Глава 8
11 июля 2024, 21:21 Бальный зал Букингемского дворца был под стать королевскому. Просторный, с множеством колонн, устремляющихся ввысь к резному потолку, и огромными окнами, открывающими вид на вечерний город. За специальным ограждением располагались музыканты, безупречно исполнявшие строго оговоренный репертуар. Вдоль стен находилось с десяток фуршетных столов, а рядом с ними стояли лакеи в ожидании просьб очередного лорда или леди. Короля и королевы не было, в зале присутствовала лишь свита. Время, когда представители правящей династии способствовали удачному замужеству дебютантки, прошло. На дворе уже двадцатый век, и у королевской четы полно совершенно других дел.
Эрвин стоял рядом с отцом и внимательным взглядом окидывал помещение. Смит выискивал исключительно двух персон: невысокого, вечно хмурого виконта и только что состоявшуюся дебютантку, которая уже наверняка нашла себе большую компанию. Он не мог дождаться встречи с ними, ведь с недавнего времени ему не терпелось задать им совершенно простой вопрос: «какого чёрта?»
Стало быть, настроение графского наследника совсем не задалось. Эрвин любил такие мероприятия. Он умело общался с лордами и леди и обходительно вёл себя с ними. Без внимания парень оставался редко, и ему это нравилось. Но только не этим вечером. Чересчур много выжидающих взглядов, шепотков за спиной и недвусмысленных намёков в беседах. И ещё бы Смит не знал из-за чего...
Тяжело вздохнув, он вновь кивнул очередному знакомому, но не больше. Ни благодушной улыбки, ни снисходительного взгляда. Лишь горделиво приподнятый подбородок и незаинтересованность в глазах. А ведь ему шло. Благодаря отсутствию иногда чрезмерной, но должной учтивости — парень казался более… величественным? Да, и тогда чуть ли не каждому стало понятно, что из Эрвина вышел достойный наследник графского титула.
— Да где же они… — недовольно прошептал он, в который раз окидывая взглядом зал.
— Мне всегда казалось, что Ривай строго относится к пунктуальности, — тихо сказал Эрнест. — Может, они задерживаются из-за Кеннета?
— Будь это так, он бы не дожидался, а приехал бы сам, — невольно похлопав себя по карманам, ответил младший. — Отец, я покину тебя ненадолго, — кивнув, Эрвин направился к выходу. Но сделав всего несколько шагов, он остановился, ведь объявили о новоприбывших.
Каким бы понурым не было настроение молодого Смита, он не смог не улыбнуться, увидев Ханджи в дверях. Она шла под руку с Моблитом, что-то ему говорила, отчего тот посмеивался. Сама девушка открыто улыбалась, приветливо кивала и даже махала рукой кому-то. Когда отец рассказал ему о её дебюте, Эрвин был, мягко говоря, удивлён. Он думал, что Ханджи придётся нелегко на своём представлении и последующем сезоне, но то, что он услышал, заставило его облегченно выдохнуть. Дебют прошёл поистине успешно для неё, а значит, и сезон выдастся удачным.
— Эрвин! — улыбка Смита стала добрее, когда до него донесся громкий голос Ханджи. Только она могла прокричать другу с противоположной стороны зала, совершенно не волнуясь о том, что это совсем неуместно. Парень незаметно усмехнулся и направился к ней под удивленные взгляды окружающих.
— Здравствуй, Ханджи, — Эрвин галантно поцеловал кисть подруги, а Моблиту пожал руку. — Должен заметить, выглядишь бесподобно.
Девушка смущённо спрятала прядь за ухом и, наклонив голову, оглядела себя.
— Благодарю, Эрвин.
Платье в голубых тонах, что было на ней этим вечером, соответствовало современной моде. Чуть завышенная талия и зауженная книзу юбка вырисовывали изгибы фигуры, а атласная ткань вдобавок облегала. «Чёрт бы побрал эту моду на S-силуэт», — досадовала тогда Ханджи портнихе. Швея лишь удивлённо хмыкала в ответ.
Главным элементом платья был украшенный серебристой вышивкой лиф, служивший альтернативой корсету. Лифы появились совсем недавно, кажется, только год назад дизайнерские дома представили их на своих показах. Ханджи модой не особо интересовалась, но увидев фото в газете, не смогла не запомнить. Фигурный вырез был достаточно глубоким и в купе с широкими бретелями не только обнажал шею и плечи — он доходил почти до груди! Бриджит ахнула, когда увидела на примерке окончательный вариант, и со всем упорством принялась отговаривать сводную сестру, даже Дороти присоединилась. В итоге Ханджи решила прикрыть верх прозрачной накидкой, которую, в случае чего, можно будет снять.
Её волосы в этот раз не были полностью убранными в пучок или хвост. У Изабель чуть не отнялись ноги, пока она стояла над своей леди со щипцами, делая ей волнистые локоны. Чтобы подкрученные волосы не создавали эффекта «облака над головой», те, что повыше, они решили собрать, а нижние — распустить. С немного отросшей челкой и несколькими волнистыми прядями спереди смотрелось достаточно неплохо.
Сегодняшний образ Ханджи не казался странным для окружения, девушка даже уловила толику одобрения в оценивающих взглядах, но для неё самой он был крайне необычным. Леди совсем не умела расхаживать в таких узких, акцентирующих внимание на недостатках фигуры, платьях. Приходилось постоянно помнить о прямоте плеч, недопустимости широких шагов и размашистых движений руками. Наряд будто навязывал Ханджи сдержанность, и это очень раздражало. Но девушка быстро смирилась, ведь её намерение вытерпеть этот сезон было непоколебимым.
— Ханджи, я бы хотел с тобой поговорить, — серьёзно сказал Эрвин. Кивнув Моблиту, они направились вглубь зала.
— Мне кажется, я знаю о чём, — губы её скривились, а тон стал чуть категоричным.
— Что произошло на прогулке?
— У Ривая спроси, — бросила она.
— Допросишься у него, как же, — недовольно протянул он. — Ты снова его довела?
— Это кто ещё кого довёл! — возмущенно воскликнула она и, раздраженно выдохнув, остановилась у фуршетного стола. Эрвин стоял позади и наблюдал за тем, как Ханджи старалась аккуратно есть тарталетку, но движения её оставались резковатыми, оттого едва ли получалось. Чтобы не заляпать платье, девушка оставила недоеденную закуску на столе и недовольным взглядом всмотрелась в друга.
— Прости. Мне Ривай толком ничего не рассказал, — он виновато пожал плечами. — Я хотел поговорить и с тобой, но вы сразу уехали в Лондон, — он ненадолго замолчал. — Поздравляю с дебютом.
— Я удивила тебя, да? — Ханджи заискивающе ему улыбнулась.
Эрвин лишь кивнул, но ничего не сказал. Он задумался. Хотелось бы прояснить ситуацию, но вот только одной Ханджи для этого недостаточно. Мельком оглядев зал, он заметил мельтешение на входе и пристально пригляделся. А спустя мгновение парень вдруг решил признаться подруге:
— Я сделаю Мэри предложение сегодня.
— В самом деле? — Ханджи с вопиющим удивлением уставилась на друга, даже чуть не подпрыгнула от неожиданного заявления. — Эрвин… — удивление сменилось сожалением. — Прости, если бы я промолчала…
— Перестань, — прервал её наследник и снисходительно улыбнулся. — Я думаю, мы с тобой оба понимаем, кто действительно во всём виноват, — он кивнул в сторону входа, где находились прибывшие Аккерманы: Кушель и Кеннет сразу нашли компанию Эрнеста, который чуть ли первым встретил их здесь; Ривай придирчиво осматривал зал, стоя по руку с Микасой; подле них находилась миледи Пиксис, которая приветливой улыбкой отвечала на кивки знакомых.
Ханджи, нахмурившись, что-то пробурчала себе под нос и буквально потащила Эрвина за колонны. Тот громко усмехнулся, даже не думая сопротивляться.
— Значит, ты всё знаешь?
— В общих чертах, — он на мгновение выглянул. — Ривай только сказал мне, что ты уже всем сообщила о моей помолвке.
