Глава 7

15 декабря 2023, 19:59
Pov. Avtor По окончанию трапезы, наши герои вышли из закусочной. Мицури: ох, как же я наелась, но всëтаки платить за меня было необязательно. Акио: для меня это всëровно мелочь. Мицури:/ он меня сейчас бомжом назвал? / кхм, хорошо. Где вы предпочитаете продолжить наш разговор? Акио: где вам угодно. Мицури: хм, тогда пойдëмте ко мне в квартиру. Там нам точно никто не должен помешать. Акио: хорошо, но уже довольно поздно для прогулки пешком. Я вызову такси. Мицури: оу, хорошо. Такси прибыло, и наши главные герои благополучно добрались до места жительства девушки. Зайдя в подъезд, а после и в квартиру, Мицури начала диалог: Мицури: вы будете чай? Просто не думаю, что вы насытились обычной водой. Акио: спасибо, откажусь. Парень сел на один из краëв дивана, стоящий посередине гостиной. Акио: мы можем начать опрос? Мицури:.. Да, конечно. Только пообещайте, пожалуйста, мне, что если я скажу, то что вам нужно, то вы не будете портить мне жизнь. Акио:... Хорошо, обещаю. Мицури: благодарю. -, девушка села на другой край дивана. Можем начинать. Акио: хорошо. Для начала: почему ваше имя и фамилия японские? Мицури: ах.. Это.... Просто моя мать является русской, а отец чистый японец. Ему очень нравилось в России, так что там я и родилась. Акио: теперь всë сложилось /а я думал, что здесь замешано, что-то серьëзное. / Что с ними случилось? Мицури: авария. На тот момент мне было примерно 8? Впрочем я уже не вспомню. Это было давно.. Акио: соболезную. После их гибели вы попали в детский дом? Мицури: почти. Я пробыла там три недели, опровляясь от пережитого шока. Но через некоторое время меня забрал дядя, родной брат отца. У него не было ни жены, ни детей, но со своим немаленьким доходом, он мог позволить себе содержание ребëнка. Он также как и отец жил в России, потому что там у него была хорошая работа. Акио: почему вы решили переехать в Японию? Мицури: как вы наверно уже знаете, я приехала в этот город в прошлом году..  Это из-за того, что у дяди на тот момент нашли рак.. Акио:.. Как это связано с переездом сюда? Мицури: дядя сказал, что прогнозы врачей не утешительны и ему осталось жить только три года. Он попросил меня выполнить его давнюю мечту и учиться в университете Японии на экономика перед его смертью. Дядя знал, что это хорошо оплачиваемая работа здесь, и что он хотел мне таким образом обеспечить хорошее будущее. Акио: значит ему осталось жить только полтора года. Это он является источником дохода у вас в данный момент? Мицури: да. Он долго уговаривал меня, что за эту квартиру будет платить именно он. Акио: ясно, за обучение никто из вас не платит, потому что вы поступили на бюджет? Мицури: да, верно. Акио: тогда почему вы устроились на работу? Да ещë и в "секретное детективное агенство"? / Неужели..просто в детектива решила поиграть? /. Мицури: я хотела доказать дяде, что я не всегда буду нуждаться в его помощи. А также..чтобы он не волновался о моëм будущем. Страшно представить, что будет в следующем году.. -, на глазах девушки сверкнула капля слезы, но та быстро стëрла еë рукой. Акио: много всего прояснилось. Почему именно детективное агенство? Мицури: изначально я собиралась работать помощником одного из больших лиц бухгалтерии, но вскоре мне предложили работать у них в качестве информатора. Хоть это агенство прямо не ловила преступников, но доставляло информацию о них в центральный полицейский участок. У них были очень хорошие связи с ним. Акио: на какую работу вы планируете пойти в дальнейшем? Мицури: ещë не решила. Хотела завтра после пар и лекций, пойти отдать увольнительную в офис. Акио: ясно. Мицури: вы разочарованы, что за моими секретами не скрывались интересные предыстории, так? Акио: не могу сказать, что нет. Мицури: я ответила на ваши вопросы, остальное меня не касается. Представим, что я никогда не знала, что в нашем городе существует мафия, и что мы когда-либо встречались. Акио: да, наша же работа заключена в том, чтобы никак не вмешиваться в вашу жизнь. Мицури: сделка выгодна для обеих сторон, так что думаю, что она имеет право на существование. Акио: верно. Думаю на этом всë. Больше не смею отнимать ваше время. Мицури: да, вам пора. Наши герои встали с дивана и вышли  из гостиной. Уже выходя за дверь мафиози услышал: Мицури: надеюсь мы больше не встретимся. Акио:... Я тоже. После этих слов мужчина покинул территорию проживания девушки. ___________________________________________ Продолжение следует...

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!