Имена героев – спойлер если не характера и предпочтений персонажа, то его дальнейшей судьбы.
4 августа 2021, 23:14 Имя Орочимару. Орочи» (大蛇) означает «великая змея», а «-мару» (丸) — распространённое окончание японских мужских имён.
Мару» для японцев звучит приятно, потому что его используют как суффикс для выражения нежности и умиления. В старые времена «мару» добавлялось к именам мальчиков как пожелание родителей, чтобы их ребенок рос здоровым и счастливым. Это прибавка к имени показывала, что родители гордятся своим сыном, возлагают на него большие надежды. В любом случае, в применении этого суффикса выражалась симпатия и любовь. Предполагают, что по этой же причине моряки добавляли «мару» к названиям своим кораблей.
Немного википедии и «нарутопедии» — и вам известно, что значит имя персонажа, его дословный перевод. Но кому это интересно? Впрочем здесь есть над чем подумать. Если первая часть имени проявляется во внешнем виде персонажа и в используемых им техниках (Змеи и прочее), то вторая часть имени– это внутренняя составляющая персонажа. И снова немного общих фактов: Орочимару и вправду подавал большие надежды: Хирузен видел в нём гения (впоследствии даже хотел сделать его своим преемником, Четвёртым Хокаге), который встречается раз в несколько лет, да и сам по себе этот ребёнок был достаточно умён, чтобы уже взрослым втайне проводить свои подпольные эксперименты.
Только по мере наблюдения за судьбой Орочимару, кажется, что это «мару» — скорее было насмешкой, чем реальным пожеланием счастья и здоровья: он остался без родителей, рос без родительской любви, его внешность вызывала отторжение и опасение у местных жителей, для всех он был чужим, можно сказать, что он был изгоем в своей родной деревне (Впрочем и сам Наруто испытывал подобное чувство отторжения со стороны людей, хотя в его случае он был «бомбой замедленного действия, которая сдерживала демона, способного разрушить всё на своём пути», в данном случае жители деревни осознавали все риски и потому опасались, они видели реальную проблему и угрозу, когда как Орочимару вызывал в них чисто инстинктивный страх, который возникает именно тогда, когда люди сталкиваются с чем-то неизвестным и непривычным в своём внешнем виде и поведении). Даже его сокомандники Цунаде и Джирайя едва ли общались с ним больше, чем с напарником, который в свою очередь был довольно скрытен. Если у кого-то и была привязанность к Орочимару в его детстве, так это у Хирузена Сарутоби, он увидел в нём себя, а потому проникся к нему чуть большей симпатией, чем к двум другим своим ученикам.
Для сироты, которого нигде не принимают как своего, стать лучшим среди шиноби, изучив все техники в мире, узнать все секреты мироздания — единственная цель, которая имеет хоть какой-то смысл, особенно, если твой наставник обращает внимание только на твою хорошую обучаемость, интеллект и невольно внушает мысль о том, что змея– символ бессмертия. Впрочем Хирузен имел семью: у него была жена Бивако и сын Асума, с которым у него были разногласия вплоть до его кончины. Можно ли считать, что Орочимару для Хирузена был более талантливым, но не кровным сыном? Или же он видел в своём ученике своё «второе Я»? Трудно ответить, что именно из этого является более подходящим описанием их взаимоотношений, ясно лишь то, что у него появилась сильная привязанность к этому одарённому ребёнку. Даже умирая, он не отказывается от своей привязанности к Орочимару, он не может его возненавидеть.
°•○●
(См. Аниме «Наруто» 1 сезон, 79 серия, таймер 19:13–19:50. Хирузен произносит слова:
«Ты глупец, Орочимару. Я сожалею, что мы не смогли умереть вместе, глупый ученик…».