— Не всем! — громко возмутилась девушка и сразу же испуганно огляделась.
— Ханджи, — не меняя благосклонного выражения лица, Эрвин шикнул. — Расскажи мне. Он ведь так и не объяснился? — мягко спросил парень. Ему было интересно, ведь тем утром он больше не видел ни её, ни его. А на следующий день, встретившись с Риваем, наследник понял, что что-то не так. Давно он видел своего друга таким раздраженным.
— Он должен был объяснить, отчего позвал меня? — сложив руки на груди, недовольно проговорила она. — С этим он справился.
— Что ж, на твоем месте я бы тоже злился, — он тяжело выдохнул. — Мне жаль, что ты приплыла. Ты не должна быть здесь.
Ханджи нахмурилась, найдя реплику неприятной.
— И где же я тогда должна быть, Эрвин? — ощетинилась она.
— Я лишь имею в виду то, что ты не должна делать того, чего не хочешь, — уловив её возмущение, примирительно разъяснил парень.
Ханджи горделиво выпрямилась, взглянула на Эрвина твердо и решительно.
— Все так уверены в том, что знают, чего я хочу, а чего нет. Что мне надо, а что нет, — она хмыкнула и уверенно вышла из тени колонн. — Вот только я здесь потому, что сама так решила. Потому что я действительно хочу быть здесь.
— Что ж… Тогда я рад.
Эрвин немного растерялся. Девушка его удивила, ведь было очевидно, что она намеренно игнорирует сезоны. Может, она поменяла мнение? Решила найти себе мужа? Или на её планы оказала влияние встреча с Риваем?
Ханджи пристальным взглядом всмотрелась в задумчивое лицо друга и немного смягчилась. Снисходительно улыбнувшись, она кивнула ему и направилась к компании девушек, доедая по пути оставленную ранее тарталетку.
— Что она тебе рассказала? — из-за спины раздался глухой голос. Эрвин моментом обернулся и наткнулся на Ривая, что неслышно подошёл к нему. Виконт мрачно смотрел на него исподлобья, скрестив руки на груди.
— Да собственно… ничего, — тот пожал плечами и нахмурился. — А что должна была? — он заинтересованно хмыкнул. — Говори.
— Что говорить?
— Хотя бы то, из-за чего все считают, что я намерен жениться на Мэри.
— А разве это не так?
Эрвин сжал зубы и терпеливо выдохнул. В последнее время Ривай вёл себя ещё более невыносимо, чем обычно.
— Некоторые убеждены, что я уже сделал Мэри предложение.
— Я тебя предупреждал, что Ханджи всё всем растрепала, — тот пожал плечами и опустил взгляд. — Так что высказывай все претензии ей, — понизив тон, договорил он.
— Не перекладывай всю ответственность на неё, — нахмурившись, упрекнул его Эрвин.
— Я не отрицаю, что провинился, ясно? — резко ответил виконт. — Но, видимо, этот сезон настолько скушен, что даже из небольшого слушка здешние дамы раздули целую сплетню. И как бы я не старался, с этим ничего не поделаешь. — Эрвин встрепенулся и хотел было ответить, но Ривай, взмахнув ладонью, продолжил: — Оставь. Просто поговори с Мэри. У меня и так полно забот, — и, не дождавшись реакции друга, развернулся и направился прочь. Эрвину оставалось лишь поражённо смотреть ему вслед.
***
Успев разделить с некоторыми джентльменами танец, Ханджи находилась в компании молодых девушек, что были на год или два младше её самой. Она держала в одной руке фужер с шампанским, а другой взмахивала то вверх, то в сторону, с энтузиазмом рассказывая о своём пребывании Америке. Девушки с искренним интересом слушали её, ведь большинство из них дальше Лондона не выезжало. А язык-то у Зоэ подвешен, так что рассказ действительно был увлекательным. Она с рвением отвечала на все вопросы касательно устройства Нового Света, но постепенно весь интерес девушек сузился лишь до одной темы. — Ханджи, а каковы там мужчины? Девушка прислонила к губам фужер, спрятав за ним усмешку. — Не сказала бы, что я знаток, — она пожала плечами. — Но ты же вернулась. Ещё и дебютировала! Намереваешься выйти замуж этим летом? Почему не за морем? — За океаном, — Ханджи снисходительно кивнула головой. — Я всего лишь решила выйти в свет, — она сделала небольшой глоток. — Из-за интереса. — Боюсь, ты разочаруешься, — обратилась к ней одна из леди, которая тоже была в очках. Ханджи с удивлением поняла, что не знает её. — Этот сезон обещает быть неимоверно скучным, — она с тяжелым вздохом начала оглядываться, а Ханджи пристально следила за её взглядом. — Завидных женихов тут раз, два и обчелся. Взять, например, джентльменов родом из твоего графства, — Зоэ ей кивнула головой, показывая, что внимательно слушает. — Лорд Смит был бы самой завидной партией этой весной, — она кивнула в сторону графского наследника, который удалялся из зала в компании небезызвестной леди Мэри, — но он уже помолвлен. — Эрвин мой ближайший друг! Уверяю вас, все разговоры о его помолвке лишь слухи, — Ханджи поспешила внести ясность. — В самом деле? — несколько пар наивных глаз уставилось на неё. — Ну конечно! — девушка активно закивала. — Эрвин же наследник Брэйтфорда, о его помолвке вы бы узнали из газет и пригласительных писем, а не из уст некой леди, которая и лично с ним не знакома, — убедительно произнесла Ханджи. — В таком случае, он свободен? — пискнула одна из леди. — Конечно нет, — тут же ответила ей та, что говорила до этого. — То, что, со слов леди Зоэ, новости о его помолвке всего лишь слухи, ещё ничего не значит. Только слепец не заметит, как лорд Смит увлечён леди Мэри. Так что известие в газетах не заставит себя ждать, — уступчиво кивнув Ханджи, она снова начала оглядываться и, остановив свой взгляд на одном из молодых людей, хмыкнула. — Виконт Аккерман. — Ханджи обернулась и присмотрелась к одному из углов зала, где находился Ривай. — Тоже завидная партия. Он довольно молод, а уже имеет звание капитана. — Отец говорил, что в армии о нём хорошо отзываются, — перебила её очередная девушка. — За плохую службу звания бы не дали, — терпеливо выдохнула говорившая. — Да даже посмотрите как по-военному он сложен, — теперь все обернулись и начали без стеснения разглядывать Аккермана. Ханджи, закатив глаза, отвела взгляд и заинтересованно кивнула собеседнице. — К тому же, кроме звания он обладает титулом. И поместьем, — продолжала говорить та. — Земли Гринлоу никак не в упадке, что наводит на мысль, что он ещё умен и наверняка богат. — Ты им будто восхищаешься, — фыркнула Ханджи. — Я всего лишь перечисляю факты, — усмехнувшись, ответила девушка. Остальные повернулись обратно и выжидающе уставились на неё. — Сказанное мною подчеркивает то, что Аккерман действительно выгодная партия, — она обвела взглядом каждую, найдя в девичьих глазах толику волнующего предвкушения. Ханджи недоуменно сощурилась, обнаружив то же самое. «Неужели тем утром я выглядела также?» — подумала она. Но вдруг говорившая продолжила твердым тоном: — Но он едва ли взглянет хоть на кого-то из вас. Многие из компании приоткрыли рты, будто хотели возмутиться, но спустя мгновение они понуро опустили головы. Девушка, что говорила, удовлетворенно хмыкнула и медленным шагом удалилась. Ханджи непонимающе нахмурилась и чуть ли не бегом догнала её. — Что ты имела в виду? — дотронувшись до её руки, нетерпеливо воскликнула Зоэ. — Про Аккермана. Я не поняла, — она почти что с мольбой обратилась к ней. — Точно, тебя же не было на графском приёме, — девушка остановилась и задумалась. Снова огляделась. — Тогда посмотри сейчас, — она кивнула в сторону виконта, который уже был возле фуршетного стола. Ханджи, нахмурившись, проследила за её взглядом. Пригляделась. И поняла. Ривай находился в компании нескольких молодых леди не из их графства. Весь его вид был скучающим: парень