Часть 2
20 декабря 2023, 12:36 Проснулась я от того, что кто-то хлопал дверцами и открыл окно, впуская холодный воздух. Пришлось натянуть одеяло до ушей, свернувшись в позе эмбриона.
Черт! Не помню, чтобы я заказывала на дом уборщиц. Я вытянула голову из-под одеяла и увидела смешную картину — три маленькие женщины в черных платьях с белыми фартучками что-то искали в комнате, открывая все комоды, отодвигая ящички и выбрасывая платья из огромного платяного шкафа. А на голубом велюровом кресле в углу сидел мужчина в странном костюме, состоящем из ливреи, белой рубашки со стоящим воротничком, черных брюк со стрелками, и читал газету, совсем не обращая внимания на барышень.
Ты, что забыла?! Ты упала на восемьдесят лет назад — это твой дом, а вот как они посмели прийти сюда, не знаю. Ах, и да, тебе походу много налили снотворного в чай да суп, раз ты провалялась до следующего дня.
Я со злости пнула ногой по перине, скидывая одеяло. Села на край кровати и начала пепелить взглядом старикашку, сидящего в моем кресле. Словно почувствовав это, мужчина сложил газету и повернул голову в мою сторону. Его серые мутные глаза остро смотрели в мои, заставляя поежиться. Он выглядел, словно старый и гордый орел, повидавший жизнь.
— Доброе утро, мисс. — В его голосе не было и капли эмоций. — Мистер Белчер передал мне, что вы все забыли, и попросил приглядывать за вами, пока вы освоитесь. Меня зовут Брутус, и я мажордом вашего отца.
Он поднял руку, глянул на часы и махнул рукой служанкам, прогоняя их, оставляя одну.
— Марта соберет вас к завтраку, на котором мистер Белчер хотел вас видеть.
Это была явственная угроза и намек, что я нахожусь под строжайшим контролем. Какой напыщенный индюк. Это всего лишь мажордом, надо поставить его на место.
— Какого дьявола, вы тут устроили? Это мои покои! Кто разрешал вам сюда приходить и рыться в моих вещах?
Марта вздрогнула от моих криков и опустила голову, а вот на лице Брутусу ни один мускул не дрогнул, словно передо мной сидело каменное изваяние.
— Мисс, прошу вас прекратить сквернословить, иначе я заставлю вас вымыть рот с мылом. — Он встал с кресла, поправляя манжеты. — Мне приказал мистер Белчер. Он просил убрать, все опасные предметы из вашей комнаты, боясь, что ситуация с вашим пробуждением может повториться.
— А кто давал право служанка подливать снотворное в мою еду? — Я была так зла, что вскочила с кровати за Брутусом. — Мой любимый папочка?
— Нет, это было мое решение, после того как служанки донесли мне, что вы буйны. Поэтому решил помочь вам не навредить себе.
Вот же «честный» ублюдок. Играешь со мной в кошки-мышки? Я тоже умею.
Я дернула головой, распуская золотистые волны, и приспустила рукав сорочки, оголяя молочное плечо. Словно грациозная кошка подошла к своему хозяину, требуя внимание. Брутус оказался на голову выше меня, пришлось закинуть голову, чтобы он повелся на мой фирменный взгляд. Между нами было дюйма два, если не меньше. И я дышала прямо в его накрахмаленную рубашку, вдыхая аромат кофе.
— Сэр, прошу, останьтесь со мной. — Тонким пальчиком провела по его груди. — Мне так страшно. Я тут совсем никого не знаю и не помню.
Ну же купись на мое очарование и детское личико с голубыми глазами. Давай же, встряхни старенной. Старики все извращенцы.
Но вместо того, чтобы обильно пускать слюни в мой рот, Брутус схватил своей холодной старческой рукой за одетое плечо. Я зашипела от боли, пытаясь вырваться из железной хватки старика, но тот крепко вцепился. Брутус склонил свою голову и прошептал мне в ухо:
— Мало было тебе, маленькая потаскуха, принести в подоле, так решила еще раз повторить. Но ты не того выбрала, я никогда не предам мистера Белчера. Я прослежу, чтобы ты больше не позорила фамилию Белчеров.
Честно, мне было очень страшно. Я откровенно дрожала, а на лбу выступила испарина. Мажордом был истинным хищником, хорошо охраняющим своего господина. Если надо, то избавиться от меня, чтобы не пачкала фамилию.
Брутус отстранился и уже нормально сказал:
— Приведите себя в порядок и следуйте за Мартой. Мистер Белчер ждет, мисс. — Брутус покинул меня, оставляя мерзкое чувство внутри, похожее на проигрыш.
