предстоящей вечерней ярмарке. Денбро не хотел чтобы дочка видела его поникшим, он должен быть сильнее, хотя бы ради нее. — Знаешь, тебе очень идëт эта шапка, — мягко сказал он, на что Лили очень мило улыбнулась и убежала в свою комнату выбирать куртку на сегодняшний вечер. Билл откинулся на спинку дивана и громко вздохнул, сегодня ему нужно постараться расслабиться и просто побыть веселым отцом для своей дочери, а уже потом убивать всяких монстров. От этой мысли по его телу прошла дрожь, но он точно знал, что нельзя давать волю своему страху, ведь только этого Оно и ждëт.

***

В Дерри смеркалось и луна постепенно вытесняла зимнее солнце. Народ гудел и спешил на торжественную ярмарку, дети радовались этому событию больше всех, но а их родители просто наслаждались рождественской атмосферой. И действительно, вся улица на которой проходила ярмарка была украшена разноцветными гирляндами, которые отбрасывали свои яркие цвета на снег, делая его похожим на мороженое, а также новогодними декорациями в виде картонных снеговиков, и большой нарядной елкой, что стояла раскинув свои пушистые ветви в центральной части улицы. Здесь было множество прилавков с рождественскими вкусностями и горячими напитками. Веселые конкурсы также не стали исключением на этом мероприятии и дети уже предвкушали выигрыш какой-нибудь мягкой игрушки или набор конструктора. Аирин поправила круглые очки и с интересом оглядывалась по сторонам. Здесь было так людно, так шумно, а в воздухе витала радость. Выходит, Мистер Кларк был прав — это действительно замечательное событие. Вспомнив директора девушка поëжилась, искренне надеясь что сегодня она с ним не пересечется и даже не столкнется взглядом. «Интересно, здесь ли Пеннивайз?» — думала она, но представив с какой целью он тут может появиться, тут же отбросила эти мысли. Перед ней шла толпа детей разного возраста со своими родителями, и она чуть было не столкнулась с ними когда шла до прилавка с глинтвейном. Ей стало гораздо теплее после первого глотка горячего напитка и она решила прогуляться и посмотреть что же ещё есть на этой ярмарке. Глаза разбегались в разные стороны от такого количества конкурсов и других развлечений. Вдали показался цирковой шатер классического красно-белого цвета. Аирин решила что нужно будет обязательно зайти на представление, начало которого приходится на девять часов вечера, если верить листовкам приклеенным к фонарным столбам. Девушка закурила сигарету и отпила ещё немного глинтвейна. Ее преследовало странное ощущение внутреннего беспокойства, и пока она не могла понять с чем это связано. Тем не менее она пообещала себе быть внимательнее сегодня, не стоит пускать на самотëк внезапно появившуюся тревогу, ведь она может являться предупредительным сигналом о чëм-то... Так же Аирин внезапно почувствовала чужое присутствие на этой ярмарке и теперь была уверенна что Пеннивайз бродит где-то рядом. И это было правдой. Он действительно был здесь с намерением повеселиться сегодня вечером. У него появилась до ужаса хорошая идея и он был настроен воплотить ее в реальность. Его глаза горели от предвкушения и были похожи на праздничные гирлянды, а жутковатая красная улыбка лишь добавляла сумасшествия в его образ. Он стоял рядом с цирком, и на него странно оглядывались дети, крепче сжимая руки родителей. Даже совсем небольшой страх круживший в воздухе вместе со снежинками начинал медленно пьянить монстра своим манящим сладостным запахом. Его хищная улыбка встречала каждого ребенка проходящего мимо и глаза демонически блестели в полумраке. Желание запугать какого-нибудь ребëнка до смерти разрывало его изнутри, но пришëл он совсем не за этим. Он скользил между толпами людей словно призрак, а взгляды обращëнные на его нечеловеческую сущность принадлежали лишь детям. Пеннивайз знал что Билл придет и именно его он больше всего сегодня ждал. Прибывая в своих фантазиях, клоун совсем не заметил как вышел прямо на Аирин, и чуть было не сбил ее с ног. Увидев ее, ему захотелось провалиться под землю и больше никогда оттуда не вылезать. Кого он не слишком хотел видеть на ярмарке так это Аирин. Эта мадам может всë испортить своей излишней любознательностью и... своим чувством. Его внезапное появление смутило ее, но она старалась сильно не показывать этого. Однако он слишком хорошо чувствовал чужие эмоции чтобы не понять что эта глупая девчонка что-то к нему испытывает. От одной только мысли об этом хотелось рассмеяться в голос, тем самым показав ей как это нелепо. Но ее чувства не были похожи на простую человеческую влюбленность, это было похоже на глубокую привязанность с ее стороны. И, возможно, только из-за этого он не стал бы издеваться над ней. — Что ты тут делаешь? — спросила девушка. Ëе ожидаемый вопрос заставил Пеннивайза невольно усмехнуться. Ему придется вновь манипулировать и импровизировать, но в этом деле он мастер, поэтому это не составит труда. — А почему тебе это так интересно? — его высокая тень полностью закрыла Аирин, когда он подошел ближе, а хитрый взгляд янтарных глаз смотрел прямо ей в душу. Девушка замерла, не в силах хоть на мгновение