стоял, опершись корпусом о колонну и скрестив руки на груди. Он вглядывался то в потолок, то в проходящих мимо людей, но только не в стоящих вокруг девушек. Ривай часто закатывал глаза и редко открывал рот, лишь кивал в ответ на речи собеседниц. — Ему совсем неинтересно… — задумчиво протянула Зоэ. — Верно. На приёме у Смитов было также, — кивнула собеседница. — И мне до ужаса любопытно отчего, — она вдруг взяла Ханджи за руку и отвела к окну, где почти никого не было. — Вы же знакомы с самого детства. Он всегда был таким? — Ривай всегда не любил большие компании. Сколько себя помню, он терпеть не мог находиться в центре внимания, — растеряно ответила ей девушка, будучи удивленной её неожиданным вопросом и проявленным напором. — Занятно… — задумалась та и чуть отступила от неё. Ханджи вдруг встрепенулась. — Погоди, — резко начала она. — Ты, по всей видимости, знаешь меня, но, — Зоэ стушевалась, — прости… Я не могу вспомнить твоего имени. — Как ты можешь вспомнить то, чего не знаешь? — подняв одну бровь, спросила девушка. Поправив очки, она протянула руку в мужском жесте знакомства: — Рико Брженска. Ханджи, улыбнувшись, пожала теплую ладонь. Затем задумчиво нахмурилась. — Ты родом из Польши или Чехии? Имя такое… — Я румынка, — гордо вздернув нос, прервала её Рико. — Вернее, родилась и провела детство там. По некоторым обстоятельствам, подробности которых до невозможного скучны, мы переехали в Лондон. — Дай угадаю, эти обстоятельства связаны с дальней титулованной родней родом из Англии? — Отнюдь. У моей семьи нет ничего общего с титулами. Мой отец предприниматель, — Рико тепло улыбнулась. — Дела неплохо шли и на родине, но в Англии всё стало намного лучше. — Ого! Неужели джентри?! — воскликнула Ханджи. — Это должно быть так интересно! — В самом деле? — Брженска недоверчиво повела бровью. Обычно, когда кто-то узнавал о её происхождении, вернее о его отсутствии, старался подолгу не задерживаться в её обществе. Не все, но большинство. — Конечно! Я рада, что в свет уже стали пробиваться девушки не знатной крови, — она, повинуясь какому-то неясному порыву, взяла собеседницу за руку. Та продолжала с удивлением смотреть на неё. — Расскажи, какой отраслью занимается твой отец? — Металлургия. В основном производство оружия. Отец открыл несколько заводов. — С ума сойти… — Ханджи округлила глаза. — Должно быть, востребовано, — сглотнув, предположила она. — Англия считается самой мощной военной державой на сегодняшний день, — Рико цитировала давно заученные заголовки газет с совершенно безэмоциональным выражением лица. — Дело действительно прибыльное. — Тебе нравится здесь? — Ханджи решила сменить тему. — Если ты имеешь в виду высший свет… — та задумалась, как-то хитро посмотрев на Зоэ. — Не нравится. Впрочем, как и тебе. — Это так заметно? — подняв одну бровь, спросила Ханджи. — Не так явно, как у Аккермана, — девушки одновременно повернули головы в его сторону. — Но, если ненароком послушать беседы леди Бернер, догадаться можно. Ханджи нахмурилась и нашла Бриджит в толпе. — Неужели она упоминала меня в своих разговорах? — Да кого она только не упоминала, — фыркнула Рико. — Та ещё сплетница. Это же она первая начала говорить о помолвке Эрвина, — девушка замолчала и в ожидании последующей реплики уставилась на собеседницу. Но Ханджи лишь понуро опустила голову и невольно засмотрелась на носки своих туфель. — Но она же не могла просто из головы это взять, верно? — задумчиво продолжила Брженска. — Верно… Но это неважно, — девушка встрепенулась и подняв взгляд, наткнулась на Ривая. Выражение его лица было уставшим, а взгляд, которым он блуждал по всему помещению, тяжелым. Словно почувствовав, что на него смотрят, парень остановил взгляд на Ханджи, и ей показалось, что его глаза сверкнули… чем-то. То ли удивлением, то ли интересом. Виконт глядел на неё долго, с задумчивостью на лице, а после, нахмурившись, обратил взгляд к рядом стоящей леди. — Ханджи?.. — Ты так осведомлена о здешних кавалерах, — с толикой лести обратилась она к Рико. — Можешь мне поподробнее рассказать о Ривае Аккермане? — Ханджи желала разузнать о нём как можно больше. Ей вправду хотелось мести, но всё, что приходило им с Изабель в голову, — казалось детским и несерьезным. Поэтому Зоэ решила добыть хоть немного информации и придумать что-то действительно изощрённое. — Может, есть сплетни и с ним связанные? — В этом плане лорд Ривай невероятно скучен, — уныло протянула Рико. — Я уже начала подумывать, — она наклонилась к Ханджи ближе, продолжила шепотом: — что женский пол ему вовсе не интересен. — От неожиданности девушка до неприличия громко прыснула, едва ли не хрюкнула. Брженска грозно шикнула. — Но это не правда, я тебя уверяю. — Любопытная мысль, — Зоэ тяжело дышала, чтобы не сорваться на смех. — Ты тогда сказала, что: «ему совсем неинтересно», и это так. У меня сложилось впечатление, что ему до жути скучно находиться здесь. Тем более, его постоянно донимают здешние дамочки, а это очень раздражает. Я даже понимаю, почему он ведёт себя совершенно не галантно, а холодно и даже грубо. — Ривай ведёт себя так не потому, что раздражен, а потому что он всегда был таким, — резко поправила её Ханджи. — И не нужно пытаться его оправдать. Понятие учтивости или галантности никогда не было ему известно. — Ты просишь меня о нём рассказать, хотя сама знаешь немало, — хмыкнула Рико. — Мне… интересно, что нового в свете именно с ним связанного, — уклончиво ответила она. — Подумала, вдруг он изменился. Мы же не виделись шесть лет. Или, быть может, он в ком-то заинтересован, — понизив тон, предположила девушка. — Сплетни, как я сказала. — Нет, такого я не наблюдала, — подозрительно сощурив глаза, Рико осмотрела собеседницу. — Очень жаль, — Ханджи тяжело выдохнула. — Я надеялась услышать что-то такое, что… — А зачем? — прервала её Брженска. — Чутье мне подсказывает, что твой интерес вызван далеко не благими намерениями. А чутье меня почти не подводит. — Личные счёты, — твердо ответила Зоэ, совершенно не желая посвящать в подробности произошедшего кого-то ещё. — Это как-то связано с тем, что они со старухой говорили о тебе вчера? Лицо Ханджи удивленно вытянулось. Она и подумать не могла, что её новая знакомая настолько обо всем осведомлена. — Я случайно услышала, только и всего, — тон Рико смягчился. — Я наблюдала за твоим дебютом и за тобой, в частности. Новое лицо — это всегда интересно, — она пожала плечами. — Я намеревалась к тебе подойти и познакомиться, как только тебя оставила леди Микаса, и, пока шла, услышала обрывки их фраз… — Чёрт… — шикнула Ханджи. — Чёрт, чёрт! Как же не хотелось, чтобы об этом все прознали. Она только вернулась в общество, а уже может оказаться главной героиней сплетен. И ладно разговоры, так ведь могут ещё за спиной и кличку дать, и за глаза насмехаться. Не сказать, что Ханджи считала гордость одной из основных своих черт, но этой весной она рискует быть здорово задетой. — Не переживай ты так, — Рико усмехнулась. — Если тебе станет легче, я с ними совершенно не согласна. Сама же «слепая», — она указала пальцем на свои очки. — К тому же, — девушка наклонилась ближе, заговорила полушепотом: — мне кажется бабка будет считать дылдами тех, кто выше его самого. То есть, — она повернулась сначала в одну сторону, потому в другую, осматриваясь, — всех присутствующих леди. — Ты рассказала кому-нибудь? — Нет. Ханджи, посмотрев на Брженску, облегченно выдохнула. Почувствовав жар, она легким движением