После Хирузен умирает, закрывая глаза, перед его взором предвстаёт Орочимару проклинающий его, но потом он видит своего ученика совсем ребёнком, в которого верил и на которого возлагал большие надежды, перед смертью Сарутоби видел Орочимару таким, каким всегда и считал–своим любимым учеником).***
Возможно единственную любовь, точнее хотя бы одну из её форм– восхищение и вера в него, как в способного ученика, Орочимару мог получить только от Хирузена, потому можно предполагать, что и сам змеиный саннин мог быть не таким уж равнодушным к своему наставнику, чем по отношению к остальным. °•○● (См. Манга «Наруто» глава 116. Страница 12. Момент покушения Орочимару на Третьего Хокаге. Он угрожает ему кунаем, но в последний момент всаживает его со всей силы не в горло своему бывшему учителю, а себе в ладонь. Хирузен замечает на лице бывшего ученика слезу, но Орочимару оправдывает эту мелочь тем, что это произошло от усталости: «Зевнул, вот слеза и выкатилась…». Наверное, это был глупый блеф, а может быть и правда всего лишь случайность?).***
Но что же так кардинально изменило его отношение к наставнику? Только ли отказ Хирузена передать ему пост Хокаге мог вызвать желание убить своего учителя? (Оставим эти вопросы для следующей главы).***
Несмотря на то, что Орочимару стал жестоким, а потом и вовсе одержим своей идеей о бессмертии и желании узнать все техники и тайны, впоследствии он изменил свой путь, он признал его ошибочным. Только после этого он наконец смог «вернуть себе руки», сняв печать Бога Смерти, а позднее стал жить неподалёку от Конохи, уже не имея злобы и обиды. Он завёл семью, хоть это и были всего лишь клоны: Лог (старший ребёнок) и Мицуки (младший сын). Но так или иначе он обрёл счастье, и, может быть, «мару» нужно было заслужить, преодолев множество лишений, и претерпев достаточно неудач и ошибок, чтобы найти правильный путь?!***
«Эро-сеннин» «Джирайя» (自来也) можно примерно перевести как «Я пришёл», в то время как в повести-источнике, его имя означает «Молодой Гром» или «Молодая Молния». Значений имени достаточно много, но каждое характеризует персонажа по-своему. Что же значит «Я пришёл»? — внутренние качества Джирайи: отзывчивость, открытость и бесстрашие в минуты опасности. Он не раз приходил на помощь своим товарищам по команде, взялся обучать сирот из деревни Дождя, пришёл на битву со своим бывшим учеником Пейном, не отступая и погибая в сражении с ним. Звучит довольно обобщённо и чересчур коротко, но в аниме и манге слишком много таких моментов, которые бы могли осветить эти внутренние качества Джирайи. «Молодой гром» или «Молодая молния» — это одновременно и сам характер и внешность жабьего саннина, а также в этих словах полностью передаётся вся суть жизни Джирайи. Колючие белые и беспорядочно торчащие во все стороны волосы, как у промелькнувшей на небе молнии. Громкий голос и немного взбалмошный характер в детстве– чем вам не гром? И это если не упоминать его пристрастий и немного извращённой натуры, сохранившиеся ещё в с юности, которые порой не раз сыграли с ним плохую шутку. Но когда задумываешься, что, по сути, вся его жизнь, как бы метафорично это не звучало, вдруг проявилась яркой искрой, осветив всё вокруг на короткий миг, и тут же погасла– кажется, что «Молодая молния» очень точно передала суть в своём названии, тем более, что Джирайя умер самым первых из всех трёх саннинов.«Люди меняются. Вопрос только в том, умрут ли они, прежде чем изменятся. Хотя он умер именно таким, каким и был.» — говорит Орочимару Цунаде о Джирайе.
***
Цунаде Сенджу. Цунаде» (яп. 綱手) переводится как «швартовная верёвка», что сочетается с именем её брата, Наваки, которое переводится как «привязное дерево». Цунаде много с кем была связана: она была внучкой первого Хокаге, у неё был брат Наваки, был возлюбленный Дан, но обоих она потеряла. Сама по себе Цунаде довольно живая личность, как и Джирайя: у неё были свои пристрастия и слабости, например, азартные игры и распитие алкоголя. Её жизнь– длинная верёвка, на которой много узлов, и чем их больше, тем она крепче и она не перестанет держать то, к чему привязана. Такой по характеру была и Цунаде, в ней была Воля огня.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!