Вот же сукин сын! Ладно, найду поддержку среди мелких слуг, а может и в будущем среди богачей. Надо будет попросить написать в свадебном контракте разрешение заводить любовников. Как бы Том Риддл не был красив, я все равно не смогу к нему привязаться, а тем более любить.
Риддл. Риддл… Знакомая фамилия, не находишь?
— Словно в Англии мало таких. — Служанка тут же навострила уши, собирая сплетни. — Примись за работу, а то уши оторву.
Марта сразу же подбежала ко мне и принялась за работу — искупала меня в ванной с маслами, высушила махровыми полотенцами и взялась за прическу, потом за макияж. Она посадила меня за дубовый туалетный столик с большим зеркалом. На столешнице лежало много интересных вещей: пудры в стеклянных формах, кисти любого цвета и формы, куча склянок с туалетной водой, крема, разного размера гребни, помады всех оттенков, ножницы, бигуди и искусственные локоны. Ножницы! Ножницы…
— Марта, мистер Белчер приказал убрать все острые предметы в моей комнате?!
Я смотрела через отражение в зеркале прямо в глаза служанки. Она замялась, бледнея прямо на глазах. Марта что-то от меня скрывала, точнее вся эта челядь что-то от меня скрывали. Играются со мной, словно я только родилась на белый свет. Пользуются тем, что их Марселлет все забыла, но я не она. Я не буду играть в дурацкие игры. Я сама за себя!
Я схватила со столика ножницы и, резко замахнувшись, вогнала в бедро Марты. Та сразу же повалилась на пол, крича от боли и хватаясь за рану. Кровь медленно окрашивала юбку платья в красный. Видимо, я не задела артерию. Жаль.
— Заткнись сейчас же, иначе выткну глаза шпильками! — Пришлось крикнуть, чтобы эта тупая тварь услышала. — Живо!
Я встала со стула и подошла к Марте, практически нависая над ней. Та смотрела на мое лицо с выпученными глазами, в которых читалась боль вперемешку со страхом. В этот момент большая кошка замурлыкала внутри меня, выражая довольство от мучений жертвы. Поэтому я не заметила, как начала напевать незамысловатую мелодию.
— Прошу, мисс, сжальтесь надо мной. Я ведь делаю только, что прикажут.
Я села на корточки рядом с Мартой. Постукивая пальцем по своему подбородку, словно размышляю над словами служанки, ответила:
— Знаешь, я спасу тебя, только будь со мной честна. — Я взялась за кольца ножниц. — Хорошо, мышка?
Марта молчала, сильнее прикусывая губу. Тогда я начала медленно поворачивать ножницы по часовой стрелке, останавливаясь на трех часах, так как послышались крики Марты, а мне не нужны проблемы.
— Я говорила тебе молчать! — Пришлось достать одну шпильку из волос. — Левый или правый?
Марта, закрыв рот, замычала. Она медленно, словно перевернутая на спину черепаха, отползала от меня. Пришлось схватиться за ножницы, причиняя боль. Девчонка зашипела и резко остановилась. Из ее глаз бежали тихие слезы, а губа была прокусана до крови.
— Я согласна, согласна! — Голосок ее дрожал и срывался. — Прошу прекратите мои страдания.
Милая улыбка проскользнула на моем лице, заставляя Марту опустить плечи и полностью лечь на пол. Я подскочила к кровати и сорвала простыть, которую разорвала на длинные тряпки. И с одно из них подскочила к бледной Марте, резким движением выдергивая ножницы из ее ноги. После задрала кучу ее юбок и обмотала бедро.
Все мои руки и сорочка были в крови, тогда я посмотрела на Марту, намекая ей, что пора меня снова мыть, но та даже не посмотрела в мою сторону. Ну что за хамство?! Пришлось схватить с комода кувшин с водой и вылить на девчонку.
— Ты вставать будешь? — Я заняла место за столиком. — Отец ждет, пока мы тут возимся.
— Прошу прощения. — Марта кряхтя, встала и подошла ко мне. — Вы не боитесь, что я вас тоже могу ранить?
— А-ха-ха! А ты забавная, мышка. — оскал появился на моем лице. — Ты сама знаешь, что не сделаешь этого. Я доказала свое превосходство.
Марта лишь понуро кивнула, принимаясь за волосы, а я ушла в свои мысли. Мне вспомнились такие же люди как девчонка. Они всегда устраивают проверки лицам, стоящим на ступенях выше или наравне с ними. И если ты смог подавить их и показать свое превосходство, они отступали. Словно закон джунглей.