руки стянула накидку с плеч. — Мне нужно на балкон, — дождавшись понимающего кивка Рико, девушка направилась к застекленным дверям с лакеями подле них. Рядом был фуршетный стол, на котором Ханджи оставила шифоновую накидку. Не пристало всё время держать её в руках, а отдать было некому. Оказавшись на просторном балконе, Ханджи шумно выдохнула. Осознание того, что не одна Рико могла стать свидетельницей нелестных слов Эбигейл в её сторону и согласия с ними Ривая, тяжелой грудой сдавило плечи. Хоть девушка и отчего-то была уверена в своей новой знакомой, нет никаких гарантий, что слух не расползется по здешнему обществу. И если раньше ей до этого не было бы совершенно никакого дела, то сейчас, когда нужно продержаться в свете почти до начала осени, Ханджи заволновалась. Она подошла к перилам и судорожно прошлась по ним пальцами, словно надавливала на клавиши. — Как ты? — к ней подошел Эрвин, который всё это время находился здесь. — Высшее общество так выматывает, — устало произнесла девушка. — А ты? — она быстро огляделась и увидела ещё пару молодых людей, что стояли недалеко. — Я, кстати, попыталась убедить нескольких дам в том, что твоя помолвка — это не больше, чем слух, — она вымученно улыбнулась. — Не знаю, вышло ли. — Спасибо, — Эрвин тепло улыбнулся. — Ты хоть что-то делаешь, — с грустным вздохом он опустил голову. — Я думаю, к концу вечера мне удастся их убедить, — Ханджи ободряюще улыбнулась и поддела мизинцем руку друга. — Всё получится, обещаю, — добавила она шёпотом. — Я не сделал предложение Мэри, просто поговорил с ней, — опершись локтями о перила, сказал наследник. — Я признался ей в своих намерениях, — он усмехнулся. — Конечно, она и так догадывалась. Но я попросил её не спешить… Так неловко я себя никогда не чувствовал. — Представляю, — усмехнулась Ханджи. — Я надеюсь, что всё прояснится. — Да, но… — парень задумчиво оглядел вечерний Лондон. — Все об этом говорят, и это очень давит. И на меня, и на Мэри. А что будет в Брэйтфорде, ведь там мама… Как только отцу удалось уговорить её не приезжать — ума не приложу, но хорошо, что этого не случилось. — Графиня поженила бы вас завтра же, — Зоэ не сдержала смешка. — Верно, — Эрвин также усмехнулся, а затем взбодрился. — Так что я буду тебе крайне признателен, если ты ещё постараешься, Ханджи. — Девушка активно закивала, заверяя друга в своей готовности. — Всегда знал, что на тебя можно положиться, — одобрительным тоном произнес он, — в отличие от некоторых, — тон стал жестче. — Некоторых? — Ханджи недоуменно подняла бровь. — Стало быть, Ривай даже палец о палец не ударил? — Стало быть… — наследник задумчиво нахмурился. — Теперь я прекрасно понимаю, почему ты так недолюбливала его в детстве. — Не нужно рамок. Период моей ненависти к нему одним только детством не ограничивается. — Прогулка. Что там было? — твердо спросил Эрвин. Он терпеть не мог пребывать в неведенье. — Ривай сказал, что позвал меня из-за того, что ты его напоил, — сделав акцент на участии Смита, Ханджи многозначительно повела бровью. — И меня обвинил в том, что я уведомила некоторых о причине моего приезда. О причине, которую он сам выдумал, — презрительно фыркнула девушка. — Мол, что ты женишься. Я его за это в грязь повалила, но, сомневаюсь, что этого достаточно. — В грязь? — Эрвин прыснул. — Я бы сказал, что это отличная месть, Ханджи, но… — за их спинами вдруг раздался удивленный вздох. — Ну и дела... Парень и девушка обернулись и увидели Рико, державшую в руках шифоновую накидку леди Зоэ. — Поражаюсь твоему умению оказываться в нужном месте в нужный момент, — усмехнулась Ханджи. — Один из лучших моих навыков, — она усмехнулась в ответ. — Я всего лишь подумала, что тебе могло стать холодно, — она опустила взгляд на накидку и хмыкнула: — а тут такое. Эрвин встрепенулся и подошёл к девушке ближе. — Леди Брженска, — Рико подала ему руку, которую он поднес к губам и невесомо коснулся. — Рад видеть вас этим вечером. — Я настаиваю на обращении «мисс», — девушка смущенно убрала ладонь и вместе с наследником подошла ближе к Ханджи. — Зачем Риваю вообще тебя звать? — Мне по чем знать? — Зоэ раздраженно выдохнула. — Видимо, не хотел мучиться в одиночестве. Я ведь не приветствую устои здешнего света, и многие это понимают. Вернее, напротив, совершенно этого не понимают. — Тогда делай вид, что тебя, наоборот, никак не раздражает высшее общество. Ривай поймёт, что тебе совершенно не в тягость находиться здесь, — убедительно предложил Эрвин. — Это стало бы достойной местью. — Я так вела себя на дебюте. Спеси в нём не убавилось, — досадливо проговорила она, вспомнив вчерашний вечер. — Это так, — поддержала её Рико. — А что произошло вчера? — не понял Смит. Ханджи нехотя пересказала ему реплики виконта, недовольно при этом хмурясь. Наследник, удивленно вскидывая широкие брови, поглядывал на Брженску, та лишь кивала, подтверждая речи Зоэ. — Так что нужно придумать что-то другое. Эрвин, — девушка решительно посмотрела на него, — помоги мне. Скажи, что Ривая выводит из себя больше, чем грязные манжеты у слуг и отсутствие чая на фуршетах? Эрвин задумчиво хмыкнул, сразу же согласившись ей помочь. Наследник никак не мог понять, что нашло на друга, но то, что он услышал, ему совершенно не понравилось. Мало того, что Ривай, очевидно, обидел Ханджи, которую тот воспринимал чуть ли не как сестру, так ещё и его самого поставил в неловкое положение перед леди Мэри. Нет, тут точно нужно что-то предпринять. Повернувшись, Смит опёрся поясницей о перила. Девушки сделали то же самое, и все они всмотрелись в зал через стеклянные двери. Взглядом нашли Ривая и молчаливо наблюдали за ним. Спустя некоторое время наследник заговорил: — Ривай не просто так пропускал сезон за сезоном. — То, что ему не нравится быть здесь, я поняла без труда, — отвечала Зоэ, не отвлекаясь от наблюдения за виконтом. Тот стоял с фужером в руках и о чем-то переговаривался с некой леди. Скорее всего, Риваю передалось от дяди чувство особой интуиции, так как он сразу уловил на себе внимательные взгляды этих троих. Нахмурившись, он повернулся к ним. Ривай бы пошёл к ним, но, находясь под пристальным вниманием матери, отношения с которой в последнее время накалились до предела, не рискнул покинуть общество собеседницы. — Заметил, — хмыкнула Рико. — Ничего страшного, мы же просто наблюдаем, — беззаботно ответила Ханджи. — Видите, он терпеть не может такие сборища, — продолжал Эрвин, сосредоточенно глядя вперед. — И тем не менее, что-то же заставило его явиться, — тон его голоса изменился, стал притворным. — Я считаю, что окончание службы не может быть единственной причиной. — Причина... — Рико недобро улыбнулась. Ей очень хотелось помочь Ханджи из-за женской солидарности как минимум. — Конечно, есть причина. Не просто же так он находится в женском обществе, — Зоэ одобрительно кивнула. — Да даже если вспомнить один из ужинов во время приёма в Брэйтфорде, — продолжила Рико, — он был окружен только дамами. — Должно быть, он сам на этом настаивал? — Ханджи отвлеклась от разглядывания Аккермана и озорно оглядела сначала девушку, затем Эрвина. Те в ответ хитро посмотрели на неё. — Неистово, — улыбнулся Смит. Улыбка девушки переросла в коварную. — Благодарю, Эрвин, — она отвесила парню легкий поклон головой. — Я думаю, недопустимо держать этих прелестных леди в неведении причины появления Аккермана. — Разумеется, — наследник ей кивнул. — Каждая должна знать, что Ривай намерен… — Этим летом… — поддержала их Брженска. — Жениться, — заключила Ханджи.***
