Глава 7
15 декабря 2023, 19:59Pov. Avtor
По окончанию трапезы, наши герои вышли из закусочной.
Мицури: ох, как же я наелась, но всëтаки платить за меня было необязательно.
Акио: для меня это всëровно мелочь.
Мицури:/ он меня сейчас бомжом назвал? / кхм, хорошо. Где вы предпочитаете продолжить наш разговор?
Акио: где вам угодно.
Мицури: хм, тогда пойдëмте ко мне в квартиру. Там нам точно никто не должен помешать.
Акио: хорошо, но уже довольно поздно для прогулки пешком. Я вызову такси.
Мицури: оу, хорошо.
Такси прибыло, и наши главные герои благополучно добрались до места жительства девушки. Зайдя в подъезд, а после и в квартиру, Мицури начала диалог:
Мицури: вы будете чай? Просто не думаю, что вы насытились обычной водой.
Акио: спасибо, откажусь.
Парень сел на один из краëв дивана, стоящий посередине гостиной.
Акио: мы можем начать опрос?
Мицури:.. Да, конечно. Только пообещайте, пожалуйста, мне, что если я скажу, то что вам нужно, то вы не будете портить мне жизнь.
Акио:... Хорошо, обещаю.
Мицури: благодарю. -, девушка села на другой край дивана. Можем начинать.
Акио: хорошо. Для начала: почему ваше имя и фамилия японские?
Мицури: ах.. Это.... Просто моя мать является русской, а отец чистый японец. Ему очень нравилось в России, так что там я и родилась.
Акио: теперь всë сложилось /а я думал, что здесь замешано, что-то серьëзное. / Что с ними случилось?
Мицури: авария. На тот момент мне было примерно 8? Впрочем я уже не вспомню. Это было давно..
Акио: соболезную. После их гибели вы попали в детский дом?
Мицури: почти. Я пробыла там три недели, опровляясь от пережитого шока. Но через некоторое время меня забрал дядя, родной брат отца. У него не было ни жены, ни детей, но со своим немаленьким доходом, он мог позволить себе содержание ребëнка. Он также как и отец жил в России, потому что там у него была хорошая работа.
Акио: почему вы решили переехать в Японию?
Мицури: как вы наверно уже знаете, я приехала в этот город в прошлом году.. Это из-за того, что у дяди на тот момент нашли рак..
Акио:.. Как это связано с переездом сюда?
Мицури: дядя сказал, что прогнозы врачей не утешительны и ему осталось жить только три года. Он попросил меня выполнить его давнюю мечту и учиться в университете Японии на экономика перед его смертью. Дядя знал, что это хорошо оплачиваемая работа здесь, и что он хотел мне таким образом обеспечить хорошее будущее.
Акио: значит ему осталось жить только полтора года. Это он является источником дохода у вас в данный момент?
Мицури: да. Он долго уговаривал меня, что за эту квартиру будет платить именно он.
Акио: ясно, за обучение никто из вас не платит, потому что вы поступили на бюджет?
Мицури: да, верно.
Акио: тогда почему вы устроились на работу? Да ещë и в "секретное детективное агенство"? / Неужели..просто в детектива решила поиграть? /.
Мицури: я хотела доказать дяде, что я не всегда буду нуждаться в его помощи. А также..чтобы он не волновался о моëм будущем. Страшно представить, что будет в следующем году.. -, на глазах девушки сверкнула капля слезы, но та быстро стëрла еë рукой.
Акио: много всего прояснилось. Почему именно детективное агенство?
Мицури: изначально я собиралась работать помощником одного из больших лиц бухгалтерии, но вскоре мне предложили работать у них в качестве информатора. Хоть это агенство прямо не ловила преступников, но доставляло информацию о них в центральный полицейский участок. У них были очень хорошие связи с ним.
Акио: на какую работу вы планируете пойти в дальнейшем?
Мицури: ещë не решила. Хотела завтра после пар и лекций, пойти отдать увольнительную в офис.
Акио: ясно.
Мицури: вы разочарованы, что за моими секретами не скрывались интересные предыстории, так?
Акио: не могу сказать, что нет.
Мицури: я ответила на ваши вопросы, остальное меня не касается. Представим, что я никогда не знала, что в нашем городе существует мафия, и что мы когда-либо встречались.
Акио: да, наша же работа заключена в том, чтобы никак не вмешиваться в вашу жизнь.
Мицури: сделка выгодна для обеих сторон, так что думаю, что она имеет право на существование.
Акио: верно. Думаю на этом всë. Больше не смею отнимать ваше время.
Мицури: да, вам пора.
Наши герои встали с дивана и вышли из гостиной. Уже выходя за дверь мафиози услышал:
Мицури: надеюсь мы больше не встретимся.
Акио:... Я тоже.
После этих слов мужчина покинул территорию проживания девушки.
___________________________________________
Продолжение следует...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!