оторваться от его гипнотического взора. Она переминалась с ноги на ногу и чувствовала себя словно ребенок, чей секрет только что раскрыли. — Хочешь прогуляться? — их лица оказались на одном уровне когда клоун наклонился вперед. Запах карамельного попкорна окутывал девушку со всех сторон и она чувствовала как его горячее дыхание обжигает ей щëку. Молчание с ее стороны затягивалось, а сердцебиение оглушало. Ей казалось что Пеннивайз тоже его слышит. — Да, — Аирин смущенно улыбнулась и кивнула головой. Пеннивайз другого ответа и не ждал, он прекрасно знал что она не откажется, а это значит, что пока всë идëт по его плану. Он не хочет делать ей больно, так как даже для него это не слишком справедливо. Но придется немного надавить на ее слабое место и использовать ее привязанность в свою пользу. Он нежно взял ее за руку, даже слишком нежно для своей жестокой натуры. Аирин потупила взгляд и мило улыбнулась. Пеннивайз не очень любил все эти человеческие прикосновения, но в той форме в которой он сейчас находится, по другому быть и не может. Он чувствовал как Аирин незаметно пытается уловить хотя бы одну его мысль и понять что он думает о ней на самом деле. Но больше он ей не позволял читать свои мысли, это слишком небезопасно, тем более сейчас. Ее прикосновения на удивление не были неприятными и это незнакомое ощущение вводило Пеннивайза в ступор. Они продолжали гулять и всë дальше отходили от ярмарки, а голоса людей становились всë тише. Парк в который они вышли оказался совсем безлюдным. Аирин оживленно делилась с Пеннивайзом всеми событиями которые произошли у нее за последнее время, он в свою очередь внимательно слушал и на минуту ему даже стало интересно, история с Мистером Кларком заставила его улыбнуться, он всегда смеялся над человеческой глупостью и наивностью, а этот школьный директор был воплощением этих качеств. Мысли в голове Пеннивайза разбегались в разные стороны, ведь через час ему нужно вновь оказаться на ярмарке, возможно, Билл уже там. Ему будет больно, очень больно, этот несчастный смертный перешëл точку невозврата ещё будучи ребенком и теперь ему пора поплатиться за свою излишнюю смелость. Его страдания станут расплатой за всë что он сделал. Но сейчас он просто гуляет с Аирин, стараясь запудрить ей мозги и сделать абсолютно непринужденный вид, не дать ей и повода для подозрений. Если Аирин догадается с какой целью он явился на ярмарку, она тут же постарается его остановить, а этого допустить нельзя. Сейчас он ведет себя чересчур мягко с ней, но иногда в разговоре позволяет себе вставить какую-нибудь неприятную фразу под стать его характеру, или безумно посмеяться, чтобы она не заподозрила ничего странного. Она была слишком очарована им и он это чувствовал. Для клоуна это было не просто странно, это было почти немыслимо чтобы кто-то испытывал к нему подобные чувства. Однако сейчас это очень вовремя. Пеннивайз остановился, Аирин тоже. Она удивленно на него посмотрела, а когда между ними осталось не больше сантиметра, ее глаза сверкнули синим светом во тьме. Огненный взгляд столкнулся с ледяным. Противоположный дуэт, слишком необычный, но столь же красивый. Девушка почувствовала как его руки обвили ее талию и ей казалось что она перестала дышать. — От тебя исходит то свечение, которое я не видел ни у одной живой души, — нежно прошептал он, наклонившись совсем близко. От его бархатного голоса у девушки пошли мурашки. — Этот свет может излучать лишь душа из другого мира, — продолжал он, а его вишневые губы находились совсем рядом с ее губами, это не могло не сводить с ума. И пожалуй, то что он говорил ей, было правдой. Белоснежные руки прижали ее крепче к себе. Девушка не могла оторвать от него свой взгляд, и слушая все то что он ей говорил, ее сердце замирало. Снежинки медленно падали с неба, танцуя в воздухе и переливаясь в свете фонарей. Он смотрел в ее глаза, думая что они действительно прекрасны. Чуть наклонившись, Пеннивайз мягко коснулся ее губ своими, сильнее прижимая девушку к себе, Аирин прикрыла глаза полностью поддавшись его чарам. По ее телу разливалось тепло, а все звуки извне словно пропали, уступая место тишине. Осталось лишь звучание их душ переплетенное в поцелуе. Ей казалось что это длилось вечность, а он лишь крепче убедился в том что они связаны на более глубоком уровне. Пожиратель не умеет любить, ему чужды человеческие чувства, но эту привязанность он стал чувствовать и со своей стороны. По началу, эта мысль вызывала отторжение и злобу, но сейчас произошло принятие. Связь нечеловеческих противоположных душ совсем не похожа на смертную любовь... Он медленно прервал поцелуй и Аирин крепко прижалась к его груди, но не слышала ни единого удара сердца. Снегопад усилился, снежинки таяли на коже девушки и оставались такими же холодными, когда касались белоснежной кожи Пеннивайза. — Ещë увидимся, — тихо сказал он, и подмигнув, растворился в снегопаде. Девушка смотрела на уходящую вдаль дорогу, а мягкая улыбка так и не пропадала с ее лица, как и синий огонь в глазах, сверкающий в темноте зимней ночи... ​

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!