Девушка пребывала в приподнятом настроении. Она металась по залу от одной компании молодых девиц к другой, увлечённо о чём-то повествуя. Со стороны казалось, что она будто пчелой ужалена, но Ханджи не могла остановиться. Ведь все должны знать о далеко неявных намерениях виконта Аккермана. — Я слышала, новый наследник соседнего графства сейчас в Америке. Интересно посмотреть, каким он окажется. — Так много знакомых было на Титанике, и сейчас все их титулы унаследуют совсем неизвестные нам джентльмены. — Ещё бы они оказались джентльменами, так ведь большинство являются дальними нетитулованными родственниками… Ну, простыми. — Главное — неженатыми. — Да, с неженатыми лордами ситуация нынче плачевная, — притворно вздохнув, в который раз Ханджи бесцеремонно ворвалась в очередную беседу. — Хотя, в этом зале присутствует несколько завидных кандидатов. — А толку-то, Ханджи? — фыркнула одна из девиц. — Тот, — она кивнула в сторону одного из лордов, — увлечен больше азартными играми, чем женщинами. Или вот, — она указала на только что прошедшего мимо мужчину, — его земли в ужасном состоянии, и ему нужна жена только из-за приданного. Кто хочет выйти замуж за таких? Так что мы уж лучше подождём новых наследников. — Это очень умно, Клариса! Но, а остальные? — Кого ты имеешь в виду? — та двинула выщипанной бровью. — Джентльменов из нашего графства? — Зоэ ей кивнула. — Ну, Рико же ясно обозначила ситуацию. Лорд Эрвин, конечно, ещё свободен, но это до поры до времени, — Ханджи про себя удовлетворенно хмыкнула, отметив, что её речи были убедительными. — А лорд Ривай… — девушка досадливо поджала губы. — У каждой из нас был опыт общения с ним, — продолжила другая девушка, которая тоже была родом из Брэйтфорда. — У кого-то на графском приёме, у кого-то здесь. И знаешь, я уверенно назову каждую попытку неудачной. — Я понимаю, Ванесса, — Ханджи состроила сочувствующее выражение лица. — Но он же тоже не может выбрать первую встречную. — Если бы он ещё выбирал, — фыркнула одна из леди. — Он только недавно вернулся со службы и стал полноправным владельцем титула и поместья, — убедительно говорила Ханджи. — Конечно, чтобы земли Гринлоу процветали, ему нужна женская рука подле. На месте Ривая, я бы не тянула со свадьбой. — В твоих словах есть смысл… — поддержала её неслышно подошедшая Рико. — Тогда почему он ведет себя так? — спросила одна из девушек. — Я, как и ты, помню Ривая с самого детства, он всегда был неприветливым, но сейчас… Он даже груб. — Многие из девушек согласно кивнули. — У Ривая просто тяжелый характер, — растерянно проговорила Зоэ, пытаясь оправдать Аккермана в глазах здешних леди. Заметив, что не все приняли её слова всерьёз, Ханджи наигранно задумалась: — Но, думаю, титул виконтессы Аккерман с легкостью его компенсирует. — Тем более, он обладает воинским званием, что ещё более престижно, — Рико вновь внесла лепту. — Всё это очень странно, — одна из леди, кажется, Клариса, недоуменно нахмурилась. — Он даже не пригласил меня на танец, хотя обстановка это предполагала. — В самом деле? — Ханджи с удивлением уставилась на неё. — Всё серьёзней, чем я думала, — она специально понизила тон, сделав его более заговорщицким. — Видите ли… Ривай мой давний друг, и я знаю его лучше вас всех. Его невежливость и бестактность кажутся мне напускными. Не может же виконт Гринлоу вести себя так всерьёз, верно? — Ну? Теперь я вообще ничего не понимаю. — Как я сказала, Ривай любит всё усложнять. И раз он задумался о поиске своей виконтессы, то, конечно, он применит к этому делу особый подход. Я думаю, это всё объясняет. Ханджи досадовала, что почти не читала женских романов, ведь она ничего не смыслила в поведении мужчин, когда речь заходит о любовных или брачных делах. Девушка судорожно придумывала что-то на ходу, пытаясь звучать как можно убедительнее. Хотя, она же с детства славилась своей незаурядной фантазией. Ох, хоть бы получилось! — Что объясняет? — Его поведение, конечно! Ривай оценивает то, как вы реагируете на отсутствие должных жестов. Это всё очень странно, но я думаю, что так он делает выводы о вашей готовности к титулу. — И как же тогда… реагировать? — недоуменно спросила одна из леди. «Кажется, получается!» — Уж точно не смиренно, — твердо произнесла Ханджи, не показывая своего ликования. — К чему ему жена, которая и слова лишнего боится ему сказать? — Вы же читаете газеты? — заговорила Рико. — В моде сейчас сильные женщины. — Глядя на неё, Зоэ согласно закивала. — Вы слышали про девушек Гибсона? — Многие из компании ответили утвердительно. — Помнится мне, Ривая они интересовали в юности, — сказав это, Ханджи отвернулась, сделав вид, что высматривает кого-то, а на самом деле пытаясь не засмеяться в голос. Её речи стали походить на объективный бред, надо бы не увлечься. — Никогда бы не подумала. — Ну, не в полной мере, конечно, — она снисходительно махнула рукой. — Всего лишь некоторые черты, эмм… уверенность в себе, отстаивание собственного мнения и остроумие, к примеру. — Ох, — одна их девушек облегченно выдохнула. — Я уж предположила, что речь идёт о… как это слово, — она нахмурилась, пока остальные выжидающе уставились на нее, — самореализации! — Точно! — хихикнула её подруга. — Я уже забеспокоилась о том, что не умею плавать и ездить на велосипеде. — У меня вообще проскользнула мысль о колледже! — почти все рассмеялись. — Это же уму непостижимо. Насколько я помню, Гибсоновские девушки отличались свободолюбием... О, хвала небесам, что ты не это имела в виду! Ханджи недоуменно оглядывала молодых леди, плохо скрывая своё удивление. После удивление переросло в досадное осознание того, к чему большинство из окружающих стремится. Ей казалось это таким ограниченным и даже никчёмным, особенно на фоне происходящих в мире изменений. Но Ханджи лишь легко улыбнулась, решив умолчать о своих убеждениях. Сейчас нужно заверить этих леди в намерении Аккермана жениться, и девушка сделает всё возможное для этого, даже промолчит, когда так хочется высказаться. — Конечно, речь не об этом. Я лишь говорю про то, что необходимо быть чуточку настырней. Проявить напористость. Показать, что вы действительно достойны. И если виконт Ривай будет проявлять всё больше раздражения при ваших попытках, будьте уверены — вы на верном пути! Помните, что его поведение отлично от его мыслей, и после всё образуется. — Что ж, если ты правда так считаешь… — Леди, переглядываясь друг с другом, осмысливали сказанное. — Может и есть смысл попытаться вновь. Девушки стали разбредаться по залу, оставив Рико и Ханджи наедине. — С этими было тяжелее всего, ведь я убедила их в обратном. Но ты справилась. — Думаешь? — Ханджи огляделась, заметив, что никто из компании к Риваю так и не направился. — Прояви немного терпения. Не всё так быстро, — кивнула Рико. — Дай им время настроиться. Зоэ, продолжая наблюдать, задумалась. Беседа с этими девушками далась ей непросто, и сейчас её одолевали смешанные чувства. С одной стороны, очевидно, что они поверили ей, и Ханджи надеялась, что их попытки обворожить Аккермана не заставят себя ждать. А с другой, девушка расстроилась, узнав, насколько же узки их цели и стремления. Это, конечно, гарантировало, что план её мести реализуется, но если бы здешние леди, недоуменно выгибав брови, спрашивали её: «Ну, хочет он жениться, а нам-то что? Лучше расскажи, в Америке всё ещё ощущаются последствия Гражданской войны?», — Ханджи бы