Марта окликнула меня, заставляя выйти из раздумий. Она попросила меня встать и начала надевать на меня платье. Платье я ожидала в стиле двадцатых, но это было больно длинное и чопорное, словно я вдова. Зато украшения порадовали — на голове были шпильки с жемчугом, в ушах увесистые бриллианты, как и в броши, прикрепленной к гипюровой ткани.
Служанка взяла меня под локоть, выводя в длинный и темный коридор. Свет исходил только от окна в конце этажа. Под ногами скрипел пол, на котором лежал ковер, судя по шаркающим звукам со стороны Марты. Далее мы вышли к спуску с первого этажа, где шли две закругленные мраморные лестницы. Выходили они в холл, который весь светился, благодаря огромной хрустальной люстре, что свисала с потолка первого этажа.
Я шла по коридорам на нулевом этаже и вертела головой, поражаясь былой красоте особняка и запоминая дорогу. Большая честь стен были белые с лепниной и огромным количеством зеркал и картин в массивных золотых рамах. Полы были из дерева либо мраморной плитки, но все было в трещинах или скрипело. Все говорило о былом величии дома, который, судя по большому количеству комнат, раньше любил и мог позволить принимать гостей.
В маленькой, но светлой столовой меня встретил «папа», который восседал во главе стола и читал газету, не обращая на меня внимание. С самого утра он выглядел просто поразительно и величественно — на нем был великолепный костюм пинстрайп, на пальцах блестели перстни, а на голове аккуратно зачесанный назад волосы с пробором и легкой сединой на висках.
Не будь он твоим отцом, ты бы с первого дня легла под него.
Я села по правую руку от отца. Отпив из чашки, громко поставила ее на стол, привлекая внимание:
— Доброе утро, папочка! — Я натянула вежливую улыбку. — Сегодня прекрасная погода.
— Доброе, Марси. — Говард сложил газету пополам и убрал на край стола. — Перейдем сразу к делу, я помню, как ты не любишь светские беседы. Вся в отца.
Мужчина ласково похлопал меня по руке, даря теплую улыбку. После щелкнул пальцами, подзывая мужчины за его спиной. Он стоял так тихо, что я даже не заметила его, когда пришла.
— Это садовник Гарри, про которого я тебе говорил. Ты можешь ему отплатить за помощь, а можешь приняться за завтрак.
За плечом отца стоял огромный широкоплечий мужчина в мешковатой и штопаной одежде. Спину он держал прямо, но глаза смотрели в пол, и руки теребили шапку. Такой большой и опасный мужчина нервничал. Смешно.
— Я хочу купить новые платья. Это просто позор, если хочешь меня отдать Риддлу.
Я дернула себя за рукав, на котором даже рюшек не было. Говард внимательно прошелся взглядом по моей фигуре и придирчиво цокнул.
— Горячка пошла тебе на пользу как твоему нраву, так и внешности. Наконец-то ведешь себя как подобает наследнику Белчеров, а не истеричная девка. Также наконец-то сбросила лишний вес, вернув свою осиную талию и милую мордашку, на которую купился Риддл.
Говард усмехнулся и принялся за завтрак, а я следом за ним. Мой желудок издавал песни китов, привлекая внимание Белчера и его осуждающий взгляд. Черт! Я не виновата, что толком ничего не ела несколько дней.
— Почему твоя служанка сырая и с грязной юбкой? — Мужчина ткнул ножом в сторону Марты. — Это кровь?
— Ох, папочка, она так плохо себя вела, что пришлось принять меры по воспитанию. — Я отпила чаю. — Пришлось вогнать ножницы в ее ногу, чтобы не могла больше убегать от ответственности.
— Ай, какая умница моя Марси! — Счастливая улыбка разлилась на лице Говарда. — Вот это я понимаю мисс Белчер! Так какое ателье ты хочешь посетить?
— Какое порекомендует, папочка, ведь он у меня прекрасно разбирается в вещах и людях. — Я хитро улыбнулась. — А чек на мои подарки может выписать мой будущий супруг мистер Ридлдл.
Я же не дура и прекрасно понимаю, что с деньгами у папеньки туго, поэтому и отдает Риддлу, хотя это странно. Он же должен отравить меня с приданым, а может через брачный контракт и меня хочет все отобрать у муженька.
Нет, так не пойдет. Тогда ты останешься без денег, если тебя не примут в отчий дом, а тебя точно не пустят. Либо пустят, чтобы снова выдать замуж.
— Ба, Марси. Хитрая ты лиса! — Говард подмигнул мне и поднял бокал с вином. — За мою вернувшуюся дочь.