даже забыла про Аккермана. И видя сейчас, как всё больше девушек подходят к нему, окружая со всех сторон небольшими кучками, пытаются вытянуть из него хоть небольшие реплики, а щеки их багровеют, стоит Риваю закатить глаза или недовольно цокнуть, девушка удовольствия не испытывала. — Смотри, — прервала её рассуждения Рико. — Сейчас начнут гоняться за ним, как котята за солнечным зайчиком. — Вижу, — тяжело выдохнула Ханджи. Наблюдая дальше за поведением этих девиц, она едва ли не разочаровывалась. Девушка, конечно, знала о довольно приземлённых планах юных леди, — иного устои высшего света не предполагали, — но в глубине души она всё же надеялась, что всё не так плохо. — Только я не понимаю, — понуро продолжила она, — как они так легко повелись? Неужели все так хотят замуж? — Замуж за Аккермана, — подметила Рико. — Я же говорила, какая достойная из него партия. — Да, но я про другое, — она сжала губы и растеряно потеребила локон волос. — Неужели у них нет других интересов? Увлечений? Так уж и нечем больше себя занять? Столько нового вокруг происходит, почему они тогда так ограничены в своих стремлениях? — Ограничены? — Брженска выгнула бровь. — Их так воспитывали с детства, — девушка пожала плечами, прекрасно понимая, что собеседница имела в виду. — Большинство из присутствующих происходят из древних и очень знатных родов, где важность устоев внушалась с самого детства. — Она оглядела зал. — Так что ждать от них какой-то другой реакции как-то… самонадеянно.***
Ханджи почувствовала некоторое утомление, поэтому хотелось отдохнуть от общества. И если до конца бала зал покинуть почти невозможно, то она хотя бы скоротает время за разглядываем вечернего Лондона. Она подошла к перилам и, опершись на них руками, глубоко выдохнула. Вдруг за спиной послышался звук стукнувшихся дверей, а к краю почти что подлетел Ривай, до невозможного взвинченный. — Что за нахалки, — сквозь зубы грубо причитал он. — Наглые, бесстыжие кор… Ханджи, несмотря на понурый настрой, звонко, до неприличия громко прыснула, обратив тем самым на себя внимание. Аккерман тяжело посмотрел на неё, и негодование слишком явно читалось на его обычно безэмоциональном лице. Ханджи призналась себе, что скучала по этому виду. — Добрый вечер, — устало выдохнув, произнес он. После пальцами поддел свой галстук-бабочку, распустив его. Затем парень расстегнул две верхние пуговицы своего воротника и глубоко задышал, будто катастрофически нуждаясь в воздухе. — Вечер действительно добрый, — лучезарно улыбаясь, Ханджи повернулась к виконту. Затем наигранно задумалась: — Только вот я думала, что в высшем свете принято здороваться по-другому, — и словно невзначай махнула рукой, подставив ладонь для предполагаемого легкого поцелуя. Ривай терпеливо выдохнул, сразу поняв, о чём речь, но не сдвинулся с места. — Губы отсохнут с каждой так здороваться, — он отвернулся и достал из внутреннего кармана портсигар. — Охотно могу представить, — на выдохе сказала девушка и отвернулась тоже, продолжая молчаливо наблюдать за городом. Пусть сейчас она находится рядом с почти что ненавистным ей человеком, однако пребывание в высшем обществе её изнурило, так что потерпит. Ривай же смотрел вдаль и курил сигарету, неспешно успокаиваясь. Он, конечно, предполагал, что покоя на балу ему ждать точно не стоило, и даже готовил себя к этому, но то, как стали вести себя эти дамочки под конец вечера просто переходило все границы! Каждая так и норовила ляпнуть какую-нибудь чушь, неумело пошутить, высказать совершенно неуместное мнение, ещё и с глупой уверенностью в глазах уставившись на него, будто ожидая реакции. И когда Ривай уже не скрывал своего отношения к происходящему, являл им недовольство и усталость в жестах, тонко намекая, что пора бы его оставить в покое, они раззадоривались ещё пуще. Какой-то бред. Парадокс. На балкон ему почти буквально пришлось прорываться сквозь толпу приставучих леди, он уже хотел было гаркнуть, чтобы все от него отстали, но, видимо, ярой злостью горящие глаза убедили тех без слов. Сигарета и отсутствие бессмысленного галдежа над ухом слегка уняли восставшие чувства Ривая. Бросив бычок на землю, — заботиться о чистоте королевского двора совсем не хотелось, — он исподтишка поглядывал на девушку в углу, что не обращала на него никакого внимания. Заметив её на балконе, Аккерман чуть не чертыхнулся, ведь раньше до такого состояния его довести могла только Ханджи, а этим вечером они даже не пересекались. Что с ним будет, когда и она начнет вести себя как обычно? Но сейчас Зоэ молчала, смотрела на город. Вид её был каким-то грустным, едва ли не подавленным, и у Ривая вдруг неприятно кольнуло внутри. Это же из-за него она здесь. Видимо, уже натерпелась. Поджав губы, он повернулся к ней и теперь опёрся о перила боком. Сложив руки на груди, виконт открыто смотрел на Зоэ, пытаясь понять, что с ней такое. В попытке прийти к разумным выводам, виконт обдумывал поведение Ханджи. Вчерашним вечером девушка держалась достойно, да и сегодня он видел, как легко ей приходилось в компаниях молодых девиц. Ханджи несколько раз приглашали на танец, и он заметил, с каким удовольствием она соглашалась. Да и танцевала она… сносно. Он думал, что девушка как минимум оттопчет все ноги партнеру, но нет. Движения её были плавными и женственными, а выражение лица заинтересованным и благодушным. И ещё он заметил, как Ханджи одета. Снова она своим нарядом отличалась от остальных, но не так явно, как вчера. Было так интересно наблюдать, как она держалась в этом узком платье, пытаясь избегать своей привычной резкости. Даже сейчас, когда за исключением него вокруг никого не было, Ханджи не сутулилась, не дергалась, не показывала своей обремененности теснотой кроя. А ведь всё детство досадовала на «девичьи штучки». И волосы как-то по-новому были уложены, почти скрывали собой хрупкость её плеч. И этот новый образ ей до невозможного был к лицу. Ривай нахмурился и опустил взгляд, вдруг осознав, что неприлично долго рассматривает её. И с чего бы это? Женского общества хватило виконту на сегодня с лихвой, но смотреть на молчаливую девушку, что стояла в углу и задумчиво смотрела вдаль, ему не претило. В какой-то миг Ривая даже смутило то, что Ханджи совсем не обращала на него внимание. Ну да, сказала что-то вначале, и на этом всё? Виконт думал, что девушка и проходу ему не даст, наказывая таким образом за содеянное на прогулке и недокомплимент на дебюте. Но за весь вечер Ханджи ни разу к нему не подошла, изредка только бросала нечитаемые взгляды. И это было так странно. Он привык к вниманию девушки, привык к её компании, привык, что она была их с Эрвином постоянной спутницей. И, конечно, он ожидал такого спустя шесть лет. Но что-то Ханджи совсем его не замечала. Зато остальные леди компенсировали её незаинтересованность сполна. От вспоминания их назойливости сразу становилось тошно. Ривай протяжно выдохнул, уже успокоившись, и кинул короткий взгляд за двери. Несколько леди увлеченно наблюдали за ним, ожидая его выхода. К нему подходить не решались, и слава богу. Всё-таки не пристало незамужней даме находиться без сопровождения с каким-либо молодым человеком. — Почему ты здесь одна? — осенило Ривая. Действительно, она же только дебютировала, а уже осталась с ним наедине. — А? — девушка словно вынырнула из своих раздумий и растерянно огляделась. — Где твой сопровождающий? — Какой ещё сопровождающий? — она нахмурилась. — Моблит, например. Он должен не отходить от тебя ни на шаг. Или он не осведомлен о твоей склонности попадать в курьёзные ситуации? — Боже, — Зоэ смешливо выдохнула. — И что мне, его на весь вечер к себе привязать? Не маленькая девочка, уж справлюсь. — Тогда тебе не стоит оставаться наедине с представителями противоположного пола, если он не твой родственник. — Ааа, — понимающе протянула Ханджи и, выйдя из своего угла, медленно подошла к Риваю почти вплотную. — Точно. Пребываю сейчас один на один с виконтом Аккерманом, который отчитывает меня за отсутствие кого-то там сопровождающего. Ух, как непристойно. — Это не так смешно, как кажется, — закатив глаза, сказал Ривай. — Ты, видимо, не понимаешь всю силу здешних сплетен. — Если ты так беспокоишься за мою честь, то самое время меня оставить, — резко сказала она. — Тебя в зале ждут не дождутся. Ривай поморщился, устав скрывать свое недовольство. Ещё раз кратко обернувшись, он нашел подтверждение словам Зоэ в виде девиц, что выжидающе заглядывали за двери. Парень испустил тяжелый вздох и, повернувшись обратно, упрямо оперся локтями на перила, не собираясь покидать балкон. Всё это было настолько демонстративно, что он уставился на девушку, ожидая её комментария. Но Ханджи лишь хмыкнула и встала точно также. Правда, на перилах оказалась какая-то легкая ткань, которая из-за движений её рук слетела вниз. — Что это? — Ой… моя накидка, — глядя на ткань, что опускалась всё ниже, проговорила она. — И зачем ты её сняла? — он хмуро оглядел Ханджи, остановившись взглядом на голых плечах и фигурном вырезе дольше, чем следовало. — В зале до ужаса душно! — Зато здесь холодно. — Свежо, — поправила она его и вернулась к созерцанию почти ночной столицы. И снова Ханджи ушла в свои мысли. Ривай нахмурился от того, насколько незаинтересованность девушки была ему непривычна. И не слишком ли много непривычного, почти нового, он находит в ней в последнее время? Неужели этот вечер её настолько утомил, что сил на внимание к его персоне совершенно не осталось? Ещё так кстати вспомнился Чёрч, что всё говорил о коварной женской мести. Ривай даже успел насторожиться, но скоро объявят о конце мероприятия, а ничего не произошло. Ни испорченной рубашки, ни глумливых шуток, ни даже колкого взгляда в его сторону. Вообще ничего. Может, его поступок был вовсе необидным? Или она насытилась своей выходкой на прогулке? Так или иначе, Ривай не сдержал облегчения. Поняв, что они пребывают на балконе продолжительное время, виконт достал из кармана свои часы на цепочке и хмыкнул. Пора возвращаться, а то ещё невесть что надумают. Да и прохладно уже. Парень рассудил, что пытаться насильно вернуть Ханджи в зал не имело смысла, не просто же так она всё это время была на балконе. Поэтому виконт решил поступить хитрее: пригласить её на последний танец. И Кушель разомлеет, увидев, что он танцует именно с Ханджи, и Кеннет не сможет упрекнуть, что Ривай вообще ни с кем не танцевал, и никто из девиц не достанет его, пока он будет вальсировать с Зоэ. — Ханджи, — он уверенно обратился к ней, — сейчас будет завершающий танец. Пошли. — Куда? — она нахмурилась. — В зал, — он ровно встал и подал руку. — Я приглашаю тебя на танец. — Ты переохладился? Какой ещё танец? — она с недоумением посмотрела на него. — Боже, — Ривай терпеливо выдохнул. — Бал подходит к концу, а мы ещё не станцевали. — И что? — выражение лица девушки оставалось неизменным. Какого черта он должен перед ней распинаться?! Столько желающих потанцевать с ним, но именно Зоэ ему приходиться уговаривать. Чего-чего, а терпения у Ривая под конец вечера точно не осталось. Поэтому он резво схватил её бальную книжку, отвернув исписанную страницу, чиркнул свое имя, и вновь протянул руку. — Эй! Действие Ривая было таким быстрым и точным, что девушка ничего не успела предпринять. Недовольно поджав губы, она долго смотрела на протянутую мужскую ладонь. Цокнув, Ривай сам взял её за руку и вывел в зал. Ханджи не могла не поморщиться, когда словила на себе сразу с десяток удивленных взглядов. К слову, виконт сделал то же самое. — Я не хочу танцевать с тобой, — сквозь зубы прошипела девушка, пытаясь вырвать ладонь из хватки, которая в мгновение стала цепкой. — Это дурной тон, Ханджи, — спокойно ответил Ривай, не намереваясь отступать. Пришлось приложить немного усилий, чтобы развернуть к себе девушку и приобнять за талию. Ханджи поняла, что, если она будет упираться на глазах у всего зала, то привлечет ещё больше нежелательного внимания, поэтому с недовольством поддалась. Зазвучала музыка, и пары неспешно закрутились в классическом танце. — Я веду, — коротко бросил Ривай, всё ещё крепко сжимая девичью ладонь, словно боялся, что Ханджи не сдержится и покинет его. — Ага, да, — едко ответила она и попыталась повести сама, но парень прижал её к себе намного ближе, чем позволял этикет, и не отдал ей главенство в танце. Всё это произошло довольно резко, оттого Ханджи запнулась и случайно задела каблуком его ногу. — И почему с тобой всегда так сложно? — возмутился виконт, ощущая шелест волнистых волос на своей шее. Повинуясь странному желанию, он повел носом, глубже вдыхая их легкий аромат. — Ну так прекрати весь этот бред! — яростным шепотом ответила она, захотев отстраниться, но крепкие мужские руки не оставляли ей шансов. — Вокруг столько желающих разделить с тобой танец, а ты тут маешься со мной. — И ты должна быть благодарна мне за это, — выпалил Ривай первое, что пришло в голову. — Ты единственная, кого я пригласил за сегодняшний вечер. Только представь, как это скажется на твоей репутации, — рассудил парень, пытаясь отыскать положительные для Ханджи стороны происходящего. Нельзя не отметить, что на секунду, всего лишь на секунду, девушка испытала довольно приятные чувства от осознания того, что Аккерман действительно выбрал её. От этой мысли самодовольная ухмылка так и просилась оказаться на лице, но вот только вся эта фраза… С каких пор виконта волнует её репутация? Ханджи опустила взгляд и всмотрелась в то, с каким выражением лица вальсирует Ривай. Оно было уставшим, но в то же время сосредоточенным. Девушка запоздало ощутила, что крепкая хватка парня не ослабевала, словно виконт боялся, что она сбежит. А потом наткнулась на его глаза. До того холодные, что захотелось поежиться. Ривай настороженно смотрел в ответ, ожидая ответа. И Ханджи резко всё поняла. — Какая, к черту, репутация?! — гневно прошептала она и с нажимом наступила ему на ногу, в ответ на что он недовольно зашипел. — Ты думаешь, я не понимаю, зачем ты это делаешь? — она немного повысила тон. — Скрываешься в танце со мной от навязчивого внимания здешних девиц. Ты используешь меня, — выплюнула Ханджи, почувствовав, как нутро вновь наполняют злость и обида. — Ты же поэтому позвал меня, да? — Не говори ерунды, — тихо ответил парень и опустил голову, уловив горечь в её голосе. А Ханджи-то права. Она до невозможности права. — Ерунды?! — девушка возмущенно фыркнула, а после стала намеренно резко топтать ногами на поворотах, то и дело натыкаясь на туфли Ривая. Тому оставалось лишь терпеливо сжимать губы, принимая гнев девушки. А Ханджи продолжала с усилием топтаться, даже опустила голову вниз, чтобы специально ступать только на ноги Аккермана. Её вид был таким старательным и даже напыженным, что Риваю вдруг стало смешно. Не сдержавшись, он наклонил голову и спрятал тихий смешок в её волосах. — Весело тебе, да?! — Признаться, да, — подняв голову, ответил виконт и легко улыбнулся. Такое поведение