***
Оставался день до свадьбы. Я осталась дома одна, а Говард пропустил завтрак, на котором я узнала, что у него дела с юристом. А мажордом занят готовкой дом к свадьбе. Скорее он подготовит только первый этаж, где меня буду забирать. Неважно. Самое главное, что я наконец-то смогу изучить поместье. Каждый знает, что любой дом может рассказать о своем хозяине, даже не имея их фотографий. В первую очередь я выгнала Марту и приказала не пускать ко мне никого. Я начала изучать свою комнату. Она была большой, светлой и имела много массивной мебели из темного дерева. На стенах висели только зеркала и книжные полки, которые все были заставлены, судя по слащавым названиям, женскими романами. Хоти чему я удивляюсь, этому телу двадцать лет. Сама такой же была, пока не познала горечь жизни. Дальше шел рабочий стол, на котором была идеальная чистота и порядок. Документы на работы в саду были рассортированы по датам, каждая бумажка имела определенную метку, чеки были аккуратно прикреплены к нужным расчетам. С ума сойти. Эта девчонка прекрасно разбиралась в бухгалтерии, хотя занималась лишь внутренним двором. Я кстати тоже хорошо в этом понимаю, может предложить накинуть мне работы? Нет, только не Говарду. Можно Риддлу, чтобы знать что к чему. В столике все ящики были открыты, кроме одного, значит, там что-то интересное. Ключ я не знаю где, поэтому, достав шпильку из волос, пришлось открыть варварски. Внутри лежали конверты. Большая часть из них были от Риддла. «Дорогая Марселлет, Я очень скучаю по вашим голубым глаза, которые похожи на небо в ясный летний день, и теплой улыбке. Почему вы избегаете меня? Если я в чем-то провинился, прошу меня простить. Вы мне очень дороги, я не хотел вас обижать. Ваш отец писал мне, что вы часто начали болеть, поэтому я решил приготовить вам подарок — это лисья шуба. Ради вас я отправился на охоту и поймал две лисицы, которые есть в этой шубе. Я хочу, чтобы вы носили мой подарок и вспоминали обо мне. Поправляйтесь скорее, и мы отправимся с вами ко мне домой. Я как раз прикупил новый автомобиль, который не так шумит. Дома с вами попьем чай с фирменной маминой шарлоткой. Моя мамочка очень соскучилась по вашему голосу, а отец по вашей игре на рояле. С любовью, ваш Томас». И множество таких же писем, где Риддл предлагает встретиться и задаривает подарками, а Марселлет игнорирует, либо притворяется больной. А папочка забирает подарки. Забавно. Одно радует, Риддл реально богат, а еще обожает меня, а значит брак со стороны Белчеров нужен, чтобы вернуть было величие. Мы пользуемся дурачком Риддлом, который купился на мою милую мордашку. — Сука! Решил сделать из меня разменную монету! Меня с головой накрыл гнев. Щеки пылали, а руки чесались сломать что-нибудь. Закусив губу, я пыталась подавить эмоции. Не правильно, если я пойду на их поводу. Не правильно. Тяжелый выдох, и я одним взмахом руки сношу все, что стояло на столе. Чернильница, ваза с утренним букетом лилий, стопки бумаг, книги — все летит на пол, рисуя грязную кляксу на белом ворсистом ковре. — Нет, так не пойдет. — Я села на край кровати. — Если играть, то по крупному. Я разорю ублюдка Говарда. Да, так интереснее… Я так и не смогла найти ничего интересного. Значит, нужно посетить кабинет Белчера, чтобы знать, чем он занимается и куда вкладывает свои деньги. Искать кабинет долго не пришлось, так как большая часть комнат закрыты, либо заколочены. Комната была очень темной, словно опустился сумрак. Все стены были обставлены книжными шкафами. В центре стоял массивный стол, за которым было кожаное кресло. На столе был такой же идеальный порядок, как у Марселлет. В глаза бросились тумблер с виски и фоторамка. Я усмехнулся и села за стол, отпив виски. Кто-то придавался воспоминаниям. На фотографии была блондинка с зелеными глазами, точная копия Марселлет. У женщины были тонкие черты лица, длинная шея и молочная кожа. Вокруг миндалевидных глаз, обрамленных пушистыми ресницами, были миловидные морщинки. Значит, Николь была старше Говарда. Мило… Допив виски, я принялась доставать все бумаги из ящиков в столе. Среди них нашлись папиросы, что было кстати. Давно хотелось курить. — Так-с мистер Белчер имеет собственные