Ханджи казалось несерьезным и детским, но характерным для неё. Так что Ривай действительно испытал облегчение от реакции девушки. Наконец она повела себя предсказуемо. Танец почти завершился, остался только финальный поворот и поклон. Ох, ну сейчас она так сильно ступит, что Ривай будет аж хромать весь оставшийся вечер! Только стоило Ханджи приготовиться, как виконт вдруг резко прижал её к себе, настолько быстро и сильно, что весь воздух вышел из её груди. Аккерман сместил свою руку ниже и приподнял девушку, отрывая ноги той от пола. Видимо, ему совсем надоело оттаптывание ног, и парень лишил её возможности для маневра. Ривай не отводил взгляда, глядя на изумленное лицо Ханджи. Ни один мускул у него не дрогнул, словно вес девушки вовсе не ощущался. Смотря ей в глаза, виконт исполнил последний поворот. А когда музыка стихла, он наконец поставил её на место и отступил, но руки не отпустил. — Благодарю за танец, — сказал Ривай и задумчиво уставился на девичью ладонь, что держал. Неосознанно мазнув большим пальцем по тылу кисти, он поднес к губам её руку и поцеловал. — Я тебе поражаюсь, — удивленным шепотом говорила Ханджи, округлив глаза от происходящего. Испытывая ощущение невероятной легкости, Ривай выпрямился и повёл бровью. — Чему именно? — спросил он, едва заметно улыбаясь. Зоэ поддалась чуть ближе, чтобы разглядеть чуть проступившие ямочки на его щеках. — Не боишься больше, что губы отсохнут? — спросила она и наконец выдернула свою руку из мужской ладони. — Нисколько. За ноги тоже, кстати говоря, не переживаю. — Ханджи в ответ лишь фыркнула и поспешила покинуть его общество. Ривай довольно смотрел ей вслед, чувствуя расслабление. В какой-то момент ему пришло осознание, что этот танец был самым приятным событием за весь вечер. — Ривай! — виконт отвел взгляд от удаляющейся девушки и увидел своё семейство, что наблюдало за ним издалека. Кушель с Кеннетом ликующе улыбались, Микаса выглядела крайне удивленной, а бабушка… быстрым шагом направлялась к нему, не скрывая недовольства на своем лице. — Это что ещё за моветон?! — прошипела она и поспешила застегнуть верхние пуговицы воротника. Ривай лишь цокнул, но не отстранился. — Всё равно вечер заканчивается, — пожал плечами виконт, ни капли не смущаясь своего внешнего вида. Миледи Пиксис принялась отчитывать его полушепотом, но Ривай едва ли слушал её. Вместо этого, он взглядом вернулся к Ханджи, которая уже о чём-то болтала с другими девицами. — И как это понимать?! — девушки, все до одной, сложили руки на груди и укоризненно вглядывались в неё. — О чем ты? — устало спросила Зоэ. — Ты морочишь нам голову! Наговорила непонятной чуши про поведение виконта Аккермана, что он чуть ли не бегом от нас скрывается, а сама…! — Что сама? — парировала Ханджи. — Мы все видели, как ты с ним танцевала, — досадливо говорила одна из девушек. — А на нас он даже не посмотрел! Твоими стараниями, между прочим. — Ну я же вам объясняла! — выпалила Зоэ, с каждой секундой утомляясь всё больше. — Или ты так просто устраняла конкуренток? — глумливо произнесла другая. — Знаешь, с твоей внешностью и репутацией не мудрено… — Пока ты не наговорила лишнего, Клариса, — резко прервала её Ханджи, — я ещё раз хочу напомнить, что знаю Ривая с детства, как и он меня. Этот танец был долгом дружбы, после длинной разлуки… — Тогда почему он так смотрит? — нетерпеливо прервала её очередная девушка. — Да как?! — Ханджи недоуменно обернулась и встретилась с заинтересованным взглядом Аккермана. Но стоило девушке впиться в него своими недовольными глазами, Ривай изогнул бровь в немом вопросе. Ханджи цокнула и закатила глаза. — Уверяю вас, это не больше, чем дружеский жест, — говорила она, пытаясь не выдать своего раздражения. — Ещё скажи, что помогала ему вызвать ревность! — Точно! — встрепенулась Ханджи. — Поражаюсь вашему уму, вы так легко нас раскусили! Надо же… Девушки задумчиво переглянулись, а затем некоторые уступчиво кивнули. — Ваш план слишком прост, — самодовольно хмыкнула одна из них. — Ты, как леди, могла бы предложить ему нечто изощрённее. А лорд Ривай пусть начнет вести себя как подобает джентльмену, если действительно хочет найти себе жену этим сезоном. — Я обязательно ему передам! — Зоэ ощущала неимоверную усталость от оправдывания перед девушками, так что не могла сдержать иронии в своём восклицательном тоне. Компания стала расходиться, одаривая напоследок её подозрительными взглядами. Ханджи до последнего держала улыбку, но как же ей было тяжело! Какие же они по-глупому наглые, самовлюбленные, эгоистичные. Она надеялась, что девушки высшего света совсем не такие. Она ожидала увидеть своих давних подруг повзрослевшими, воспитанными в лучших традициях английской сдержанности. Возможно, в мужском обществе они бы казались ей обольстительными и по женскому хитрыми. Да Ханджи даже думала, что подчеркнёт нечто новое для себя, наблюдая за их общением с противоположным полом. Но снова её ожидания не оправдались. Неприятно. Ещё и Аккерман. Хрупкое умиротворение, что настигло её на балконе в его бессловесной компании, разбилось на тысячи осколков подобно фамильному хрусталю, стоило ему заговорить. Разве не он постоянно досадовал на её приставучесть, а сейчас сам к ней обратился, ещё и на танец вытянул почти насильно. Ей было очевидно, что виконт совсем её не принимает, даже спустя шесть лет разлуки. Но сегодня он сам напрашивался на её общество, и совершенно несложно было догадаться, чего Ривай всем этим добивался. Ханджи действительно считала свою месть достойной, учитывая невыносимость здешних дамочек. А в итоге… сама же помогла ему. Что ей мешало, собрав всю силу в кулак, вырваться из его крепкой хватки?! Но наблюдая за тем, как его удрученный вид сменялся на расслабленный, девушка терялась. Его реакция на все эти топтания окончательно ввела Ханджи в тупик. Когда Ривай вообще улыбался?! Тихо посмеивался? Для этого ему всего лишь стоило использовать девушку в своих целях, следуя изначальному плану. Из-за этого же он отправил ей телеграмму. Девушка вдруг вспомнила, как сразу подорвалась, приплыла сюда, повинуясь своим наивным ожиданиям. Стремление отомстить теперь тоже казалось ей наивным. Ханджи избегала высшее общество на протяжении шести лет, с чего тогда она взяла, что у неё раз — и всё получится? Как же надоело разочаровываться. А в последнее время она только это и делает. Не в силах дожидаться конца вечера, Ханджи направилась к выходу, желая как можно скорее оказаться на улице. Под натиском этих мыслей стало до невозможности тошно оставаться здесь. Она в спешке забрала свое пальто, проигнорировала оклик Моблита, почти что выбежала к стоянке автомобилей. Не найдя взглядом нужный кэб, она всмотрелась в темную даль. Может, Ханджи хотела даже пешком пройтись до квартиры, но идти одной — слишком поздно и слишком глупо. На свежем воздухе ей стало легче, — даже мысли не казались такими гнетущими, — оттого и хотелось побыть наедине с собой подольше. Не обращая внимания на усаживающихся в свои такси лордов и леди, Ханджи неспешно пошла вперёд, желая отдалиться от этого места хоть немного. Увидев машину, на которой они прибыли сюда, девушка не сразу к ней направилась. Вместо этого она подошла к изгороди, что находилась на немалом расстоянии от стоянки. После Ханджи поёжилась, то ли от ночной прохлады, то ли… от раздавшегося мужского голоса во мраке: — Что вы делаете здесь в такой поздний час?Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!