шахты. — Я внимательно читала каждый лист. — Это же замечательно, но почему мы так бедны, ведь Говард выиграл стачку и получает еще больше, чем раньше? Я начала дальше перебирать документы и нашла кое-что интересное — папочка вкладывался в ирландцев. Вот же мерзкий предатель. Вкладывается в рыжих карликов. — Ну и Бог с ним. Сам себя же погубит. — Глубоко затянувшись, я подавилась, так как заметила интересную папку. — «Дело Томаса Риддла-младшего». Ну-ка, что тут у нас. Томас Риддл. Родился 1 июня 1900 года, селение Литтл-Хенглтон, Англия. Отец — Томас Риддл, мать Мэри Риддл (Бирч). Бла-бла. Твоя родословная с наградами меня мало интересует Томми. Оп, а это интересно. Был женат на Меропе Гонт, которая тоже из Литтл-Хенглтон. Да, Том, ты далеко не ходил. И вообще, что за странное имя у твоей бывшей пассии. Меропа. Ха! Ого, да она сейчас ходит беременная. Да, ты решил сбежать от обязанностей муженек. Чем же она тебя не устроила, раз ты выбрал бедную Марселлет Белчер? Я кинула бумаги на стол, откинулась на спинку кресла и закурила. Нужно было подумать. Женщина, что забеременела от Томаса Риддл, Меропа Гонт. Живут она в Литтл-Хенглтоне. Ты попала в 1926 год, декабрь. Думай, думай, Элиза! — … Красивый маггл Том Риддл покинул свою волшебницу-жену Меропу и вернулся в фамильную усадьбу в Литтл-Хэнглтоне. Меропа осталась в Лондоне одна. Она ожидала ребенка, которому суждено было впоследствии сделаться лордом Волдемортом. Я резко вскочила с кресла и заходила по кабинету. Мысли вертелись в моей голове, сметая все на своем пути. Значит, я попала в мир Роулинг про мальчика-который-выжил. Но попала я не к Гарри Поттеру, а к его врагу — Волдеморту, который еще не родился. Сегодня двадцатое число, а значит, через одиннадцать дней Меропа родит змееголового. Черт! — Что делать, что делать? — Я закусила палец, перебирая все идеи. — Я не хочу умереть от рук злого волшебника, не имея даже капли магии. Пу-пу! Может мне просто забрать его домой и вырастить на свой лад. Дать волю, но при условии, что не убьет меня. Черт, но это надо будет заниматься ребенком, а я ненавижу этих существ, пускающих слюни и ходящих под себя. Я подошла к трюмо и налила еще себе виски. Ситуация накалялась, требуя решения.Ситуация накалялась, требуя решения. Подойдя к окну, я заметила Гарри, который чистил дорожки от снега. Вот у кого нет проблем. Челядь только думает, что она будет завтра есть. — Ладно, после свадьбы возьму его к Риддлам. Скину на прислугу с няньками. — Отпила теплый виски. — Пусть будет вторым по важности. — Кто будет? — послышался мужской голос за моей спиной. Я резко повернулась к Говарду лицом, пряча тумблер за спиной. — Здравствуй, папочка! Как прошли твои дела? Мужчина молчал. Она своими холодными глазами бегал по кабинету, пока не зацепился за беспорядок на столе. — Я понимаю, что ты ничего не помнишь, но прошлой тебе я строго настрого запрещал сюда приходить. — Говард ткнул пальцем на бумаги. — Смотрю, ты не стала зря терять время. Ком застрял в мое горле, а ноги так и желали подкоситься. Но почему он такой страшный. — Да, решила все сама узнать, раз не рассказываешь. — Не одной эмоции в голосе. — Отдаешь меня женатому мужчине? — Ничего не мог поделать, если он сам предлагал тебя забрать. — Сколько? — Два миллиона фунтов стерлингом. Многовато, но я должен отдать весь свой сад, точнее твой. Оказывается Ридлл фетишист. Говард громко рассмеялся, заставляя расслабиться, но это была моя главная ошибка — с эти человеком никогда нельзя терять бдительность. Белчер в два шага подлетел ко мне и схватил своей лапищей за шею. — Что ты лисица, думала, старик не узнает, что ты куришь его папиросы, пьешь его виски и играешь против него?! — Хватка стала сильнее. — Только попробуй вытворить что-нибудь перед свадьбой, и я самолично утоплю тебя в реке. Ясно? Я лишь закивала головой, прося пощады. Дышать становилось тяжелее, в глаза прыгали черные точки. — Прошу… — Я прошипела на последнем издыхании. — Хватит… И хватка ослабла. Говард отошел от меня, а я упала на колени, словно собиралась ему молиться. — Знай свое место, Марси. Только один Белчер может иметь все.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!